词序
更多
查询
词典释义:
continuellement
时间: 2023-09-06 02:12:16
[kɔ̃tinɥεlmɑ̃]

adv.连续地, 不断地, 经常地 不停地

词典释义
adv.
连续地, 不断地, 经常地
不停地
近义、反义、派生词
阴性变化:continue
动词变化:continuer
名词变化:cintinuation
形容词变化:continuel, continuelle
近义词:
assidûment,  constamment,  immuablement,  invariablement,  journellement,  éternellement,  moment,  indéfiniment,  incessamment,  relâche,  sempiternellement,  arrêt,  continûment,  désemparer,  perpétuellement,  sans arrêt,  sans cesse,  sans relâche,  sans répit,  toujours
反义词:
alternativement,  de temps en temps,  de temps à autre,  momentanément,  rarement
联想词
constamment 经常地,不断地,总是,老是; perpétuellement 万古; régulièrement 经常; cesse 暂息,终止; inlassablement 不疲倦地, 坚持不懈地; périodiquement 周期性地, 定期地; toujours 永远,一直; permanence 永久,持久,经常,不变,连续,稳定; quotidiennement 每日, 每; systématiquement 系统地; fréquemment 常常,经常;
短语搭配

Cet enfant remue continuellement.这个孩子动个不停。

Ce volcan fume continuellement.这座火山在不断冒烟。

Il équivoque continuellement (Académie).他一直是言语暧昧。(法兰西学院)

Un soupçon le troublait continuellement.一个疑点使他一直心烦意乱。

Ce garçon s'oppose continuellement à son père.这孩子经常反对他的父亲。

Un malade se congestionne facilement s'il demeure continuellement allongé.病人如果继续平躺,很容易脑充血。

L'état de souffrance où je suis continuellement est ma seule excuse (Sainte-Beuve).我始终处于痛苦状态,这就是我惟一的理由。(圣伯夫)

原声例句

Annules-tu continuellement des projets avec d'autres personnes ou es-tu complètement absorbé par ton travail ?

你是否不断取消与其他人的项目,或者你是否完全专注于自己的工作?

[心理健康知识科普]

Le processus consistant à ressasser continuellement la même pensée, qui a tendance à être triste ou sombre, s'appelle la rumination.

不断沉思于同一个想法的过程,往往是悲伤或阴郁的,这称为反刍。

[心理健康知识科普]

Ainsi, au lieu de vouloir continuellement plaire à tout le monde, fais preuve de gentillesse avec un cœur sincère et non pour contrôler les réactions des autres.

因此,与其一直想要取悦所有人,不如用真诚的心表现出善意,不要控制别人的反应。

[心理健康知识科普]

On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.

大家看见他在广场上围着大车不断地蹦蹦跳跳,提供左右力量不相等的支援。看来他的跛腿甚至比好腿还更得力。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Les projets importants de protection et de régénération des écosystèmes ont progressé sans à-coup, et le taux de couverture forestière du pays s'est élevé continuellement. Grâce aux efforts consentis, l'environnement s'est amélioré sensiblement.

重大生态保护和修复工程进展顺利,森林覆盖率持续提高。生态环境治理明显加强,环境状况得到改善。

[中法同传 习近平主席讲话]

Arrêtez-vous un instant à l’un des carrefours de cette mégalopole pour observer le nombre affolant de deux-roues qui défilent continuellement.

在这个大都市的一个十字路口停一会儿,观察不断行驶的数量吓人的两轮车。

[旅行的意义]

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,问卷就陆陆续续问世了。

[MBTI解析法语版]

Les branches étaient des bras longs et gluants, terminés par des doigts en forme de vers, et qui remuaient continuellement. Ces bras s’enlaçaient sur tout ce qu’ils pouvaient saisir, et ne le lâchaient plus.

它们的枝桠全是长长的、粘糊糊的手臂,它们的手指全是像蠕虫一样柔软。它们从根到顶都是一节一节地在颤动。它们紧紧地盘住它们在海里所能抓得到的东西,一点也不放松。

[海的女儿 La petite sirène]

Parfois il lui parlait. Les envieux de ce mendiant disaient qu’il était de la police. C’était un vieux bedeau de soixante-quinze ans qui marmottait continuellement des oraisons.

他有时还和他谈话。忌妒那乞丐的人都说他是警察的眼线。那是一个七十五岁在礼拜堂里当过杂务的老头儿,他嘴里的祈祷文是从来不断的。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Alors, on va venir incorporer, au fur et à mesure, ne baissez pas votre feu et là remuez continuellement, tout le temps.

慢慢把它们混合起来,不要调小火候,而且还要一直搅拌。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

La Société a été fondée en 1997, après des années d'efforts, les entreprises en expansion ont été continuellement améliorer la qualité du personnel.

本公司成立于1997年,经过多年来不断的努力,公司规模不断扩大,员工素质不断提高。

Économie de marché, une concurrence intense, de sorte que les entreprises Gexianshentong continuellement à introduire de nouveaux produits afin d'assurer sa position sur le marché.

市场经济的激烈竞争,使各企业各显神通,不断推出新产品,以确保自身的市场地位。

Une ordonnance de mai 1425 précisait par ailleurs qu'ils devaient être mariés, tonsurés et porter continuellement leur costume rayé.

1425年5月的一项法令另外明确了他们应当结婚,行剃发礼,以及继续穿他们条纹状的服装。

Dans la compétition, eux-mêmes continuellement améliorer et de développer progressivement la part de marché, un an et d'établir progressivement une entreprise aux yeux de l'histoire des consommateurs.

在竞争中不断完善自我,市场份额逐步扩大,并在每年的经营中逐步树立企业在消费者心目中的良好形象。

Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标.

Nous ferons des efforts inlassables à la recherche continuellement s'efforcer d'atteindre la perfection, et dédiée à vous servir, une co-opération et de devenir amis pour toujours!

我们将不懈努力、不断追求、力求做到尽善尽美,竭诚为您服务,一次的合作,成为永远的朋友!

Par le renforcement de la gestion des entreprises à améliorer continuellement la qualité des produits, la satisfaction de la clientèle a été fait et la confiance.

企业通过加强管理,不断提高产品质量,取得了客户的满意和信任。

Souvent des employés de la compagnie en apprendre davantage sur la science et la technologie, améliorer continuellement la qualité de la science et de technologie personnel.

公司组织员工经常学习有关科学技术知识,不断提高人员科学技术素质。

En créant un baromètre continuellement mis à jour des habitudes de consommation des clients, Marketplace Research est censé aider ses utilisateurs à définir une enchère de départ.

通过建立一个持续更新中的关于顾客消费习惯的晴雨表,市场交易查询服务意在帮助用户确定起始的竞价。

Étant donné que l'entreprise depuis la création des entreprises ont mis au point régulièrement et continuellement améliorer notre système de produit, les consommateurs par les masses.

自公司成立以来,企业获得了稳步发展,不断完善我们的产品体系,深受消费者广泛的好评。

Années de fonctionnement afin que nous améliorer continuellement la richesse de l'expérience de mise sur le marché et un service de qualité.

多年的经营使我们不断提高了丰富的销售经验和优质的服务。

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天的样子,是后人不断在上面刷金的结果。

Alors que le logiciel a été continuellement amélioré et a mûri lentement que si elle avait été acceptée par l'industrie et approuvé.

从而让软件得到了不断的完善和成熟,使她慢慢被这个行业所接受和认可。

Avec les différents produits et de continuellement améliorer la performance de ses applications sont en constante expansion.

并且随着产品多方面性能的不断提高,它的应用领域也在不断地扩大。

Améliorer continuellement la qualité des produits et de sortie, vous et rencontrer de nouveaux clients existants.

不断提高产品质量与产量,满足各位新老客户。

Il est comme nous tous, à chercher la joie, mais la réussite n'apporte pas la joie.Cela le rend continuellement perplexe.

他像我们多数人一样,在找寻快乐,担成功并没有带来快乐,使他惶惑不已

Division I a toujours été fondée sur la qualité, de manière à renforcer continuellement la force de la science et la technologie.

我司一向都以质量为本,以科技不断提升实力。

La société a d'abord des taux d'équipe de conception a la capacité d'innover continuellement.

公司拥有一流的设计队伍,具有不断创新的能力。

Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

不断为耐心, 毅力, 决断和理性的行为作努力.

Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.

不断设定更高的交易目标。

法法词典

continuellement adverbe

  • 1. d'une manière ininterrompue Synonyme: toujours Synonyme: sans cesse Synonyme: constamment

    être continuellement sur la brèche

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架