词序
更多
查询
词典释义:
réévaluation
时间: 2023-12-28 13:24:08
[reevalɥasjɔ̃]

n.f.1. 新计2. 【财政金融】新价;升值

词典释义
n.f.
1.

2. 【财政金融】价;升值
réévaluation des bilans资产负债
近义、反义、派生词
义词:
revalorisation
反义词:
dévaluation
联想词
révision 修改,修正; dévaluation 货币贬值; dépréciation 跌价,贬值; évaluation 价,评价; revalorisation ; actualisation 现实化; diminution 缩小,缩减,减少,减低,降低; augmentation 增加,增大,增长; consolidation 加固,加强,巩固; appréciation 价,评价; évolution 演变,发展;
短语搭配

excédent dû à la réévaluation重估价盈余

réévaluation monétaire通货升值

réévaluation des bilans重估资产负债

réévaluation des estimations budgétaires重新评估概算

réévaluation de la monnaie货币升值

réévaluation à la baisse de la superficie minée缩小雷区

réévaluation des besoins d'intégration sur place des réfugiés重新评估难民就地安置的需要

原声例句

Ces réévaluations sont annuelles ou mensuelles, selon les métiers.

这些重新评估是每年或每月一次,具体取决于业务。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Sur fonds de guerre entre la Russie et l'Ukraine, le président français a enfin dit souhaiter une « réévaluation » de la loi de programmation militaire.

在俄罗斯和乌克兰之间的战争背景下,法国总统终于表示他希望对军事编程法进行“重新评估”。

[RFI简易法语听力 2022年6月合集]

8217 euros de plus par an pour une seule indexation, il y en a déjà eu 3 et le patron s'attend à une 4e réévaluation dans les prochaines semaines.

- 单次指数化每年增加8217欧元,已经有3欧元,老板预计未来几周将进行第4次重估

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]

Au programme : augmentation du salaire minimum bien qu'il soit encore sous la barre des 600€ réévaluation des retraites, rétablissement de 4 jours fériés supprimés à la demande du Bruxelles, par exemple.

在议程上:提高最低工资,尽管它仍然低于600欧元大关,但重新评估养老金,恢复应布鲁塞尔要求废除的4个公共假日。

[Le Fil d'Actu]

" Tant que le processus de réévaluation ne sera pas achevé, le Premier ministre a ordonné que le contact diplomatique avec les institutions de l'UE et leurs représentants soit suspendu" , indique le communiqué.

" 在重新评估过程完成之前,总理已下令暂停与欧盟机构及其代表的外交联系," 声明说。

[CRI法语听力 2015年11月合集]

Très clairement, j'ai demandé au ministre et au chef d'État-Major des armées de pouvoir mener, dans les semaines qui viennent, une réévaluation à l'aune du nouveau contexte géopolitique de cette loi de programmation.

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.

在这种情况下,必须重新评估各种国际安排。

Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts.

拟议预算在重计费用之前为29亿美元。

Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.

他们可能被捕并被移送法庭,这就要求重新评估法庭的审案日程表。

Ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du Protocole.

根据《议定书》,林丹的限制用途最近受到了一次强制性审查。

Le montant de 93 691 600 dollars est équivalent, après réévaluation des coûts, à 98 338 700 dollars.

93 691 600美元经费在重计费用后相当于98 338 700美元。

L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.

工发组织也必须启动类似的重新评价进程。

27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %.

.11 经常预算资源的资源增长在重计费用之前为0.7%。

Sur ce montant, 386 000 euros sont attribuables à la réévaluation du solde du prêt de l'ONU.

其中,386,000欧元为对联合国贷款未偿部分的重估。

Le montant de la réévaluation à ce titre est estimé à 129,3 millions de dollars.

有关的重计费用经费估计为1.293亿美元。

Des ajustements au titre de la réévaluation des coûts aboutissent à une diminution de 28 700 dollars.

因重新计算费用的调整导致减少28,700美元。

Si la prudence est justifiée, nous demandons une réévaluation de la décision déjà prise s'agissant du Congo.

尽管谨慎小心是合情合理的,但对刚果来说,我们呼吁重新评估所做出的决定。

Surtout, la crise financière et économique avait entraîné une réévaluation des coûts et des avantages de l'IED.

最重要的是,金融和经济危机已经促使人们重新评估吸引直接外资的代价和收益。

Cette sensibilisation plus grande a contribué à une réévaluation de l'utilisation de l'énergie aux niveaux national et mondial.

这种日益增加的了解促成了在国家和全球两极对能源使用情况的重新评价。

Conformément à la pratique, le projet de budget-programme fera l'objet d'une réévaluation avant d'être adopté par l'Assemblée générale.

按照惯例,在大会通过之前将要对方案概算再次进行费用重算。

Ceci a obligé à procéder à une réévaluation des politiques et mesures pertinentes dans le sens décrit plus loin.

由于失业率不断上升,必须重新评估就业和失业政策及措施。

Elle doit également tenir compte de la réévaluation des coûts qui aura une incidence sensible sur l'ensemble du budget.

它还必须考虑到即将对预算进行的重新计算费用,这可能对其总的参数产生重大的影响。

De ce fait, une réévaluation périodique est devenue un dénominateur commun pour divers organismes et organes.

因此,定期评估已成为各个组织和机构的一项规范。

Cet élargissement, ainsi qu'une réévaluation du droit absolu de veto, ne sauraient être plus longtemps différés.

扩大安全理事会以及重新评估绝对否决权,都不能再推迟。

Une délégation a estimé que le cadre d'affectation MCARB 1.1.2 et sa relation avec le MCARB 1.1.1 nécessitaient une réévaluation.

一个代表团认为,需要进一步评价核心预算资源调拨目标 1.1.2的分配框架及其同核心预算资源调拨目标 1.1.1的关系。

Les réalités démographiques exigent qu'il soit procédé à une réévaluation radicale du rôle et de l'importance du travailleur âgé.

人口变化的现实促使我们对年龄大的工人的作用和重要性进行一次根本的评价。

法法词典

réévaluation nom commun - féminin ( réévaluations )

  • 1. économie augmentation de la valeur (d'une monnaie par rapport aux autres)

    un plan de réévaluation

  • 2. révision du jugement à propos (de quelque chose)

    les tentatives de réévaluation de l'art pompier

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头