La cage se vidait, les ouvriers traversèrent la salle de l’accrochage, une salle taillée dans le roc, voûtée en maçonnerie, et que trois grosses lampes à feu libre éclairaient.
工人们走出罐笼,穿过罐笼站大厅。大厅是在岩石中凿出来的、用石块砌成的穹顶建筑,燃着三盏大无罩灯。
[萌芽 Germinal]
Ses deux nuits sont héritières de cette vision : La 1ère où le ciel ressemble à une solide maçonnerie divine, et les étoiles à leur ancienne schématisation.
较早创作的那幅,天空似乎是一个神圣的、不变的帆布, 和他对星星的处理是用传统的方式。
[L'Art en Question]
La grossièreté de cette maçonnerie n’était déguisée par rien, et faisait un triste contraste avec l’antique magnificence de la boiserie.
砖砌得很粗糙,没有一点遮掩,与护壁板的古色古香形成可悲的对比。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Il y avait, au milieu, un cadran solaire en ardoise, sur un piédestal de maçonnerie.
花园当中有一个青石板的日规,座子是砖砌的。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Avant de se consacrer à la philosophie, Socrate avait suivi les traces de son père et s'était intéressé à la maçonnerie et à la sculpture.
在投身于哲学之前,苏格拉底曾追随父亲的脚步,对砖瓦和雕塑感兴趣。
[Vraiment Top]
Voilà la maison… Moi, je suis né plus loin, au 22… Mais cette maison-là, tout de même, fait un joli tas de maçonnerie ! C’est grand comme une caserne, là dedans !
“就是这所房子… … 我出生在二十二号,再远一些的那座房子… … 这房子建得蛮漂亮,里面宽敞得简直像座兵营!”
[小酒店 L'Assommoir]
Les colons de l’île Lincoln avaient donc reconquis leur domicile, sans avoir été obligés de suivre l’ancien déversoir, ce qui leur épargna des travaux de maçonnerie.
林肯岛上的这群居民没有被迫打开原有的洞口进房子,现在又从老路回到家里来了,他们因此省掉一番充当泥水匠的麻烦。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.
最近的研究揭示了砖石长寿的秘密。
[中国之旅]
Jean-Claude Busson dirige cette entreprise de maçonnerie couvreur, une quinzaine d'employés.
Jean-Claude Busson 经营着这家屋顶砌体业务,大约有 15 名员工。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
La terre crue n'est pas au programme de maçonnerie, dans la formation.
- 生土不在砌体程序中,在训练中。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]
Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.
桥建在12个砌石拱上。
Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.
各种型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。
Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.
桥砌筑的柱子上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创作的铸铁雕像。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Il repose sur 12 arches en maçonnerie, 7 sur le grand bras de la Seine et 5 sur le petit bras.
桥建在12个砌石拱上,7个在塞纳河的大支流上,5个在小支流上。
Elle reconnaît que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la maçonnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.
她承认,对某些职位(往往是需要体力的职位,如泥瓦匠)而言,雇主更倾向于雇用男的。
De nos jours les femmes commencent à occuper des emplois dont l'exercice requiert des efforts physiques tels la mécanique, la menuiserie, la maçonnerie, l'armée, etc.
如今,妇女们开始从事要求付出体力的工作如机械工、木工、瓦工、从军等。
Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.
她们还从事某些辅助性的经济活动:小商小贩(出售食品)、手工艺(鞣制皮革、制作陶器等)、纺棉花、泥瓦工(某些民族)、制作和出售含酒精的饮料等。
Ce montant couvre le coût des opérations d'entretien touchant la maintenance des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation, de l'atelier de réparation, des installations électriques et de la plomberie, l'entretien des œuvres des bâtiments (travaux de réparation des toitures et d'imperméabilisation, de maçonnerie, etc.), le remplacement d'ascenseurs, l'entretien des espaces verts et d'autres travaux d'entretien général urgents à exécuter pour assurer un fonctionnement fiable et efficace des installations, garantir la sécurité et protéger la santé des représentants, du personnel et des visiteurs.
这笔经费用于供暖、通风、空调、车间维修、电气维修、管道维修、结构及建筑维修(包括屋顶大修和防水处理)、瓦石工程、更换电梯、一般维修、园艺养护和为确保设施的可靠有效运作和代表、工作人员和来访人士的安全而进行的其他紧急维修等活动。
Il est donc proposé que quatre postes de vacataire temporaire indépendant soient convertis en postes d'assistant à l'entretien des installations (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont les titulaires seraient chargés des travaux de plomberie, d'entretien des installations électriques, de maçonnerie et de l'utilisation d'engins lourds.
因此,拟将四个独立订约人职位改划为设施管理助理员额(本国一般事务),履行与管道、电气维修、泥瓦工和操作重型机械有关的职能。
On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la maçonnerie etc. sont l'apanage des hommes.
不过,人们注意到,某些领域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世袭领地。
5 Intégrer dans le programme des établissements d'enseignement professionnel des provinces et districts ruraux qui fournissent des services agricoles, de maçonnerie, de soudure et autres services de ce genre, un enseignement et une formation dans le domaine des services d'appui à l'énergie rurale, plus particulièrement pour l'entretien des systèmes énergétiques ruraux.
5 将农村能源支助服务、特别是为了维持农村能源系统目的学费和培训,与提供农业、砌砖、焊接和其他这类服务的农村省份和地区的职业机构合并起来。
Elles comprennent deux projets gouvernementaux, la formation de femmes dans des domaines non traditionnels tels que la maçonnerie, la plomberie, le dessin technique, la construction, la menuiserie et les installations électriques.
这些措施包括两项政府试验项目,在施工、管道、技术绘图、蓝图释读、建筑、木工和电气安装等非传统领域培训妇女。
Dans les zones rurales de l'Afghanistan, ces activités comprenaient la formation d'instructeurs pédagogiques, la fourniture de manuels scolaires à 10 000 étudiants, la fourniture d'un enseignement non officiel à 4 400 enfants qui ne fréquentent pas les écoles, et la fourniture à 792 personnes d'une formation professionnelle dans différents domaines, tels que la menuiserie et la maçonnerie.
在阿富汗农村,这些活动包括训练教师培训员,向10 000名学生提供课本,向4 400名辍学孩童提供非正规教育,并且向792人提供诸如木匠和泥瓦匠等不同行业的职业培训。
Les données statistiques indiquent que, si les femmes sont effectivement plus instruites que les hommes, la plupart des emplois disponibles sur le marché sont des emplois qualifiés - par exemple dans les domaines de la construction et de la maçonnerie -, plutôt que des emplois de cadre exigeant des qualifications plus intellectuelles.
统计资料表明,虽然妇女接受教育水平比男子高,但就业市场最大的部门仍然是木工和石匠等熟练劳动,而不是需要教育程度的白领工作。
Certains rapatriés se sont également vu dispenser une formation professionnelle, par exemple dans les domaines de la menuiserie, de la confection de vêtements et de la maçonnerie de briques.
有些返回者还接受了职业培训,如木工、缝纫工和瓦工。
Ces élèves apprennent un métier dans des ateliers spécialisés dans la maçonnerie, la charpenterie, la menuiserie, la ferronnerie, l'impression, le travail de la pierre et du stuc.
这些学生在讲习班中学习他们各自的行业,其中有砖瓦工、木工、铁工、印刷工、石工和粉刷工。