词序
更多
查询
词典释义:
animatrice
时间: 2023-09-26 12:20:50
animatrice

animatrice f. 主持

当代法汉科技词典

animatrice f. 主持

短语搭配
原声例句

Animateur : Dimitri, vous êtes russe mais vous travaillez à Lille, vous êtes professeur, vous avez 38 ans.

迪米,你是俄罗斯人,但是你在里尔工作,你是老师,今年38岁。

[Compréhension orale 1]

Animateur : Alors Yuki. vous êtes japonaise, vous avez 22 ans et vous êtes étudiante à Lyon.

雨吉。你是日本人,22岁,是里昂的一名大学生。

[Compréhension orale 1]

Animateur : Bonsoir, ici Radio Sud, je vous présente nos invités de ce soir.

晚安,这里是南方广播,我来向您介绍我们今晚的嘉宾。

[Compréhension orale 1]

Animateur : Jane, vous habitez à Paris mais vous êtes anglaise, vous êtes coiffeuse.

简,你住在巴黎,但是你是英国人,你是理发师。

[Compréhension orale 1]

Animateur : Bien, nous allons prendre... nous allons prendre maintenant Hélène qui est en ligne.

我们现在有请… … 我们现在有请在线的伊莲娜。

[Compréhension orale 3]

Animateur : Très bien, merci Hélène, on va peut-être... euh... reprendre Diane. Diane vous êtes toujours là?

很好,谢谢伊莲娜,我们可以… … 再连线戴安娜。戴安娜,听得到吗?

[Compréhension orale 3]

Animateur : Diane on vous entend bien, on vous entend bien, mais est-ce que vous ne pensez pas que... il en faut pour tout le monde... finalement ?

戴安娜,我们理解,我们理解,但是但是你没有想过… … 电视毕竟是给了所有人的看的… … ?

[Compréhension orale 3]

Animateur : Donc la télévision répond à votre attente ?

因此电视满足了你的期待?

[Compréhension orale 3]

Animateur : Que la télévision doit répondre après tout à la demande de tout le monde.

电视是要满足所有人的所有需求。

[Compréhension orale 3]

Animateur : Voilà, alors voilà, selon vous qu'est-ce qu'il faudrait faire?

好吧,好吧,你觉得人们应该做些什么?

[Compréhension orale 3]

例句库

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

女主持人向我们宣布了一个坏消息。

Mon premier travail était animatrice.

我的第一份工作是做主持人

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Les femmes se sont montrées de plus en plus actives comme animatrices de communautés autochtones.

妇女作为土著领导人,变得日益活跃。

Former 1 000 animatrices de collectivités pour aider à la réalisation des divers aspects que revêt la promotion de la condition de la femme au sein de la collectivité.

这是通过确定社区的“转换机构”和推动妇女领导论坛,努力提高妇女地位来实现的。

Assurer la formation et la collaboration d'animatrices dans différentes organisations, et notamment dans les organisations professionnelles, les partis politiques, les mouvements de jeunes et les ONG à orientation féminine.

合作培养不同组织,包括专业组织、政党、青年运动和面向妇女的非政府组织的妇女领导人。

Comme vous le savez, il y a eu une nouvelle tentative d'assassinat, cette fois contre May Chidiac, journaliste et animatrice vedette libanaise d'une émission de débats politiques.

各成员知道,那里发生了又一起未遂暗杀事件,这一次的目标是迈·希迪亚克,她是一位知名的黎巴嫩记者和政治脱口秀主持人。

Ils ont beaucoup fait pour susciter des vocations d'animatrices chez les femmes par l'établissement de collectifs (sanghas) et la formation des représentantes élues.

通过建立合作社(sanghas)和培训当选的妇女代表,这两个计划一直在积极培养妇女的领导能力。

Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.

这九个专区是得到联合国儿童基金会资助的基础教育援助区; 为选出的社区促进者举办了研讨会; 成立了社区促进者网络,以加强已经制订的宣传活动。

Mettre ces femmes à même d'agir en animatrices (qu'elles aient ou non l'autorité de point focal pour l'égalité des sexes) est essentiel au processus d'intégration des femmes dans les organismes forestiers. Il y faut ceci

对在林业组织内部使两性平等制度化的进程来说,关键是培养这些妇女有能力成为促进者(无论其是否担任两性平等问题协调员而具有正式权力)。

L'animatrice de la table ronde, Mme Barbara Samuels, Présidente de Samuels Associates, a ouvert la séance en résumant les conclusions auxquelles avaient abouti les experts à l'issue de la première partie de l'atelier consacré à l'amélioration de la qualité de l'information à l'intention des investisseurs dans les pays en développement.

小组主持人Samuels Associates的Barbara Samules女士在宣布会议开幕时扼要综述了专家讲习班第一部分关于在发展中国家改善供私人投资者利用的信息这项问题的定论。

Projet « Renforcement des relations fonctionnelles dans les familles présentant un risque social » qui vise à former des animateurs et animatrices qui contribuent par la suite à prévenir et éliminer la violence familiale dans leurs localités respectives.

“社会危急状态中巩固家庭关系”的方案,目的在于:分设男性、女性监督官负责相应地区的家庭暴力预防及根除工作。

Il est universellement reconnu qu'un être humain ne peut réaliser qu'un certain nombre de choses. Cependant, la capacité des femmes à remplir leurs rôles de mères, d'épouses, de dispensatrices de soins, d'animatrices communautaires tout en menant leur carrière est un emploi remarquable.

举世公认,普通人所能做的或所能完成的事是有限的,而妇女履行自己作为母亲、妻子、照顾者、社区发展者和职业妇女的角色的能力,是非常了不起的。

Des déclarations liminaires ont été faites par son vice-président, Prasad Kariyawasam (Sri Lanka), et par l'animatrice de la table ronde, Erika Feller, Haut-Commissaire assistante au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

理事会副主席普拉萨德·卡里亚瓦萨姆(斯里兰卡)和讨论小组主持人、联合国难民事务高级专员办事处助理高级专员埃丽卡·费勒作了介绍性发言。

En collaboration avec les organisations non gouvernementales, le Fonds a initié 560 animatrices dans toute la région aux dispositions de la Convention.

基金还同非政府组织伙伴协同工作,训练该地区各地超过560名妇女领导人了解《公约》的重要。

De même, on a octroyé des bourses de 3 000 pesos à 207 animatrices autochtones.

此外,还有207名土著妇女检察官获得了每人3 000比索的奖金。

L'animatrice de la Banque mondiale a indiqué que les instruments financiers existants pourraient être adaptés afin de mieux répondre aux besoins en matière de technologies.

来自世界银行的小组成员指出,可对现有金融工具做更好的调整以反映技术相关市场的需要。

L'animatrice du Fond pour l'environnement mondial a indiqué que cinq grandes conditions devaient être remplies pour associer avec succès le secteur privé à un transfert de technologies: un environnement pratique et réglementaire favorable; l'accès à une technologie de grande qualité; le recours à des modalités commerciales éprouvées; une sensibilisation accrue des utilisateurs à la disponibilité des technologies et à leurs avantages; la disponibilité du financement.

来自全球环境基金的小组成员指出,在有私营部门参与的情况下成功进行技术转让需要处理五个主要问题:一个有利的政策与监管环境; 获得高质量技术的机会;使用已证明是成功的商业模式;提高用户对现有技术及其利益的了解; 以及资金的可获得性。

L'État forme le personnel et le prend en charge (animatrices de jardins ou Clos d'enfants) jusqu'à un transfert progressif de toutes les charges aux communautés.

由国家培训师资(幼儿园或托儿所的女辅导老师)并负责她们的报酬,然后再逐步转由社区来负担。

L'analyse des deux tableaux montre une faible participation des femmes aux programmes d'alphabétisation; mais force est de constater qu'entre les deux périodes il y a eu un progrès significatif : exemple, le pourcentage de femmes animatrices est passé de 6,30 % à 17 %; celui des néo-alphabètes de 14,42 % à 21 %.

对上述两份表格的分析显示,妇女参与扫盲的人数很少,但还必须看到,将两个不同时期相比,有了不少的进步:女辅导员的比例从6.30%提高到17%,脱盲的女性从14.42%增加到21%。

法语百科

Animateur, qui anime un groupe de personnes, une activité :

Animateur socioculturel Animateur de centre de vacances et de loisirs Animateur de jeux ou animateur d'activité de loisir Animateur de spectacle Animateur de télévision (ou présentateur) Animateur de radio (ou présentateur) Animateur de formation Animateur commercial c'est-à-dire présentateur et vendeur de produit, c'est-à-dire un camelot un marchand dans un centre commercial.

Animateur, qui donne vie à un personnage :

Animateur et animateur clé, personnes qui dessinent les éléments en vue de réaliser un film d'animation Liste de personnalités du domaine de l'animation Animateur 3D.

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的