词序
更多
查询
词典释义:
crapule
时间: 2023-09-11 03:13:27
TEF/TCF
[krapyl]

n.f. 1. 〈古〉荒淫,放荡 2. 〈旧,集〉一帮荒淫无耻 3. 荒淫无耻;蛋,土匪,骗子,恶棍 a. 放荡 常见用法

词典释义
n.f.
1. 〈古〉荒淫,放荡
un homme tombé dans la crapule一个荒淫之徒
2. 〈旧,集〉一帮荒淫无耻
se mêler à la crapule为伍
Une sorte de bouge que fréquentaient les mariniers et toute la crapule des environs (Maupassant).一个海员和附近所有二流子经常光顾低级酒吧间。(莫泊桑)
3. 荒淫无耻蛋,土匪,骗子,恶棍
Cet individu, c'est une belle crapule!这个简直是地道恶棍!
J'ai vu bien des crapules, je n'en ai jamais vu d'aussi froidement cyniques (Pagnol).我见过许多无赖,却从未见过此冷若冰霜厚颜无耻。(帕尼奥尔)

a.
放荡
Il a un air crapule.他一副流氓相。


常见用法
il fréquente des crapules他常跟蛋们往来

近义、反义、派生词
联想:
  • vulgaire   a. 通俗;平庸;普通,平凡;下流

近义词:
arsouille,  brigand,  canaille,  salaud (populaire),  saligaud (populaire),  salopard (populaire),  filou,  forban,  fripouille,  gangster,  racaille,  raclure,  vaurien,  vermine,  voyou,  voleur,  bandit,  escroc,  gibier de potence,  gredin
反义词:
honnête,  honnêteté,  sérieux
联想词
voyou 流氓,二流子; innocente 无罪,无辜; escroc 骗子,诈骗者; imbécile 低能,愚笨,愚蠢; pute 妓女; ignoble 卑鄙,下流,无耻; infâme 可耻, 下流, 卑鄙, 不名誉; psychopathe 精神病患者; hypocrite 伪善,虚伪; immonde 不洁,不净,肮脏,污秽; malhonnête 不诚实,不老实,不正直,不道德,不廉洁;
短语搭配

il fréquente des crapules他常跟坏蛋们往来

se mêler à la crapule与坏人为伍

Cet individu, c'est une belle crapule!这个人简直是地道的恶棍!

cette superfin, ee crapule这帮恶棍

Il a un air crapule.他一副流氓相。

un homme tombé dans la crapule一个荒淫之徒

Une sorte de bouge que fréquentaient les mariniers et toute la crapule des environs (Maupassant).一个海员和附近所有的二流子经常光顾的低级酒吧间。(莫泊桑)

Sa voix calme et grave conférait au mot “crapule” une sorte de dignité (Sartre).他那镇定而深沉的嗓音给“坏蛋”这个词添了一丝庄重。(萨特)

J'ai vu bien des crapules, je n'en ai jamais vu aussi froidement cyniques (Pagnol).无赖恶棍我可见得不少,但是我还从来没有碰到如此厚颜无耻的人呢。(帕尼奥尔)

J'ai vu bien des crapules, je n'en ai jamais vu d'aussi froidement cyniques (Pagnol).我见过许多无赖,却从未见过如此冷若冰霜厚颜无耻的人。(帕尼奥尔)

原声例句

Enfin elle éclata : " Vous lui direz à cette crapule, à ce saligaud, à cette charogne de Prussien, que jamais je ne voudrai; vous entendez bien, jamais, jamais, jamais! "

“您可以告诉这个普鲁士下流东西,这个脏东西,这个死尸,说我永远不愿意,您听清楚,我永远不,永远不,永远不。”

[莫泊桑短篇小说精选集]

A des époques indéterminées, Mme Aubain recevait la visite du marquis de Gremanville, un de ses oncles, ruine par la crapule et qui vivait à Falaise sur le dernier lopin de ses terres.

欧班太太接待格洛芒维耳候爵,没有准定的日子。他是她的一位长辈,吃喝赌败了家,住在法莱司他最后留下的一小块土地上。

[一颗简单的心 Un cœur simple]

Il passe avec les autres, cette crapule, répétait-il.

" 他得和别的人一起完蛋,这恶棍!"

[鼠疫 La Peste]

Non, non, répondit le camarade en s’étirant les bras. Ce sont les patrons qui vous dégoûtent… J’ai lâché le mien hier… Tous de la crapule, de la canaille…

“不,不,”“烤肉”伸了伸懒腰说,“只是那伙老板真让人痛恨… … 昨天,我已经不给他干了… … 这些坏种、流氓。”

[小酒店 L'Assommoir]

Puis, brusquement, il fut pris d’une rage folle contre Lantier. Ah ! le brigand, ah ! la crapule ! Il fallait que l’un des deux restât sur le trottoir, vidé comme un lapin.

又忽然痛恨起朗蒂埃,大骂起来。呸!强盗,呸!!他情愿他们中的一个像便道上被杀的兔子一样!

[小酒店 L'Assommoir]

Peut-être bien qu’il a passé la nuit avec des amis à dire du mal de cette crapule de Bonaparte.

也许他昨夜与朋友们在一起痛骂那个下流的波拿巴呢。”

[小酒店 L'Assommoir]

Tas de canailles ! tas de crapules ! ça lèche les bottes de ses supérieurs, ça n’a de courage que contre le pauvre monde !

“你们这群流氓!你们这群坏蛋!给当官的捧臭脚的,就敢欺负穷人!”

[萌芽 Germinal]

Étienne s’était assis, curieux de le faire causer. Il n’avait plus de colère, un intérêt le prenait, pour cette crapule d’enfant, si brave et si industrieux dans ses vices.

艾帝安很想让兰说说,于是便坐了下来。他不再生气,只是对这个干起坏事来这样大胆而不怕辛苦的小恶棍很感兴趣。

[萌芽 Germinal]

Ces immondes crapules qui avaient assez de courage pour s'amuser avec des Moldus, le visage masqué, mais qui ont pris la fuite quand j'ai fait apparaître la Marque des Ténèbres dans le ciel.

那些没有信义的下贱的东西。他们有胆子戴着面具在魁地奇世界杯上胡闹,但看到我发射的黑魔标记之后却一个个溜走了。”

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

– Mais pour ce genre de crapule… murmura Maugrey.

“可是像这种渣滓… … ”穆迪轻声说。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Il fréquente des crapules.

他常跟坏蛋们往来。

法法词典

crapule nom commun - féminin ( crapules )

  • 1. personne très malhonnête et méprisable (péjoratif) [Remarque d'usage: peut être injurieux]

    il a été victime d'une crapule

  • 2. enfant turbulent (familier; humoristique)

    toi, tu es une petite crapule!

crapule adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel crapules )

  • 1. malhonnête et capable de bassesses (péjoratif)

    un air crapule

la crapule locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. l'ensemble de ceux qui vivent dans la débauche (péjoratif)

    côtoyer la crapule

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤