Aussi brutales qu’elles furent ; les secousses qui ébranlèrent le mondede l’enseignement ces derniers mois ne constituent pas un phénomène sans précédent..
虽然这几个月来震动教育世界的动荡很强烈,但并不是史无前例的现象。
[北外法语 Le français 第四册]
Le monde de l’enseignement et le monde du travail continuent le plus souvent de s’ignorer.
教育世界和职业界继续地互不了解。
[北外法语 Le français 第四册]
Refus d'un projet de réforme de l'enseignement supérieur pour les uns, rejet d'un nouveau statut de maître-directeur d’école primaire, et revendications salariales pour les autres, tels furent les principaux points qui suscitèrent colère et révolte.
一些人拒绝高等教育的改革方案,另一些人反对小学主管校长新 地位的计划并要求增加工资,这就是引起愤怒和反抗的主要理由。
[北外法语 Le français 第四册]
Le terme d'Ecole de Pont-Aven ne désigne donc pas un lieu d'enseignement de la peiture, mais une colonie d'artistes.
“阿凡桥派”一词并不是指教学绘画的地点,而是一群艺术家。
[巴黎奥赛博物馆]
Le deuxième enseignement qui découle du premier, c'est qu'il y a une astuce qui peut te permettre de ne jamais manquer de motivation, quelles que soient les circonstances, tout le monde peut le faire.
第二个情况,来源于第一个情况,我有一个小技巧可以帮助你永远不缺乏动力,无论在什么情况下都适用,而且任何人都能做到这个小技巧。
[Développement personnel - Français Authentique]
Avec un enseignement à la pointe de ce qui peut se faire, elle produit de nombreux conservateurs et hauts fonctionnaires aujourd'hui encore.
这所学校在其专业领域的教学水平位于前沿,即使在今天,它也培养出了许多保管人和高级公务员。
[硬核历史冷知识]
J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.
为了清楚起见,我发明了小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语。
[Vraiment Top]
Je ne sais pas très bien où le service de l'enseignement nous a placés.
我不清楚教务处安排我们在哪里考试。
[即学即用法语会话]
On y dispense un enseignement politique et militaire complet destiné à faire d'élèves triés sur le volet des farouches garants de l'idéal National socialiste Pour intégrer une napola, les origines sociales importent peu.
它们提供了完整的政治和军事教育,旨在使精挑细选的学生成为国家社会主义理想的有力保障。在寄宿学校学习,社会出身并不重要。
[Pour La Petite Histoire]
L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.
2008年的冬天是我最后一个学期的教学,是一个很好的过渡阶段。
[循序渐进法语听写初级]
La société dispose de 97,9 pour cent avec l'enseignement secondaire et plus de 10% du niveau d'instruction élevé des ressources humaines, avec près de 30% d'une variété de techniques de force.
公司拥有97.9%受过中等以上教育和10%受过高等教育的人力资源,拥有近30%的各类技术力量。
Après de nombreuses années de conduite de musique de techniques à explorer, de forage et de la pratique, a produit un ensemble de méthodes d'enseignement scientifique.
历经多年对管乐演奏技法的探索、实践和演练,总结出了一套科学的教学方法。
D'accélérer grandement l'efficacité, espérons que la majorité de la production de ciment d'amour barrière-amis à se développer.Cher.Production paquet sera module d'enseignement.
望广大水泥护栏制作爱好的朋友合作开发.价格便宜.制作包教包会.
Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.
我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。
Avec la célèbre les entreprises nationales à établir une alliance stratégique composée d'établissements d'enseignement supérieur, à créer une transmission sans fil du Royaume du terrain.
公司准备同国内著名高校组成战略联盟机构,共同打造无线传输领域王国。
Pour la ministre de l'Enseignement supérieur, les campus d'excellence changeront bientôt la donne.
法国高等教育部长表示,这一现象,将得到改观。
Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.
他除了书法课什么课都逃。
Fondée en Juillet 2005. La mise à disposition de l'enseignement du golf, l'achat de clubs de golf. La société sera déterminé dans la meilleure qualité et de service à chaque client.
公司成立于2005年7月。提供高尔夫教学,代购高尔夫球杆。公司立志于将最好的服务和品质带给每一位客户。
Très peu de jeunes étudient aujourd'hui le latin alors qu'il y a quelques années, cet enseignement était recherché mais dans un système d'enseignement réservé à une élite.
因为,英语更实用。现在只有很少的年轻人愿意学拉丁语,而几年前的情况恰恰相反。只有接受高等教育的人才选择学习拉丁语。我认为中国也要遇到一些深刻的变革,它将给教育体制带来深刻变化。
Mon entreprise principalement engagée dans la recherche, l'enseignement et de laboratoires de laboratoire utilisés dans une variété d'instruments sophistiqués et de l'équipement.
我公司主要经营科研、教学实验室以及各工厂化验室中使用的各种精密仪器设备。
L'EUA classe les systèmes d'enseignement supérieur en fonction de leurs performances dans quatre domaines: autonomie organisationnelle, financière, en matière de ressources humaines et académique.
协会根据四项指标进行评定:组织自主,财政,人力资源和学院自主。
Plus les diplômes ont pris d’importance dans la vie (et cette importance n’a fait que croître à cause des circonstances économiques), plus le rendement de l’enseignement a été faible.
更多的文凭已成为生活中重要的(这一点的重要性,因为经济增长的情况下),加上对教育的回报是很低的。
Avec son système d'éducation évolué, on peut recevoir de bon enseignement et apprendre de bonnes connaissances théoriques.
法国人很清楚,对待外国留学生的各种福利实际上来自于他们本国的税收,也就是每个纳税人的钱的一部分。
L'enseignement s'y fait souvent dans la difficulté, à force de patience, de compromis et n'empêche point les confrontations plus ou moins violentes (verbales voire physiques).
教学活动在这所学校经常遭遇困难,这就需要每个人有超乎寻常的耐心,互相理解,当然我们无法避免身体或者语言上的激烈冲突。
Santé et produits vétérinaires société emploie actuellement environ 100 personnes, dont 15 chercheurs, un collège d'enseignement à 30.
公司主要生兽药产品,现有员工100名左右,其中科研人员15名,大专以上学历者30名。
La société de 342 employés existants, dont un collège d'enseignement de 120 employés, 45 de recherche et de développement personnel.
公司现有职工342人,其中大专以上文化程度的员工120人,研究开发人员45人。
Le fonctionnement du tableau de sable, le sable, les jouets sont des équipements standard pour les établissements d'enseignement, organismes de counseling avec les outils nécessaires pour de bon.
经营的沙盘、沙、玩具都是标准配备,为教育机构、心理咨询机构所必需配备的优良工具。
L'homme qui se prend pour Dieu et veut régir le monde court à sa perte. La vie est pleine d'enseignements. Certains retiennent leur leçon d'autres non.
自以为是神而想要统治世界的人是在自寻死路。生命中有很多教诲。有些人吸取了教训,有些则没有。
Fondée en 1995, appartenait à l'origine du comté Bureau de l'éducation travail-études de gestion des entités, principalement engagés dans l'enseignement des fournitures.
公司成立于1995年,原属县教育局管理的勤工俭学实体,主要经营教学用品。
Sont également concernés les collectivités régionales et territoriales, certains des grands services nationaux de l’état et les établissements de recherche et d’enseignements concernés par ce domaine.
同时它也看好地方政府、一些重要国有服务机构和该领域内的教育和研究组织等。