词序
更多
查询
词典释义:
voisiner
时间: 2023-09-25 23:15:49
[vwazine]

v. i. 1. [书]与邻居来往, 串门2. voisiner avec 与 …为邻; 与…靠近

词典释义


v. i.
1. [书]与邻居来往, 串门
Il se plaît à voisiner 他喜欢串门。

2. voisiner avec 与 …为邻; 与…靠近

livres qui voisinent avec des restes de repas 放在残羹剩饭旁边的书籍

近义、反义、派生词
形容词变化:voisine
名词变化:voisinage
近义词:
frayer,  se voir,  cohabiter,  coexister
联想词
faire 做出,创造,制造; côtoyer 沿…走; rivaliser 竞争,竞赛; cultiver 耕种,耕耘; fréquenter 经常去,时常出入于; cohabiter 同居,同住,共同生活; contenter 使高兴,使快乐; surprendre 撞见; aimer 爱,热爱; préférer 宁愿,宁可,更喜欢; soupçonner 猜疑,怀疑,疑心;
短语搭配

dire des infamies sur une voisine散布败坏女邻居名誉的话

régions voisines临近区域

voisiner avec与…为邻,与…靠近

dates voisines距今不远的日期

espèces voisines相似的种类

Une dent malade risque de carier la voisine.一只坏牙有蛀蚀旁边牙齿的可能。

passer l'après-midi à caqueter avec une voisine下午和一位芳邻摆龙门阵

livres qui voisinent avec des restes de repas放在残羹剩饭旁边的书籍

des idées voisines相似的想法

la pièce voisine隔壁房间

原声例句

Une femme : Non, mais j’ai rencontré ma voisine dans l’escalier.

没有,但是在楼梯那里我遇到邻居了。

[Compréhension orale 2]

Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.

由于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地以其旅游业从邻国中脱颖而出。

[旅行的意义]

Du coup, si nos voisines sont sphériques, pourquoi la Terre serait-elle plate ?

那么如果我们的邻居是球形的,为什么地球会是平的?

[Jamy爷爷的科普时间]

La vieille femme, remarquant l'air intéressé de Tarrou, leur expliqua que des voisines se tenaient sur la terrasse.

老太太发现塔鲁注意到这个情况,便解释说,有些女邻居在上面的平台上。

[鼠疫 La Peste]

Ma voisine rouvrit sa fenêtre et se proposa de faire également entrer mon invité par son jardin. Cette aimable contribution la ravissait, ajouta-t-elle, si l'on pouvait éviter ainsi de réveiller tout le voisinage.

我的邻居打开了窗,建议我的来访者同样从她家花园穿过去。她表示非常乐意帮这个忙,只要他不把整条街的邻居都吵醒就好。

[《第一日》&《第一夜》]

On entendait un bruit de ferrailles remuées dans la pièce voisine.

隔壁屋子里传来一阵翻动废铁的声音。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Alors qu'il s'apprête à en jeter une, sa voisine surgit brusquement.

正当他准备把瓶子扔入垃圾桶时,邻居突然出现了。

[德法文化大不同]

Kneipp, devenu entretemps un abbé respecté dans la ville voisine de Bad Worishofen, passera le reste de sa vie à théoriser sa philosophie du bien-être, dont l'hydrothérapie, la thérapie par l'eau est l'un des piliers.

同时,克奈普成为巴特沃里绍芬一位受人尊敬的修道士,他的余生都在理论化他的健康哲学,而水疗法是其中的支柱之一。

[德法文化大不同]

Et la Seine descendant de Rouen semblait un large bras de mer séparant deux terres voisines.

从鲁昂下来的塞纳河像是大海的一支大臂膀将相邻的两块陆地分开。

[两兄弟 Pierre et Jean]

Comme Pierre se penchait pour prendre son pouls, elle retira sa main d’un mouvement si brusque qu’elle heurta une chaise voisine.

当皮埃尔弯下身去给她把脉时,她使劲一下将手抽开,猛得碰到了旁边的椅子上。

[两兄弟 Pierre et Jean]

例句库

Ils ont des idées voisines.

他们有类似的想法。

Nous avons une voisine gentille.

我们有个和蔼可亲的女邻居

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她们立刻去左邻右舍家,找来头上佩戴的头饰.我只提了一个要求:就是她们盘头发的时候,要从最基本的开始,尽量慢一点,以便让我们清楚的了解这整个盘发的过程.

Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人会指给你看,你将要去的学校,以及空地和左近的烟囱。

D'abord, comme mes parents et amis habitent à Guangxi, Guangzhou et Guangxi sont les provinces voisines, donc J’espère que je peut travailller à Guangzhou.

首先,因为我父母和朋友都住在广西,广州与广西市邻省,我希望能在广州工作。

La situation empire de jour en jour à mesure que les très fortes pluies continuent à frapper le pays, s'étendant maintenant à l'Inde voisine.

随着强降雨对巴基斯坦国的持续侵袭,该国洪灾状况日渐恶化并蔓延到邻国印度。

Il y a une librairie dans la rue voisine.

邻街上有一家书店。

Ma voisine est journaliste, elle est très belle, elle a les cheveux noirs et très longs, elle est très gentille, je vais souvent chez elle.

我的邻居是位记者,她很漂亮,她留一头黑色的长发,她人也很好,我经常去她家。

Mademoiselle, dit Adolphe a sa voisine, ce sera sans doute votre cousin Grandet, un bien joli jeune homme que j'ai vu au bal de monsieur de Nucingen.

"咱们玩咱们的,"格朗台太太提高嗓门,亲切地说道。"听格朗台先生说话的口气,我觉得他心里不痛快。万一发觉咱们在议论他的私事,他准会不高兴的。"

Alexnadre: à part Janette ma meilleure amie, ma cousine Cécile, ma voisine Martine et les deux collègues de bureau, non, jamais.

除了我最好的朋友珍妮特,表姐塞西尔,邻居玛尔丁,还有两个办公室的同事。我从没告诉过其他人。

O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

O.正骨师,让我听到了在附近一座山岭上正在捶打自己胸脯的大猩猩的动静。

Oh ! rien, dit Liénarde toute confuse, c'est ma voisine Gisquette la Gencienne qui veut vous parler.

“哦!没什么。”莉叶娜德怪不好意思的,忙说。“我身边的吉斯盖特,芳号让茜安娜,是她想跟您说话。”

Mercredi, ce voyage inaugural a couvert plus de la moitié de la route, longue de 377 km, reliant Yichang à l'arrondisssement de Wanzhou, de la municipalité voisine de Chongqing (sud-ouest).

周三,首次通车,涵盖了整条铁路(总长达377千米)的一半以上的路程,连接宜昌贯通万州(临近重庆,中国西南部)。

Nanjing dans la région de bénéficier de 95% de part de marché, dans la province voisine de l'intérieur et l'extérieur de la région de jouir d'une réputation relativement élevé.

在南京地区享有95%的市场占有率,在周边的省内外地区享有较高的声誉。

Le bureau principal de la province du Zhejiang et de ses provinces voisines de la province du Zhejiang en charge des questions opérationnelles liées.

浙江省代表处主要负责浙江省及其周边省份的业务联系事项。

Marketing de réseau est également une prorogation de délai dans la province du Hubei et les provinces voisines et les villes.

销售网络还慢慢的延伸湖北省内和周边省市。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她去隔壁店找了一杯。

Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.

这是放任他的另外一个理由,财政部长对邻居说。

Bonjour, si vous êtes huissier, policier, des imp?ts, Pajak, mon dentiste, ma voisine du dessus, ou si je vous dois de l’argent, vous pouvez racrocher, les autres, laissez moi un message.

您好,如果您亚瑟,警察,小鬼?给付,帕荣克,我的牙医,我楼上的邻居,或者如果我欠你的钱,你可以racroche,别人给我的邮件。

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法