En mai 2022, lors de la finale de la Ligue des champions qui s'est tenue au Stade de France, de nombreux dysfonctionnements étaient alors apparus au grand jour.
2022年5月,在法国体育场举行的冠军联赛决赛中,发现了许多故障。
[精彩视频短片合集]
Alors là, on est un match de la Ligue professionnelle de Kabaddi, c'est-à-dire le top du top, du top du kabaddi mondial.
所以这里是卡巴迪职业联赛的比赛,也就是说世界最top级别,世界之巅的卡巴迪。
[Depuis quand]
C'est sexiste ce que j'ai dit là non? C'est sexiste. La Ligue professionnelle de kabaddi, c'est comme la Ligue 1 de foot en France.
我说的是性别歧视,不是吗? 这是性别歧视。职业卡巴迪联赛就像法国的法甲足球。
[Depuis quand]
Bonjour, je m'appelle Anupam Goswami et je suis le président de la Ligue de Kabaddi.
你好,我的名字是Anupam Goswami,我是卡巴迪联盟的主席。
[Depuis quand]
La voici militante indéfectible de la Ligue Internationale contre l'Antisémitisme dès 1938.
她在法国从1938年起就是国际联盟禁止反犹太主义的一名坚定不移的积极分子。
[法国总统马克龙演讲]
Donc pour la plupart des Français, Bernard Tapie c'est un escroc, mais pour les Marseillais, c'est l’homme qui leur avait fait gagner la Ligue des Champions.
所以,对大多数法国人来说,Bernard Tapie是个骗子,但对马赛人来说,Bernard Tapie让他们赢得了竞标赛。
[innerFrench]
Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.
在他的领导下,Om赢得了竞标赛。
[innerFrench]
Pourtant, elle a puisé en elle la force d'âme d'aller remporter avec son club de toujours une 7ème Ligue des champions, un record, et de nous faire rêver dans cette période grise.
然而,她却找到了出征的力量,和她的老牌俱乐部一起赢得了第七届冠军联赛的冠军,创下了一项纪录,在我们这个灰暗的时期梦想成真。
[法国总统新年祝词集锦]
Les grandes entreprises du numérique, de leur côté, se liguent contre la vente d'espèces sauvages en ligne.
与此同时,大型数码公司,也在反对野生动物的在线销售。
[un jour une question 每日一问]
Pas exactement mais presque : tu sais, c'est la Journée mondiale contre le cancer et la Ligue contre le cancer organise des courses de relais pour lutter contre la maladie.
不是,不过也差不多:你知道的,那是世界抗癌日,抗癌联合会组织了接力赛跑,以对抗疾病。
[Alter Ego+3 (B1)]
L'Inter Milan, c'est un peu comme Lyon en France : éliminé de la Ligue des champions avant ce qui était prévu, et un printemps qui s'annonce aussi long que leur avance au classement.
和法国的Lyon非常的相似:出人意料的在冠军联赛出局,虽然还只是春季,但是联赛中却是早早的确立了领先的优势。
Le principal allié du Cavaliere, le chef de la Ligue du Nord Umberto Bossi, avait déjà formulé la même requête quelques heures auparavant.
就连贝鲁斯科尼最主要的盟友,北方联盟领袖翁贝托·博西也在几小时之前提出了同样的要求。
La vente de marque, marques chinoises ont un vert ornements, bijoux Hantec Bao, Dekang amour des bijoux, une centaine de Thai or, palladium, tels que le Kirghizistan Ligue.
所销品牌有中国名牌翠绿首饰、宝亨达首饰、爱德康首饰、百泰黄金、吉盟钯金等。
En outre, il existe deux grands étranger du matériel d'impression et nous voulons également établir une bonne stratégie de la Ligue, dans l'espoir que la co-opération en 2007.
除此之外,尚有两家国外的大规模印刷器材公司也欲与我们建立良好的战略连盟,期望于2007年达成合作。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本毗邻地区。
La saison dernière, Liverpool a terminé 3ème du championnat anglais et a donc été reversé au 3ème tour préliminaire de la Ligue des Champions.
上个赛季,利物浦以第三名的成绩结束英格兰超级联赛,预定了直接晋级本赛季冠军联赛预赛第3轮的一个席位。
Ligue échelle de Guangzhou l'Industrie et du Commerce Co., Ltd a été fondée en 2000, opère principalement dans le WEDM accessoires!
广州全盟工贸有限公司成立于2000年,主要经营线切割机床配件!
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒盟发展!
Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛的入场券而努力着,本轮联赛主场迎战Parme。
Shenzhen City plans de la Ligue des électrique et mécanique Technology Co., Ltd, une technologie à base de société commerciale.
深圳市图盟机电科技有限公司为一家科技型贸易公司。
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?
En 1991, Montpellier a intégré la Ligue mondiale des villes historiques.Ce club plutôt fermé regroupe soixante villes à l'échelle de la planète.
蒙彼利埃于1991年加入世界历史城市联盟。
Tangshan Ligue côté l'Industrie et du Commerce Co., Ltée est une société basée sur le commerce axée sur l'exportation des entreprises.
唐山市方盟工贸有限公司是一家以贸易为主的出口型公司。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反对共同的敌人。
Wenzhou City Ligue Grand Plastics Co., Ltd, est une collection de la recherche scientifique, de la production, la vente, le service comme l'un des sciences et de la technologie Industrial Co.
温州市盟大塑料制品有限公司,是一家集科研、生产、销售、服务为一体的科技实业有限公司。
La société a sa propre marque de la "Ligue chi" a un grand nombre de clients de reconnaissance et de confiance.
公司自有品牌“志盟”已经拥有一大批客户的认可和信赖。
Du football. Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions. Lyon et Lille ont perdu. Lyon a été battu 4 à 0 par le Real Madrid. Et Lille 1 à 0 par l'Inter Milan.
足球方面。法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中的战绩不佳。里昂和里尔两队均告负。里昂队0比4负于皇家马德里。里尔队0比1负于国际米兰。
Septième du classement, Milan doit poursuivre sa bonne série actuelle (invaincu depuis 11 rencontres) afin d'accrocher une quatrième place synonyme de qualification en Ligue des Champions.
联赛第七,Milan应该要继续自己的良好状态(已经11轮比赛不败)来接近第四的位置,从而获得参加冠军盃的资格。
Ce mémorandum va aussi dans le sens des aspirations de la société syrienne, des organisations de femmes en particulier, qui ont présenté plus d'un mémorandum de ce type; la Fédération générale des femmes, par exemple, a présenté un mémorandum tendant à modifier les articles discriminatoires de la loi et la Ligue des femmes syriennes a présenté un autre mémorandum tendant à modifier la loi sur la nationalité, qui a été ensuite présenté au gouvernement et dont l'examen est en train de s'achever.
该备忘录符合叙利亚社会尤其是妇女组织的愿望,这些妇女组织提交了不止一份备忘录;例如,叙利亚妇女总同盟提交了关于修改歧视性法律条款的备忘录,叙利亚妇女联合会向人民议会提交了关于修改《国籍法》的备忘录,这些备忘录后被提交内阁,目前处于最终讨论阶段。