词序
更多
查询
词典释义:
règles
时间: 2023-09-08 09:13:59
[rεgl]

常见用法

词典释义



常见用法
avoir ses règles来月经
des règles douloureuses痛经

近义、反义、派生词
近义词:
menstrues,  cérémonial,  forme,  habitude,  convention,  protocole
联想词
principes 道德准则; conventions 惯例, 习俗; modalités 条款; respecter 尊敬,敬重; dispositions 准备, 安排, 预防措施; conditions 条款; bases 基地; considérations 注意事项; instructions 说明; spécifications 设备技术规格; réglementation 制定规章,管理;
当代法汉科技词典

Règles de Diagnostic et Traitement 《证治准绳》

Règles de la Haye 海牙条例

règles 月经; 规则, 条例

règles de franc bord 干舷条例

règles de jeu(x) 游戏规则

règles de navigation 航运规则

règles et usances uniformes 统一规则

règles irrégulières 月经不规则

demande faite dans les règles 符合手续申请

diagnostic par les huit règles 八纲辨证

obéissance aux règles 服从规定

quantité des règles 经量

règles (huit) 【医学】八纲

règles bimensuelles 【生物学】并月

six règles f. pl. 【医学】六纲

短语搭配

avoir ses règles月经来潮;来月经;行经

violer des règles违反规则

infraction aux règles disciplinaire违纪

régime fondé sur des règles有章可循的制度

changer les règles du jeu提出新的条件;改变游戏规则;改变目标

astreindre qn à des règles强迫某人遵守规则

l'observation rigoureuxse des règles对规定的严格遵守

travail fait selon les règles按规定完成的工作

demande faite dans les règles符合手续申请

diagnostic par les huit règles八纲辨证

原声例句

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗?

[法国总统马克龙演讲]

J’ai essayé de sortir des règles traditionnelles pour vous donner une vision plus actuelle et réaliste de la situation.

我试着摆脱常规,告诉你们更具现实性的观点。

[innerFrench]

Arrêtons donc d'appliquer les règles théoriques macro sur les individus.

因此请停止应用宏观理论规则套在个人上。

[MBTI解析法语版]

Allo, oui ça y est, Natoo a ses règles, c'est une vraie femme.

喂,是的,Natoo来月经了,她是个真正的女人啦。

[Natoo]

Donc, l'idée, c'est vraiment de regarder les cas particuliers et quand vous maîtriserez déjà cette technique et ces règles, vous maîtriserez la majorité des cas et c'est ça qui est bien.

所以,本视频的宗旨是,只看特例,当你们掌握这一技巧、这些规则后,你们就能掌握大多数情况,这样很好。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Pour les règles de sécurité, c'est Marc qui va nous montrer la découpe.

为了安全起见,Marc会向我们展示切工。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

J'ai beaucoup parlé de l'esprit Kaizen et c'est une des règles de Français Authentique qui dit qu'il vaut mieux faire une petite amélioration chaque jour que de grosses améliorations hebdomadaires, par exemple.

关于Kaizen精神,我已经谈了很多,这是Fraais Authentique的规则之一,比如,每天做一点改进比每周大改进更好。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Je fais plein d'efforts pour apprendre des listes de vocabulaire, des règles de grammaire et au contraire, c'était vraiment contre-productif.

我花了很多精力学习词汇表,语法规则,但这真的适得其反。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Même si les premières expériences s’avèrent plutôt mitigées en raison d’un dosage trop fort des hormones, la pilule est tout de même mise en vente aux États-Unis dès 1957 pour les femmes souffrant de règles douloureuses.

尽管第一次实验证明,由于激素含量过高,情况变得相当复杂,但这种避孕药还是于1957年在美国上市,用于治疗妇女的痛经。

[Décod'Actu]

Le jeûne est obligatoire, sauf pour les personnes malades, les femmes enceintes, allaitantes ou pendant leurs règles, les voyageurs et les personnes âgées.

禁食是必须的,除了病人、孕妇、哺乳期或经期妇女、旅行者和老人。

[Décod'Actu]

例句库

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守规章制度

Les juges constitutionnels ont assorti ces censures de nombreuses réserves d'interprétation qui obligent le gouvernement à revoir en profondeur les règles de redécoupage.

委员会的法官还附上了一些保留解释,要求政府深入考虑重划选区的规则

Dans le cas présent, il est important de noter que les règles d'utilisation du bloc-marque sont différentes des autres supports de communication.

在本案中(此情况下),重要的是注意标识的使用规则与其它传播媒介(载体)是不同的。

Elevage système juridique, en conformité avec la pratique internationale, les règles du marché de Guangzhou pour créer un bon environnement d'investissement.

日趋完善的法律制度,符合国际惯例的市场规则,为广州营造起一个优良的投资环境。

Si nous voulons que notre carrière peut être un grand succès, tout d'abord, nous devons comprendre les règles générales de la réussite.

我们要想我们的职业生涯能获得很大成功,首先我们应该明白成功的一般规律

Pour autant, acheter un vin d’une AOC particulière ne signifie pas que le vin sera bon, l’AOC signifie simplement que les règles qu’elle impose sont respectés.

然而,买到一瓶有AOC标识的酒并不表示说这瓶酒就是好酒。AOC只是单纯保证实施了制约该产品的规则。

L'Esma a également dit qu'elle se montrerait ferme envers les manquements aux règles de bon fonctionnement du marché et qu'elle encouragerait vivement les états à empêcher ce type de comportement.

欧洲市场管理局(ESAM)称,将对破坏市场规则的行为采取强硬立场,并支持各国制止这种行为。

Lorsqu'Aung San Suu Kyi a pénétré dans le tribunal où elle est jugée pour violation des règles de son assignation à résidence, le 20 mai, tout le monde s'est levé, spontanément.

五月二十日,当昂山素姬夫人因被指控违反了软禁规则进入法庭接受审判时,在场的所有人都自动站起身来。

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 也可形容艺术风格.

Plusieurs parents sont inquiets que ce type de punition se généralise alors que, selon, eux elles ne sont pas en accord avec « les règles de vie du conseil d'école ».

其他家长也很担心这种处罚方式的普遍化会对孩子带来不好影响。

Utiliser les règles de chiffrage et la base de donées de CPR ou, si celle-ci n’est pas installée, un document identifié au SMI pour la réalisation des chiffrages.

使用总部的报价规定及CPR的数据库,如果不存在,使用SMI里规定的文件进行报价。

Production du début à la fin afin de ISO9001: 2000-orientés, de sorte que tous les liens sont soumis à des règles strictes de contrôle de la qualité.

生产作业自始至终以ISO9001:2000为导向,使各个环节都受到严格的质量控制。

Son entreprise les règles et les règlements, règles de travail, a constitué un ensemble unique de normes de beauté en ligne avec les exigences opérationnelles du système strict de gestion du système.

公司规章制度健全,各项工作有章可循,形成了一套具有自身特色合乎美容业规范运作要求的严格制度管理体系。

Un « Règlement » c’est un ensemble de règles qu’un groupe doit respecter, c’est aussi le fait de payer (régler) une somme due.

是指一个组织或某种人群必须遵守的规章制度的总和,另外也有结算帐目的意思。

Je comprends l'intérêt de la société est de mon intérêt personnel, donc je respecter strictement les règles.

我懂得公司利益就是我个人的利益,因此我严格履行规则

"Nous traiterons et délivrerons les visas en fonction des lois chinoises conformément aux règles déjà en vigueur avant les Jeux olympiques", a déclaré, jeudi, sa porte-parole, Jiang Yu.

周四,其发言人姜瑜说:“我们处理和发放签证依照中国法律,遵循在奥运会之前就已经生效的规定”。

Nous allons casser les règles traditionnelles, le plein appui de concessionnaires à maximiser les profits et de minimiser la force de notre entreprise concessionnaire des risques.

我们将打破传统行规,全力支持经销商实现利润最大化,用我们实力最大限度降低经销商经营风险。

Pour faire du théâtre, il faut d'abord une convention, elle est différente à chaque époque, ce sont les règles du jeu, elles s'altèrent suivant les participants.

创造戏剧,首先有一种惯例,每个时期它都不同,这是表演的规则,它们根据参与者而变化。

Eh bien il faut que nous retrouvions ces règles de base pour faire fonctionner l’économie mondiale.

我们知道,货币反映了经济的现实,而且是国家经济的现实,所以我们必须重新拾回最基本的规律,让国际经济能够上轨道。

Comme s’il était indispensable que l’on traite les être humains comme des bébés, en brandissant la menace d’enfers pour qu’ils respectent des règles de vie commune.

就好像我们必须像对待婴儿那样对待人类,必须警告他们地狱有多可怕,以便他们遵循共同的清规戒律。

法语百科

Au sens propre, une règle est un instrument de mesure gradué à arêtes rectilignes servant à tracer des traits droits ou à mesurer des longueurs ;

Par analogie, c'est un outil utilisé dans le bâtiment, sous la forme d'une planche d'environ 2 m, permettant de tracer des traits droits, vérifier le niveau d'un objet, la règle étant en appui sur l'objet et le niveau étant posé sur la règle, plaquer des plaques à coller contre leur support, à lisser des chapes de mortier ou de béton ; c'est également un dispositif rectiligne utilisé sur des machines automatisées et permettant de mesurer un déplacement linéaire.

En logique, les règles d'inférence fondent différents processus. Au sens figuré, une règle est un principe de vie en société ; l'ensemble des règles constitue un tout cohérent que les personnes suivent pour mieux coexister : par exemple les règles de la politesse (règles orales) et les règlements municipaux (règles écrites). Les règles ne présentant pas de caractère obligatoire ou contraignant sont dénommées des recommandations. règle juridique et Règle morale En enseignement, une règle est la formulation simple d'une convention ou d'un principe vérifié: par exemple les règles de la grammaire et une règle mathématique. Plus spécialement dans un jeu, les règles sont les conventions adoptées par les joueurs et qui définissent le jeu. La règle désigne le règlement qui organise la vie monastique ou celle de toute communauté catholique reconnue par Rome. Voir aussi Liste des règles monastiques. En organisation et en management, les règles métier (ou règles de gestion, ou « business rules » en anglais) sont des déclarations de haut niveau structurées, qui permettent de contraindre, contrôler et influencer un aspect du métier. L'expression « se mettre en règle » ou « être en règle » signifie être en accord avec la loi ou les convenances. voir aussi règlement

En calcul, la règle de trois permet de déterminer une grandeur inconnue à partir de trois autres connues.

Les règles (toujours pluriel) désignent les menstruations, écoulement de sang par le vagin chez les femmes en âge de procréer.

La Règle est une constellation.

法法词典

règles nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. biologie : en physiologie écoulement sanguin vaginal qui intervient chez la femme tous les vingt-huit jours s'il n'y a pas eu fécondation Synonyme: menstrues

    avoir ses règles

相关推荐

dragueur n.m. 用捞网捞贝类渔民

intimer v. t. 1. [法]讯; 上讯2. 通知, 通告; 发(命令), 下(命令):

vainqueur 军舰,大船

chouette 漂亮的.可爱的

orthosympathique a. [医]交感神经系的, 交感的

exclue n. f. 【逻】排中律

insatisfaisant a. (m) 令人不满足, 令人不满意

frimeur a. , n.装假的(人), 冒充的(人)

irrespectueusement adv. 尊敬地, 尊重地

fauteur fauteur, tricen. 1<旧>支持者, 庇护者2煽动者, 挑拨者, 坏事支持者: