Tu ne peux pas annuler, c'est trop tard.
你现在取消也来不及啦。
[即学即用法语会话]
Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.
由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。
[热点新闻]
Peut-être que je devrais annuler ce mariage.
也许我该取消婚礼。
[Extra French]
Alors, est-ce que tu lui as dit que nous avons annulé le mariage?
那么,你和她说了吗,我们已经取消了婚礼?
[Extra French]
Les équipes sportives de Russie ont été exclues des grandes compétitions internationales et nombre de grands événements sportifs et culturels ont été annulés.
俄罗斯的运动队被排除在主要国际比赛之外,在俄罗斯举行的重大体育和文化活动也被接连取消。
[法国总统马克龙演讲]
En raison des nombreuses perturbations causées par les importants travaux de rénovation de la zone nord de Paris, le préfet de la région a annulé la fête du marché aux puces.
由于受到巴黎北部大型翻新工程的影响,当地领导已经取消了跳蚤市场的节日。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Si ça vous arrange, moi, je peux peut-être me libérer jeudi après-midi, je dois passer à la banque mais je vais annuler mon rendez-vous.
如果你们没有合适的时间,我周四下午也有空,我得去银行,但是我会取消预约。
[循序渐进法语听说中级]
Mission annulée, je répète : mission annulée ! Mission annulée !
任务取消,我再说一遍:任务取消!任务取消!
[美国人的法语小剧场]
Et au départ, le Ministère de la santé était d’accord pour la soutenir Mais au dernier moment, le Président a décidé d’annuler le Janvier sec
起初,卫生部同意支持这个活动。但最后,卫生部长决定取消“一月戒酒”活动。
[innerFrench]
« Tomber à l’eau » , c’est une expression familière pour dire « abandonner » , « annuler » ou « échouer » .
“Tomber à l’eau”这是一个非常口语化的表达,可以用来表示放弃,取消,或者失败。
[innerFrench]
Son train est annulé,elle ne viendra donc pas.
她的那班火车取消了,因此她不来了。
Voulez-vous annuler la communication pour Marseille que j'ai demandé il y a un quart d'heure.
请您取消一刻钟以前我给马赛挂的电话 。
Tu as entendu dire que le cours de lundi est annulé ?
你听说了么,周一的课取消了。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级单位取消了原定于同日举行的招待会。
Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.
由于火车爆满,我们取消了这次旅行。
Il est possible d'annuler les derniers changements en utilisant le bouton Annuler (Undo) et les restaurer avec le bouton Refaire (Redo).
有可能取消使用最新变化 取消按钮(撤消)和恢复重做按钮(重做) 。
Des milliers de voyageurs bloqués dans les gares ont encore été évacués et dans les aéroports plus de 8 000 vols ont été annulés ou retardés.
上万滞留在火车站的旅客被疏散,8000多架飞机被迫延迟或取消。
Je suis dégoûté, les examens pour lesquels j’ai tant révisé ont été annulés.
烦死了,我复习了好久的考试取消了。
La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.
回校上课被取消,校园被关闭。
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
对不起,先生,我要推迟出发时间,能不能取消我的机票预订?
La météo était très mauvaise si bien que beaucoup de vols ont été annulés.
天气太糟糕,因此很多航班取消了。
(6) Je suis Monsieur Dupont. Je voudrais annuler ma réservation pour ce mardi.
我是杜邦先生。我想取消预订的本周二入住的房间。
De même, celui qui a réservé un vol avant lannonce, règlera lors de lémission du titre de transport le tarif sans la surcharge annulée.
同样,如果乘客在宣布下调燃油附加税之前预定了机票,那么就无须支付取消的那部分交通税。
Les spectacles ont été annulés à Broadway et la plupart des grands magasins ont baissé leurs rideaux. Les hordes de touristes ont dû déserter Time Square. Les aéroports sont fermés.
百老汇已取消所有演出,大部分商场也已暂停营业。游客们必须撤离时代广场。所有机场已被关闭。
Chaqu'un apporte son cerf-volant. La sortie sera annulée en cas de pluie ou de sol mouillé. Merci d'apporter quelque chose pour partager a manger a midi.
需自带风筝!如下雨或地湿取消,改为逛街,呵呵。请带些吃的和大家分享,中午野餐。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
Pardon, voulez-vous annuler la communication pour Xi’an que j’ai demandée il y a une heure ? Je n’ai plus de temps.
对不起,请您取消一小时前我要给西安的电话,我等不及了。
Et face à la compétition féroce, les compagnies aériennes par exemple, ont commencé à annuler tous leurs vols entre Nanjing et Wuhan.
当面临这样的严峻的挑战时,很过航空公司已经取消了南京飞武汉的航线。
Ces deux force s'annulent.
这两种力量互相抵销了。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订的回程票。