Nos gants sont déjà arrivés au port de destination, mais malheureusement, la plupart ont moisi.
我们这批手套到达目的港了,但遗憾的是大部分都发霉了。
[商贸法语脱口说]
Avec ça, une odeur d’amidon aigre, une puanteur faite de moisi, de graillon et de crasse.
店里还充斥着灰浆的酸味,霉菌的臭气,残肴的油腻气。
[小酒店 L'Assommoir]
Dudley et Harry partagèrent une chambre avec des lits jumeaux et des draps humides qui sentaient le moisi.
达力和哈利合住一个有两张床位的房间,潮湿的床单散发着一股霉味。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Dans son autre main, il tenait une vieille botte moisie.
那人的另一只手里拿着个东西,像是一只发了霉的旧靴子。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Qui donc a eu l'idée d'ensorceler cette vieille bûche moisie pour essayer de la faire voler ?
“怎么居然有人给那么一根发霉的破木头念飞行咒呢?”
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Avec un faible sourire, elle monta à la suite de Ron dans la diligence d'où s'exhalait une odeur de moisi.
她淡淡地一笑,跟着罗恩钻进了发霉的马车车厢。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Il tenait entre ses mains une longue robe de velours violet, ornée d'un jabot de dentelle un peu moisie et de manchettes assorties.
罗恩手里举着个什么东西,在哈利看来像是一件酱紫色的天鹅绒长裙,领口镶着仿佛发了霉的荷叶边,袖口上也有相配的花边。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
La tante Pétunia dénicha quelques couvertures moisies dans l'autre pièce et fit un lit à Dudley sur le canapé rongé aux mites.
佩妮姨妈从另一间屋里找来几床发霉的被子,在虫蛀的沙发上给达力铺了一张床。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Quelques combattants, ayant découvert des croûtes de pain, à peu près moisies, dans un tiroir, les mangeaient avidement.
几个战士在抽屉中找到了一些几乎发霉的面包皮,贪婪地吃着。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Une manche de la robe de soirée de Ron pendait de la cage et se balançait au rythme du train, exhibant la manchette de dentelle moisie.
罗恩的衣袍的一只袖子从笼子上垂了下来,随着火车的移动摇晃着,袖口上仿佛发了霉的花边非常显眼。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
La pièce sent le moisi.
房间里有股霉味儿。