词序
更多
查询
词典释义:
dominer
时间: 2023-08-13 16:48:48
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[dɔmine]

统治,占统治地位

词典释义


v. i.
1. [书]统治
2. 控制, 支配, 操纵
3. 占优, 占突出地位, 占主要地位:

Les femmes dominent dans cette assemblée 在这中妇女占多数。
Le bleu domine dans ce tableau. 这幅画以蓝色为主。


4. [古]俯视, 俯临:
Cette montagne domine sur toute la plaine. 这座山俯视整个平原。



v. t.
1. 统治; 控制, 支配:
concurrent qui domine son adversaire 压倒对手的竞争者
écrivain qui domine son sujet [转]对其题材得心应手的作家


2. 超出, 高出; 俯视, 俯临:
Il domine ses voisins de la tête. 他比周围的人高出一头。
monument qui domine une ville 俯视着城市的纪念碑


3. 制服; 对…有决定性影响:
dominer sa colère 克制怒火
Ce problème domine toute l'affaire. 这个问题对整个事件起决定性影响。




se dominer v. pr.
克制自己

常见用法
le boxeur a dominé son adversaire这位拳击手控制住了他的对手
les hommes dominent dans cette salle厅里男人占了优
une couleur qui domine主色

近义、反义、派生词
助记:
dom主人+iner动词后缀

词根:
dom 家,住所,主人

词:
asservir,  assujettir,  commander,  contenir,  contrôler,  enchaîner,  soumettre,  subjuguer,  gouverner,  régenter,  surclasser,  surpasser,  discipliner,  dompter,  maîtriser,  surmonter,  l'emporter sur,  triompher de,  pédominer,  prévaloir

se dominer: s'observer,  se contenir,  se contrôler,  se maîtriser,  se posséder,  se reprendre,  se retenir,  se tenir,  retenir,  contrôler,  posséder,  prendre,  maîtriser,  contenir,  

词:

se dominer: éclater,  s'emporter,  se laisser aller

céder,  fléchir,  obéir,  plier,  servir,  succomber,  obéissant,  
联想词
conquérir 征服,攻克; imposer 强迫,强加; contrôler 检查,检验; triompher 取得胜利,获得成功; surpasser 高过,超过,胜过; défier 向……挑战; rivaliser 竞争,竞赛; envahir 入侵,侵犯; anéantir 消灭; vaincre 战胜,击败; détruire 破坏,毁坏;
短语搭配

tableau où les bleus dominent以蓝色为主色的画

une couleur qui domine主色

monument qui domine une ville俯瞰城市的历史建筑

écrivain qui domine son sujet〈转义〉对其题材得心应手的作家

concurrent qui domine son adversaire压倒对手的竞争者

tyran qui domine un peuple统治人民的暴君

puissance qui domine sur un continent在大陆占统治地位的强国

L'élément masculin domine dans cette assemblée.男子在这次会议中占大多数。

dominer sa colère克制怒火

La forêt est une formation végétale où l'arbre domine.森林是以树木为主的植物群系。

原声例句

L’air de bonheur qui animait sa famille en son absence n’était pas fait pour arranger les choses auprès d’un homme dominé par une vanité aussi chatouilleuse.

他不在,家里就充满欢乐的气氛,这对于一个虚荣心如此易受伤害的人来说绝非一件好事。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Dominée par le Palais des rois de Majorque, la plus catalane des villes françaises.

由马洛卡国王宫统治,是法国最多的加泰罗尼亚城市。

[Ça bouge en France]

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

[巴黎奥赛博物馆]

La montagne ne s’élevait que de sept à huit cents pieds au-dessus de la plaine ; mais de son versant opposé, elle dominait d’une hauteur double le fond en contre bas de cette portion de l’Atlantique.

山高出平原不过七百至八百英尺左右;但从相对的另一边看,它高出大西洋这一部分的海底为上面说的两倍,即一千五六百英尺左右。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Cyrus Smith vint appliquer son œil à l’ouverture, qui dominait le sol de quatre-vingts pieds.

史密斯把眼睛凑在壁孔上,这里地面有八十英尺。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉们的叫声震天,一阵吼声风暴般地吹来,卷走了一切。

[萌芽 Germinal]

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事新闻和社会杂闻。

[北外法语 Le français 第三册]

Vous apprécierez la cuisine locale et le cadre exceptionnel du restaurant qui domine la baie.

您可以享受当地佳肴,以及港湾餐厅的特别菜单。

[循序渐进法语听说中级]

Et maintenant, ils dominent en quelque sorte, et ils le font si bien.

而现在,他们开始主宰,而且他们维持得非常好。

[美丽那点事儿]

Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.

您使用冰镐攀登...以及您的手指!您将俯视所有山谷,体验危险生活。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

例句库

Il domine ses voisins de la tête et des épaules.

他比邻居们都更胜一筹。

Le chateau domine le village.

堡垒俯视着村庄。

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次大会中妇女大多数。

La couleur est un trois-boutique de la couleur-revendeur chaîne, a été fondée en 1999, a été dominée par le développement des entreprises de vente au détail.

三色彩铺是一家经营彩妆的经销商连锁型公司,公司成立于1999年,一直以来都以零售业务为主发展。

9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.

气势雄伟的圣心教堂在俯视巴黎。

Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.

马利克风格的清真寺塔尖高达33米。

Je crois que l'intégrité de l'entreprise continue à être dominé, je suis sûr que vous espérons également que vous croyez-moi.

我相信现在的商界诚信仍然是占主要地位的,我相信你们,也希望你们相信我。

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

然而,在一切诗人的崇高天性中,支配地位的并非私利。

Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.

狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸立着圣殿骑士塔。

Les femmes dominent dans cette profession.

在这个职业中妇女大多数。

Le bleu domine dans ce tableau.

这幅画以蓝色为主

Produits d'impression, impression auto-adhésive, la production de cartons, boîtes cadeau, plastique et boîtes en bois dominé.

产品以印刷、不干胶印刷、生产纸盒、礼品盒、胶盒和木盒为主.

La figure de Grandet exploitant le faux attachement des deux familles, en tirant d'enormes profits, dominait ce drame et l'eclairait.

格朗台利用两家人的假殷勤谋取巨利,他的形象统制全剧,并点明主旨。

L’Everest est soumis au même régime que la "région autonome" qu’il domine: huis clos et propagande.

珠穆朗玛峰以及她所俯视的整个“自治区”,都身处于同样的制度之下:隔离审查与政治宣传。

Fin, boise, domine par des cafe.

闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。

Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.

圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔的圣·保罗堡,高高在上的俯视(统治整个村庄。

Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.

拳击赛上这个拳击手想要力克他的对手。

Son visage malgré l'intensité de l'action reste calme et serein. Celle-ci ne semble même pas forcer, elle domine avec douceur et finesse les instincts de la bête.

此举令人紧张,但女人的面容十分平静安宁。她看上去甚至都没有用力,她以温柔和纤巧控制着野兽的本能。

Quand il les sentit dominés, bien à lui, il se campa d'aplomb, ploya le genou et leva la bûche de bois avec lenteur.

当他觉得他们已牢牢被自己吸引时,便笔直地站着,弯起一条腿,慢慢地举起木柴。

La Société a été dominée par le commerce, peuvent être traitées pour le compte de l'habillement, tissu fourni.

本公司已贸易为主,可以代加工服装,提供面料.

法法词典

dominer verbe transitif

  • 1. être la composante la plus importante de (quelque chose)

    un mouvement qui domine le paysage politique

  • 2. exercer sa suprématie sur (quelqu'un ou quelque chose) Synonyme: contrôler

    l'époque où l'Empire dominait le monde

  • 3. permettre d'avoir une vue plongeante sur (quelque chose) Synonyme: surplomber

    un restaurant tournant qui domine toute la ville

  • 4. avoir une vue plongeante sur (quelque chose) [Remarque d'usage: sujet personne]

    la vue est grandiose: on domine à la fois l'océan et la forêt

  • 5. exercer un contrôle sur (ses propres sentiments ou émotions) Synonyme: maîtriser Synonyme: dompter Synonyme: contrôler

    dominer ses passions

  • 6. sports se montrer le plus fort dans (une épreuve, un match)

    elle a facilement dominé l'épreuve du javelot

dominer verbe intransitif

  • 1. l'emporter sur le reste Synonyme: prédominer

    une saveur épicée où domine le cumin

  • 2. avoir une influence prépondérante (dans un domaine) Synonyme: prédominer Synonyme: primer

    l'affairisme domine dans l'audiovisuel

  • 3. montrer sa supériorité

    ils dominent outrageusement mais le score reste vierge

dominer la situation locution verbale

  • 1. rester maître des circonstances

    en étant mobile, le professeur peut voir l'ensemble de la classe et dominer la situation

dominer son sujet locution verbale

  • 1. faire la preuve de ses capacités

    en inscrivant sept buts, l'équipe a fait mieux que dominer son sujet

dominer de la tête et des épaules locution verbale

  • 1. se montrer infiniment supérieur (à quelqu'un ou dans une épreuve)

    il domine son adversaire de la tête et des épaules

se dominer verbe pronominal réfléchi

  • 1. exercer un contrôle sur ses sentiments ou ses émotions Synonyme: se contenir Synonyme: se contrôler

    il est incapable de se dominer

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调