La relation qui existe entre les parents français et leurs enfants est une relation de respect et d'affection, mais aussi de crainte, parce que les parents français croient toujours à l'adage « Qui aime bien châtie bien » .
法国父母和孩子之间的关系充满尊敬和感情,但是也有敬畏,因为法国父母相信一句格言:“爱之深, 责之切。”
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
En plus des dimensions linguistique et culturelle, la francophonie a également des implications politiques : après la décolonisation, la France a gardé des relations privilégiées avec ses anciennes possessions, notamment en Afrique.
除了语言和文化方面的影响,法语地区还有政治上的影响:殖民化结束之后,法国与其殖民国家,尤其非洲殖民国家保持了良好的关系。
[法语词汇速速成]
La relation qui existe entre les parents français et leurs enfants est une relation de respect et d'affection, mais aussi de crainte, parce que les parents français croient toujours à l'adage" qui aime bien châtie bien" .
法国父母及其子女间的关系是一种尊敬和钟爱,但也是惧怕的关系,因为法国的父母们一直深信" 爱之深,责之切”这一格言。
[北外法语 Le français 第二册]
A cet égard, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne est une épreuve. J'œuvrerai pour maintenir entre nos deux pays une relation solide.
在这方面,英国脱欧是一个考验。我将努力维护我们两国之间的牢固关系。
[法国总统新年祝词集锦]
Et comment se passe votre relation avec le patient ?
那你和他们之间的关系怎么样?
[Alter Ego+3 (B1)]
Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.
这种关系在下文中还需作进一步解释。
[追忆似水年华第二卷]
Kilmaine t'enverra la copie de la relation.
基尔梅因会寄给你一份关系的副本。
[拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人]
Deuxièmement, il est nécessaire d'aboutir à un équilibrage dans les relations sino-européennes dans les domaines politique, économique et culturel.
第二,中欧关系在政治、经济、文化领域里都要达到平衡。
[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]
Les relations avec mes parents sont assez bonnes.
我与父母的关系很好。
[循序渐进法语听写初级]
C'est ainsi que vous avez noué avec les Français, et avec vos lecteurs dans tant de pays, une relation particulière, une proximité en humanité qui n’était qu’à vous.
正是如此,您与法国人、与您各个国家的读者之间,才形成一道特殊的联系,那是一种仅限于您的人性上的接近。
[法国总统马克龙演讲]
Notre relation avance pas à pas.
我们之间的关系逐步进展。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的想象发展的基本经验。
Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.
她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。
Depuis la fondation de la Société, a été avec l'unité entretient de bonnes relations de coopération.
本公司成立以来,一直与各单位保持着良好的合作关系。
Il a des relations au gouvernement.
他在政府内有关系 [熟人]。
Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.
加强您的客户关系和提高你的投资组合提供额外的好处和高附加值。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们的关系是建立在信任的基础之上的。
Cela fera à long terme des agents, afin d'assurer l'intégrité de la société et de chacun des partenaires, une relation de travail cordiale.
本公司将长期做代理,公司保证以诚信与每一们合作者、合作愉快。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
他们的关系是建立在互相尊重的基础上的。
D'une part, le peuple de construire une harmonieuse relation médecin-patient et à faire tout son possible pour!
为一方人民努力构建和谐医患关系而做最大努力!
La Société depuis sa création, en bonne foi commerciale et de coopération de partenariat a établi de bonnes relations de coopération.
本公司成立至今本着诚信合作的态度和商业伙伴建立了良好的合作关系。
Ce que je dis est sans relation avec ce qui précède.
我所说的, 和前面已讲到的无关。
Grands fabricants se tournent vers la stratégie nationale visant à maintenir de bonnes relations de coopération!
望与全国各大厂家保持良好的战略合作关系!
Avec un bon nombre de marques étrangères ont établi une bonne relation d'affaires.
同国外的一些好的牌子建立了良好的业务关系。
Les représentants de la compagnie à long terme d'une expérience, un large éventail de la relation entre les fabricants et les canaux de vente.
公司业务人员有长期工作经验, 广泛的销售渠道和厂家关系。
En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非常好的关系。
Et de fournir les pays ayant de bonnes relations entre les haut-niveau, à long terme mutuellement bénéfiques des relations d'affaires.
并与供货国家高层关系良好,建立长期互惠互利的商业关系。
Les parents de Marie sont contre leurs relations, mais Marie leura tenu tête.
玛丽的父母反对他们的关系,可是玛丽没听他们的话。
C’est donc lui qui coordonne le mouvement et gère les relations avec la préfecture de police?
所以也是他负责活动沟通并处理与警察局的关系。”
La relation entre une belle-fille et sa belle-mère semble ne jamais être facile.
融洽的婆媳关系不是这么容易做到的。