词序
更多
查询
词典释义:
passage
时间: 2023-09-11 11:51:05
常用词TEF/TCF
[pasaʒ]

n. m. 1. 通过, 经过, 穿过; 2. 过渡, 转移; 3. 走廊, 过道, 通道; 4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉; 5. 片断;(文艺作品等的)落,章节常见用法

词典释义

n. m.
1. 通过, 经过, 穿过;
passage interdit 禁止通行
lieu de passage 人来人往的热闹地方
heures de passage des trains 火车通过的时刻表
au passage 在经过时


2. 过渡, 转移;
le passage de l'état liquide à l'état gazeux 从液态转到气态
le passage de l'enfance à l'adolescence 从儿童时期过渡到青少年时期


3. 走廊, 过道, 通道;
passage pour piétons 行人道
passage obligé <转>必经之道,必经之举
livrer passage à 让…通过,允许…通过
sur le passage de 在…经过的路上


4. 通行费,摆渡费; 道口, 交叉;
travailler pour payer son passage 用干活所得的钱买船票

5. 片断;(文艺作品等的)落,章节

un passage de la cinquième symphonie de Beethoven 贝多芬的《第五交响曲》中的一
J'ai lu quelques passages de ce roman. 我读过这部小说的几个章节。



常见用法
de passage 路过的
un passage souterrain 地下通道
traverser sur le passage clouté 走人行道
se frayer un passage à travers la foule 在人群中挤出一条路
les passages descriptifs d'un roman 一部小说的
il est interdit de stationner sur le passage pour piétons 禁止在人行道停车
ce passage se réfère à l'enfance de l'auteur 这一片断涉及到作者的童年

近义、反义、派生词
助记:
pass通过+age行为

词根:
pass, pand 通过,延伸

派生:
  • passager, ère   n. 乘客,旅客;a. 过路的,经过的;短暂的,一时的

动词变
passer
名词变
passant
形容词变
passable, passager, passagère
副词变
passablement
近义词:
circulation,  franchissement,  issue,  page,  pas,  traversée,  déplacement,  saut,  allées et venues,  trafic,  va-et-vient,  accès,  chemin,  chenal,  col,  couloir,  défilé,  gorge,  goulet,  pas (vieux)
反义词:
arrêt,  barrière,  cul-de-sac,  digue,  halte,  obstacle
联想词
retour 返回; côté 旁,侧; franchissement 跨越,跳过; départ 出发; moment 时间,时刻; coté 侧; déplacement 移动; détour 绕道,迂回,走弯路; parcours 通行, 通过, 经过; premier 第一的; lors 那时,当时;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】通行地役权
2. n. m. 【 术】处理:~des étoffes坯布处理

passage m. 过渡; 通道; 通过; 通路; 横道; 夹道; 甬道; 地道; 通行; 移行; 摆渡; 道次(轧制); 切换; 轧制作业

passage (pour piétons, clouté) 人行横道

passage (à niveau, de chemin) 平交道, 平交交叉口, 公铁路交叉口

passage (à) direct 直流式

passage au bassin 进坞修理

passage aérien 天桥

passage clouté 过街人行道

passage d'eau 水道

passage d'élingues 缆绳通道

passage de fluide 液道

passage de satellite 卫星经过区

passage des (poid lourds, véhicules lourds) 重车通行

passage des vitesses 换档

passage des vitesses automatique 自动换档

passage des vitesses en charge 有负荷换档

passage des vitesses sans charge 无负荷换档

passage du nez 鼻隧

passage en dessus (route sur voie ferrée) 公路跨线桥

passage en douane 海关放行

passage interdit 禁止通行

passage pour canalisation 水道桥跨

passage supérieur 上通道

passage à niveau non gardé 无看守十字路口

passage à zéro 过零

appareil d'avertissement au passage à niveau 公路平交信号

bateau de passage 渡船

bloquer le passage du sperme 阻断精子

commutateur de passage 切换器

contrat de passage 交货量协议

diamètre de passage 通径

dispositif (de passage de vitesses, d'embrayagedébrayage) 换档机构

électron de passage 飞越电子

épithélium de passage 移行上皮

étuve à passage continu 连续式烘干炉

four à recuire à passage continu 连续退火炉

magnétomètre à passage de flux 磁通量磁力仪

point de passage 络穴

reconstruction du passage du canal déférent 输精管再通

réfrigération à passage unique 单冷却, 非循环冷却, 直流冷却

régime de passage 过渡状态; 瞬态

saison de passage des véhicules 车辆通行[季节]

strangurie causée par le passage du calcul urinaire 石淋

trempe au passage 连续淬火

vanne à passage intégral 全开阀[门]

passage piétons m.  人行道

短语搭配

clore un passage堵塞一通道

doigter un passage用正确的指法演奏一段曲子

payer le passage付摆渡费, 买船票

moduler un passage使一段音乐转调

balise de passage雷场安全通道标志

boucher un passage阻塞通道

piller un passage抄袭一段

dégager un passage使通道畅通

dégager le passage清除(路障)

obstruer un passage阻塞通道

原声例句

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。

[Décod'Actu]

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会越到人行道上。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Petite info au passage : la France est le plus gros importateur européen d’avocats.

法国是欧洲最大的牛油果进口商。

[innerFrench]

Et c'est le premier passage du second défilé CELINE par Hedi Slimane pour l'hiver 2019.

这是艾迪·斯理曼为2019年冬季设计的CELINE第二场时装秀的首次相。

[时尚密码]

C'est surtout que l'adolescence c'est un passage de la vie ultra chaotique où tu comprends pas comment tu te sens, tu sais pas ce que tu veux et tu détestes ça.

青春期本来就是生命中最为混乱的一个时期,你理解不了你的想法,你不知道自己想要什么,你讨厌这种感觉。

[精彩视频短片合集]

Une des premières raisons qui pousse l'industrie du cinéma à en faire, historiquement, c'est l'évolution technique, avec l'arrivée de la couleur et le passage du muet au parlant à partir de 1927.

从历史上看,推动电影业这么做的主要原因之一是,随着色彩的到来而发生的技术演变,以及1927年开始从无声到有声电影的过渡

[精彩视频短片合集]

Mais il y a aussi un passage mineur, complètement déchirant, qui me donne envie de pleurer en léchant des petits fromages.

但是还有一小段内容,完全让人心碎,看得我舔着小奶酪想哭。

[法国人眼中的瑞士]

En ce moment, et comme Villefort, en suivant la Grande-Rue, était arrivé au coin de la rue des Conseils, un homme qui semblait l’attendre au passage l’aborda : c’était M. Morrel.

这时,维尔福已经走到民康尼尔大街的拐角边处,有一个人似乎在那儿等他,那人走向前来,是莫雷尔先生。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Pour parvenir au Roi, il y a trois passages à franchir, gardés par une abeille géante, une mangouste géante, et un iguane géant!

去见国王 要先通过三条通道 分别被巨型蜜蜂 巨型猫鼬 和巨型鬣蜥把守着!

[夜幕下的故事]

Le passage brusque de l'oisiveté à ce labeur épuisant le laissait à peu près sans rêves et sans forces.

从平时的懒懒散散骤然过渡到令人精疲力竭的劳作,这使他几乎没有精力去幻想。

[鼠疫 La Peste]

例句库

On se retournait à son passage.

他经过时, 大家掉转头来看他。

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你过道的栅门。

Elle traverse sur le passage clouté.

她走人行横道。

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须走地下通道

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在人行道上停车。

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.

发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。

La politique de Pékin enflammeParis, divise politiques et intellectuels et fait voler les clivages enéclats. Passage en revue des pros et des antis.

北京的政策“点燃”了巴黎,政客们与知识分子们之间的意见分歧冲破了党派之别。请支持者与反对者的理论。

Dans la journée, nous ne voyons pas les météores, car leur lumière est plus faible que celle du soleil mais les radars signalent leur passage.

在白天,我们无法看到流星体,因为它们的光比太阳光弱,但是雷达可显示出它们的踪迹

Et je note au passage que les appels à un boycott, qui sont lancés par une petite minorité, n'ont pas leur place dans ce contexte.

我还注意到极少数人发出的抵制号召不在这些基本观点的范畴内。

Au lendemain du passage de la flamme olympique dans la capitale, le premier avait titré «La claque» et le second, «JO: le fiasco de la flamme à Paris».

火炬在巴黎传递的第二天,两份报纸分别曾以《一记耳光》和《火炬在巴黎的惨败》为题。

Chaque notion ainsi fixée n'a pour fond que son passage dans l'opposé : la réalité surgit dans le spectacle, et le spectacle est réel.

这样确定下来的各个观念没有什么根据,不过是过渡到对立面:现实生于奇境,奇境是实际的。

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。

De passage à Londres en 2008, Nicolas Sarkozy séduit Arsène Wenger par son toucher de balle. Pendant quelques jours, la rumeur d’un transfert met la planète foot en ébullition.

2008年在伦敦,萨克奇试图用传球来勾引温格。几天之后,流言就传遍了全球。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西洋海岸在XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Fondée en 2000, opère principalement dans le passage de poulet, le personnel actuel de 10, ont avancé des lignes de production, des techniques de pointe.

公司成立于2000年,主要经营道口烧鸡,现有员工10名,拥有先进的生产线,技术成熟。

Voyageur infatigable et curieux, il est ouvert à la richesse offerte par les cultures et les civilisations qui apparaissent et disparaissent au passage.

作为一名孜孜不倦并充满好奇的旅行者,他被沿途消失或未消失的的文明的丰富多彩吸引住了。

Avant même son lancement sur le terrain, ce tronçon a fait l’objet d’une énorme compagne médiatique contestant le passage de l’autoroute dans le parc.

在高速公路开工之前,这段公路穿越公园的争议已经被媒体炒作的闹翻了天。

Ce que la littérature reproduit, indéfiniment, éternellement, c'est la joie et l'angoisse mêlées d'assister continûment à ce passage, à cette grande transformation.

文学永久不断地再造出喜悦与痛苦,两者交织纠结,并始终伴随着这条伟大的形变之

''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''

"啊!",另一个英国人说道,"从来没有想到像你这么个打球的会为了路过的送葬车队脱帽行礼。"

法语百科

Passage peut désigner :

En construction-architecture, urbanisme et voirie

Un passage, en architecture, entre les pièces d'un bâtiment ou vers ou via l'extérieur de celui-ci.

Un passage, une voie qui sert de communication entre deux rues ou entre deux édifices.

Un passage piéton.

Un passage à niveau.

En sciences biologiques

Un passage est un terme concernant la culture cellulaire.

En équitation 

Le passage, une allure.

En musique

Passage est un artiste du label anticon.

Passage est un album studio du groupe de métal Samael sorti en 1996.

En littérature

Passage est le titre du premier roman de Renaud Camus.

Passage est le titre d'un roman de science-fiction de Connie Willis.

Passage est le troisième tome de la tétralogie de fantasy Le Couteau du Partage de Lois McMaster Bujold.

法法词典

passage nom commun - masculin ( passages )

  • 1. extrait (d'une œuvre ou d'un texte écrit ou oral) Synonyme: extrait

    c'est le meilleur passage

  • 2. apparition publique (de quelqu'un) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    son passage sur scène a été remarqué

  • 3. endroit où on peut circuler [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    barrer le passage

  • 4. accès (à une nouvelle étape de la scolarité) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    le passage de troisième en seconde

  • 5. petite rue étroite Synonyme: ruelle

    un passage pavé

  • 6. galerie couverte d'une verrière, réservée aux piétons et reliant deux ou plusieurs rues [Remarque d'usage: on dit aussi: "passage couvert"]

    déambuler dans les passages de la vieille ville

  • 7. chenal étroit reliant deux mers Synonyme: détroit

    découvrir un nouveau passage

  • 8. technique application (d'un traitement sur quelque chose) [Remarque d'usage: généralement au singulier]

    le passage d'un métal au laminoir

passage nom commun - masculin ; singulier

  • 1. action de franchir Synonyme: traversée

    le passage d'un col • passage interdit

  • 2. moment d'arrêt ou de circulation (d'une personne ou d'un véhicule)

    attendre le passage du facteur

  • 3. circulation (de gens ou de véhicules)

    réglementer le passage des camions

  • 4. séjour généralement très court

    il a fait un passage dans la fonction publique

  • 5. accès (à une situation nouvelle)

    le passage à l'âge adulte

  • 6. circulation (d'une chose)

    empêcher le passage de l'air froid

  • 7. droit de circuler le premier

    céder le passage

  • 8. somme exigée pour traverser (quelque chose)

    payer le passage

  • 9. transmission (de quelque chose)

    le passage du témoin

  • 10. possibilité de circuler

    se frayer un passage dans la foule

  • 11. zoologie migration saisonnière (de certains oiseaux)

    le passage des hirondelles

passage à niveau locution nominale - masculin ( (passages à niveau) )

  • 1. croisement d'une voie routière et d'une ligne ferroviaire, marqué le plus souvent par des feux clignotants et des barrières qui s'abaissent au passage du train

    les barrières automatiques du passage à niveau

passage protégé locution nominale - masculin ( (passages protégés) )

  • 1. priorité donnée à la voie principale dans une intersection

    il vaut mieux ralentir même si c'est un passage protégé

passage à tabac locution nominale - masculin ( (passages à tabac) )

  • 1. grêle de coups violents (infligés à quelqu'un) (familier)

    porter plainte suite à un passage à tabac

passage à vide locution nominale - masculin ( (passages à vide) )

  • 1. brève période d'épuisement physique ou d'abattement moral

    il a connu un sérieux passage à vide le mois dernier

  • 2. période d'inactivité professionnelle

    un acteur victime d'un passage à vide

au passage locution adverbiale

  • 1. lors d'un court moment de présence

    au passage, n'oublie pas de prendre le courrier

  • 2. sans approfondir Synonyme: en passant

    je remarque au passage qu'il n'a rien promis

  • 3. par hasard Synonyme: incidemment

    saisir une conversation au passage

au passage de locution prépositionnelle

  • 1. à l'arrivée de (quelqu'un ou quelque chose qui circulent) [Remarque d'usage: fréquemment utilisé avec un possessif: "à son passage", etc.; on dit aussi: "sur le passage de"]

    la foule applaudissait au passage du cortège

barrer le passage locution verbale

  • 1. empêcher (quelqu'un) d'aller plus loin

    barrer le passage aux manifestants

de passage locution adjectivale ; invariable

  • 1. présent pour peu de temps

    un voyageur de passage

  • 2. permettant d'accéder à la classe supérieure

    un examen de passage

droit de passage locution nominale - masculin ( (droits de passage) )

  • 1. droit autorisation accordée au propriétaire d'une enclave d'emprunter un terrain privé voisin

    ils jouissent d'un droit de passage pour rejoindre la rue

  • 2. taxe prélevée par un seigneur sur les étrangers demandant à passer sur ses terres sous l'Ancien Régime [Remarque d'usage: généralement au singulier] Synonyme: péage

    le pouvoir royal cherchait à lutter contre le droit de passage

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头