Ensuite elles vont aux rayons des fruits, du pain et de la pâtisserie.
然后她们又去了水果、面包和糕点柜台。
[北外法语 Le français 第二册]
Boniface : Et Carême (quel nom ! ) qui considérait la pâtisserie comme un art proche de l'architecture et qui est devenu l'artiste des pièces montées.
还有卡尔姆,他认为糕点和建筑学同理,成为了塔式蛋糕艺术家。
[Vite et Bien 2]
Devant la pâtisserie on a attendu Alceste qui était entré acheter six petits pains au chocolat qu'il a commencé à manger tout de suite.
经过糕点铺时,我们在门口等了等亚斯特,他进去买吃的。他买了6个小巧克力面包然后马上吃起来。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Pour l'auto et pour l'avion, il faut dire qu'il n'y en avait pas assez, alors, je suis entré dans une pâtisserie et je me suis acheté un éclair au chocolat qui était vraiment bon.
不过出发去那真的很远,必须得有汽车或者飞机才行,这些钱还不够,我就进了一家糕点铺,买了一块长条巧克力泡芙,真好吃!
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Vous y trouverez un grand choix de boissons chaudes et froides et des pâtisseries. »
在那里,您可以找到各种冷热饮品和糕点。
[TCF法语知识测试 250 activités]
Tiens, mon Trotro, le rouleau à pâtisserie.
给你,我的托托,擀面杖。
[Trotro 小驴托托]
C'est très simple aussi. Vous pouvez aller aux commerces (épicerie, boulangerie, pâtisserie, charcuterie, boucherie, poissonnerie, marchand de vin...) au coin de la rue ou dans votre quartier. Vous pouvez y faire vos courses en un rien de temps.
这也很简单。您可以去商店(杂货店,面包店,糕点店,猪肉店,肉店,鱼铺,酒铺...),它们就在街角处或是本区内。您能够很快就买好东西。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Léa : Ne rentre pas dans les pâtisseries, ne regarde pas les gâteaux et achète des fruits.
不要去糕点店,不要看蛋糕,买水果。
[Compréhension orale 1]
On y trouve tellement de délicieuses pâtisseries, tartes ou viennoiseries que l’on se croirait en France.
那里有那么多美味的糕点,水果派或酥皮点心,你会以为自己是在法国。
[旅行的意义]
Souvent au goût de rose, le parfum de ces pâtisseries vous envoûtera à chaque coin de rue.
鲜花饼通常是玫瑰花口味的,这种香味会在每个街角吸引着你。
[旅行的意义]
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.
我很喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店里的马卡龙。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是一种美味的诱惑。
Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.
我找一家糕点店,买一个圆形大蛋糕。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分钟。
Du gâteau et du vin. Hier nous avons fait de la pâtisserie et ça fera du bien à ma grand-mère. ça la fortifiera.
“一些蛋糕和葡萄酒。昨天我们做了些糕点,这对外婆有好处,会让她身体好起来。”
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以的。
Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在糕点铺内,人们纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫蚕豆的小东西。
Pour les Super-marchés, les parmacies, les pâtisseries, les boucheries et charcuteries, la taxe est incluse dans le ticket de caisse.
对于超级市场、药店、食品店、肉店,交易税包含在收银台小票中。
Un mille-feuille est une pièce de pâtisserie faite de trois couches de pâte feuilletée et deux couches de crème pâtissière.
法式千层酥由三层酥皮和两层奶油组成。
Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.
它有丝缎般的柔滑口感,可可脂含量很高,是糕点制作的理想之选。
Ce four cuit bien la pâtisserie.
这只炉子烘起糕点来很好。
Notre principale production de gâteaux de pâtisserie, haricots rouges, haricots verts, haricots remplissage, il Floss, jaune d'oeuf remplissage, peut aussi produire xylitol lune.
我公司主要生产酥皮月饼,有红豆、绿豆、芸豆馅;有肉松、蛋黄馅;还可以生产木糖醇月饼。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !
虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。
« Kitchen Cuisine » est un exemple de réussite grâce au microcrédit; des femmes ont lancé leur activité avec un prêt d'un faible montant de la banque et ont créé ce qui est maintenant l'une des premières pâtisseries industrielles du Pakistan.
厨房烹饪是微型贷款的一个成功案例,在这个案例中,妇女从银行贷到小额贷款,并建立了目前在巴基斯坦首屈一指的蛋糕店。
Jusqu'à présent, le résultat le plus grave de l'interdiction a été la fermeture forcée des pâtisseries exploitées par des femmes avec l'appui du Programme alimentaire mondial (PAM).
迄今为止,禁令的最严重后果是粮食计划署支助的由妇女开办的面包店被迫关闭。