词序
更多
查询
词典释义:
indifférence
时间: 2023-06-23 13:35:57
[ɛ̃diferɑ̃s]

无动于衷

词典释义

n. f.
1. 无所谓, 不在乎
affronter la mort avec indifférence 把生死置之度外

2. 不感兴趣, 冷淡, 不关心; 对爱情
il est sensible à l'indifférence que tu montres à son égard.
他对你对他表现十分敏感。


3. (对宗教)不关心, 冷淡
4. [物, 化]随遇性; 惰性

indifférence magnétique 磁惰性

常见用法
rencontrer l'indifférence générale 受到普遍冷淡

近义、反义、派生词
近义词:
ataraxie,  désintéressement,  désintérêt,  détachement,  froideur,  dédain,  désaffection,  insouciance,  incompréhension,  insensibilité,  indolence,  je-m'en-fichisme,  mépris,  stoïcisme,  sécheresse,  nonchalance,  décontraction,  imperméabilité,  anesthésie,  ingratitude
反义词:
affection,  ahurissement,  altération,  ambition,  amour,  apitoiement,  attachement,  attendrissement,  attention,  avidité,  besoin,  chaleur,  commisération,  compassion,  culte,  douceur,  dévouement,  emballement,  empressement,  enthousiasme
联想词
passivité 被动性,消极性; incompréhension 不理解,不了解; ignorance 愚昧,无知; hostilité 敌意,敌视,敌对,反对; impuissance 无力,虚弱; hypocrisie 伪善,虚伪; indignation 愤怒,气愤,愤慨; résignation 辞职; méfiance 怀疑,不信任; médiocrité 凡,; arrogance 慢,狂妄自大;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【化学】随遇性; 惰性:~magnétique磁惰性
2. n. f. 【物理学】随遇性; 惰性:~magnétique磁惰性

indifférence f. 情感淡; 无差别

短语搭配

rencontrer l'indifférence générale受到普遍冷淡

affronter la mort avec indifférence把生死置之度外

affronter la mort avec indifférence把生死置之度外

Son désintéressement confine à l'indifférence.他对事物毫无兴趣,达到漠不关心的地步。

indifférence magnétique磁惰性

J'ai cédé à votre indifférence insultante (Claudel).我对您侮辱性的冷漠表示让步。(克洛岱尔)

une indifférence royalale漠不关心, 完全无动于衷

carapace d'indifférence(排遣烦恼或忧愁的)冷漠的保护层

liberté d'indifférence〔哲〕意志自由

courbe d'indifférence〔经〕无差别曲线

原声例句

Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.

假装无所谓,是为了更好演绎。

[《埃及艳后》音乐剧]

Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal, vidé d'espoir, devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles, je m'ouvrais pour la première fois à la tendre indifférence du monde.

好像这巨大的愤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。面对着充满信息和星斗的夜,我第一次向这个世界的动人的冷漠敞开了心扉。

[局外人 L'Étranger]

Oui, fit-elle avec indifférence ; c’est un bouquet que j’ai acheté tantôt… à une mendiante.

“是啊,”她满不在乎地说。“这是我刚买的… … 一个讨钱的女人卖的。”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Ah ! fis-je un peu ébranlé dans mon indifférence, et les caractères de ce livre sont-ils beaux ?

“啊,”我有点吃惊了,“这本书的字体漂亮吗?”

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Ces expressions de regret qu’on réserve d’ordinaire aux indifférents persuaderaient mieux Gilberte de mon indifférence, me semblait-il, que ne ferait le ton d’indifférence qu’on affecte seulement envers celle qu’on aime.

我觉得,这些一般用于泛泛之交的表示歉意的客套话,比起对所爱的女人佯装的冷淡口气来,更能使希尔贝特相信我的冷漠。

[追忆似水年华第二卷]

Par conséquent, l’influence de l’Eglise catholique sur le mode de vie et sur la société a ensinlement diminué, et l’athéisme, ou du moins l’indifférence à l’égard de l’Eglise, est en net progrès.

因而,天主教会对生活方式和社会的影响力明显下降,无神论或者对教会兴趣的趋势在上升。

[法语词汇速速成]

Notre chahut, c’est plutôt cette possibilité d’éternels bavardages au fond de la classe dans une parfaite indifférence au cours.

我们的起哄,可能是指在教室后座上那些没完没了的聊天,完全漠视正在上的课。

[北外法语 Le français 第四册]

Tout ce que l'on peut faire, c'est d'attendre l'arrivée de la police dans l'indifférence.

我们所能做的,是在冷淡中等待警察的到来。

[循序渐进法语听写提高级]

Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.

英国人会认为她的沉默是冷漠的。

[精彩视频短片合集]

Ils étaient toujours à la même place et ils regardaient avec la même indifférence l'endroit que nous venions de quitter.

他们还在老地方,还是那么冷漠地望着我们刚刚离开的那地方。

[局外人 L'Étranger]

例句库

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心的态度让我发狂。

Vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d'aversion ou d'indifférence .

在一起生活的时候您有时感到反感或冷漠

Il faudrait que tout le monde réclame auprès des autorités une loi contre toute notre indifférence.

大家都应向当权者要求一项可防制我们冷漠的法令。

Le contraire de l'amour n'est pas la haine mais l'indifférence.

爱的反义词不是恨,是冷漠

Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?

您会给予冷漠的回答吗?

L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!

冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!

Ils rencontrent l'indifférence générale .

他们受到了大家的冷淡

Oh!probablement vous avez au cours de votre vie conjugale éprouvé quelquefois des sentiments d’aversion ou d’indifférence.

或许在一起生活的时候,您有时感到反感和冷漠

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷

Nul doute qu'au cours de l'histoire, d'autres survivants de ce genre sont morts dans l'indifférence générale.

无疑历史上还有这类部落幸存者在社会普遍的冷漠中消亡。

Tu t'en vas et les oiseaux ne chantent plus le monde n'est qu'indifférence j'ai peur de toi j'ai peur de moi j'ai peur que vienne le silence.

你去,鸟儿不再歌唱,世界漠不关心你,我怕我怕我为我而来的沉默害怕。

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我的不在乎,只为了那所谓的矜持。

Comment je devrais comprendre ce silence réprimant ? L’indifférence, l’insensibilité, l’incapacité, la passivité d’attendre un bouleversement, ou le choix de perdre tous les espoirs ?

我该如何理解这种沉寂?是冷漠,木讷,无奈,静观其变,还是万念俱灰?

Une défiance qui n'est pas synonyme d'indifférence puisque 58%des Fran?ais déclarent s'intéresser beaucoup ou assezàla politique,un pourcentage en hausse de trois points en un an.

这类不信赖感其实不意味着,公众对政治无动于中,因为有58%的法国人传播鼓吹对政治很感乐趣或相当感乐趣。该比率一年来提高了三个百分点。

En outre, il a souligné qu'il était essentiel que la communauté internationale soit consciente que ces retards étaient dus à l'insuffisance des ressources humaines et financières dont l'État disposait pour s'acquitter de cette obligation et non à de l'indifférence à l'égard de ses obligations.

他还强调说,十分重要的是,国际社会要知道,报告的延迟是由于巴巴多斯缺乏所需的人力和财力资源,而不是因为不愿意履行义务。

Quelques succès limités ont été enregistrés dans certains domaines, mais les traités et normes internationaux en matière de désarmement n'ont guère été suivis d'effet en raison de l'indifférence et du silence dont a fait montre la communauté internationale et de la pratique de deux poids deux mesures qui a entravé la mise en œuvre des instruments internationaux relatifs au désarmement.

在某些领域取得了有限的成功,但是,因为国际社会无动于衷和沉默不语并采用双重标准,阻碍了国际裁军文书的执行,裁军领域中的条约和国际标准没有发挥多大作用。

Toutes ces questions sont au centre des activités de la société civile, qui reste perplexe face à l'inaction et à l'indifférence des gouvernements s'agissant de combattre la pauvreté et voit s'éloigner de plus en plus la réalisation effective des objectifs du Millénaire pour le développement.

所有这些问题都是民间社会活动的重点,面对各国政府在努力消除贫困方面无所作为和无动于衷,看到《千年发展目标》的真正实现变得越来越遥远,民间社会感到十分困惑。

Si chacun de ces noms, avec le mot « génocide », évoque l'indifférence, l'impuissance et l'occultation de crimes de guerre, « Darfour » est aujourd'hui synonyme d'expédients, de faux-fuyants et de gêne devant une situation qui dérange.

如果其中每一个名字,连同“种族灭绝”这一字眼,让人们想到的是无知、无助和对战争罪行的遮掩,那么今天的“达尔富尔”的同义词就是自私、逃避和简而言之的不便。

Ils sont prisonniers des politiques moralement répugnantes du nettoyage ethnique, de la division, de la violence et de l'indifférence.

他们是因族裔清洗、分裂、暴力和漠视等道德败坏的政治活动而失去自由的人。

L'indifférence dont sont victimes les petits États insulaires en développement à revenu intermédiaire en matière d'allégement de la dette et le nombre insuffisant d'échanges de créances novateurs visant à répondre aux besoins des enfants démentent encore davantage notre crédibilité et nos nobles paroles d'aujourd'hui.

中等收入小岛屿发展中国家在债务减免方面受到忽视,而旨在满足儿童需要的项目缺乏创新的债务转换安排,这些情况与我们今天的信誉和高尚言辞是不相称的。

法语百科

Différence désigne ce qui distingue deux choses, et de façon extensive ce qui distingue plusieurs choses, éventuellement prises deux à deux.

Mathématiques

En arithmétique, la différence est le résultat de la soustraction entre deux nombres. Elle est nulle lorsque les nombres sont égaux. Elle permet de distinguer deux valeurs de calcul.

Dans la théorie des ensembles, la différence entre deux ensembles est l'ensemble des éléments qui font partie de l'un des ensembles sans faire partie de l'autre. Voir Différence ensembliste.

Statistiques

Dans les analyses statistiques concernant les différences (la taille des individus de deux échantillons par exemple), l'hypothèse de départ avant analyse est l‘hypothèse nulle, c’est-à-dire l'hypothèse qu'il n'existe pas de différence. L'analyse proprement dite consiste alors à voir si la différence que l'on constate à première vue (il y a toujours des différences entre les moyennes de taille des individus de divers échantillons), signifie qu'il existe une réelle différence des populations dont sont extraits ces échantillons, que l'on appelle significative. Si c'est le cas, on dit alors que l'on rejette l'hypothèse nulle et que les deux populations ne sont pas identiques, du point de vue de la taille, et l'on peut alors en quantifier la différence sur le critère mesuré. Une des méthodes les plus utilisées est l'analyse de la variance.

Dans la conception de ce type d'étude, les outils statistiques peuvent permettre d'affirmer une différence, mais ne peuvent pas montrer la similitude. Tout au plus peuvent-ils montrer qu'aucune différence n'a pu être mise en évidence.

Les outils statistiques permettent de donner une légitimité à une différence constatée sur des échantillons. Un discours sérieux concernant telle ou telle différence entre deux populations à partir d'échantillons donnés ne peut pas s'abstenir de faire appel à un examen statistique, car sinon les différences constatées entre les échantillons ne peuvent en aucun cas être transposées aux populations comparées. Il existe en effet toujours des différences minimes entre des échantillons représentant chacun un groupe d'individus (population, sujets à tel ou tel traitement, disposant de tel ou tel revenu, etc.), mais dire que cette différence est significative d'une réelle différence des groupes sur le critère mesuré nécessite une approche statistique.

Sens courant

Dans la vie courante, la différence désigne en principe tout caractère permettant de distinguer une chose d'une autre. Il s'agit souvent de critères de l'ordre de la quantité, dont la propriété est d'être mesurable, utilisant une échelle d'unités (dimension, valeur relatif aux monnaies, poids, etc.). Mais la différence concerne aussi toutes les différences qualitatives: couleur, odeur, fonction, etc., sans qu'il soit forcément rattaché un quelconque jugement de valeur au contenu de cette différence. Néanmoins, on remarque que le constat d'une différence dérive souvent vers un jugement de valeur. Comme le signale Albert Jacquard, ce débat est typique d'une interprétation erronée de mots et de symboles forgés par les mathématiciens.

En effet, en calquant le sens arithmétique au sens courant, une différence signifierait une possibilité de classification sur une échelle de valeur. Dans la théorie de ensembles, cela serait aussi le cas si les relations entre les ensembles ne relevaient que de l'inclusion: différence signifierait : ensemble des éléments qui appartiennent à l'ensemble le plus grand sans appartenir au plus petit.

Cette dérive de sens entraîne de nombreuses incompréhensions dans les débats actuels, concernant les sujets tels que le féminisme, le racisme ou le handicap, où il devient quasiment impossible de parler de différence sans que des interprétations y raccrochent un jugement de valeur, un ostracisme par rapport à la norme établie par le plus grand nombre, des discriminations qui remettraient alors en cause l'égalité sociale, et de manière plus générale les principes fondamentaux des droits de l'homme et du citoyen.

Cette dérive de sens se constate aussi dans le jugement des produits de consommation courante, où la demande du consommateur est avant tout dirigée vers une demande de classification sur une échelle de valeur (les test des magazines comme Que choisir? ou 60 millions de consommateurs en sont la meilleure illustration). Ce biais entraîne des difficultés de reconnaissance de la diversité comme valeur en soi dans de nombreux domaines.

Sources

Éloge de la différence, Albert Jacquard, 1999

Handicap, un challenge au quotidien, Cesarina Moresi, 2007

法法词典

indifférence nom commun - féminin ; singulier

  • 1. absence d'intérêt (pour quelque chose) Synonyme: désintérêt

    des mesures prises dans l'indifférence générale • indifférence religieuse

  • 2. absence d'attention ou d'amour (à l'égard d'autrui)

    mourir dans l'indifférence générale

  • 3. état d'impassibilité affective Synonyme: détachement

    cultiver l'indifférence

  • 4. physique état d'équilibre ou de neutralité

    l'indifférence magnétique

liberté d'indifférence locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. philosophie pouvoir de se déterminer par pure volonté devant une alternative en dehors de toute considération externe

    un débat philosophique sur la liberté d'indifférence

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化