Est-ce vrai ou est-ce du pipeau ?
这是真的还是管道?
[TV5每周精选(视频版)2018年合集]
On a retrouvé dans les cavernes des flûtes faites dans de longs os percés de trous, mais aussi des pipeaux et des sifflets.
我们在洞穴中发现了用长骨制成的长笛,上面穿有孔,还有笛子和口哨。
[Quelle Histoire]
Par exemple, il affirme n'avoir pas menti, n'avoir pas envié son voisin, n'avoir pas commis d'adultère, etc., etc. C'est vraiment le moment pipeau.
比如说,他声明自己没有撒谎,没有嫉妒邻居,没有犯通奸罪等等。这真是一个虚伪的时刻。
[硬核历史冷知识]
La vérité... - Au final, c'est du pipeau.
- 真相... - 最后,它是一个管道。
[JT de France 2 2022年3月合集]
Il a eu sa maîtrise de droit. - Non, c'est du pipeau. Regardez le papier.
[马赛]
Heureusement pour Bouvet, le roi ne se rend pas du tout compte que c'est du pipeau !
[硬核历史冷知识]
C'est du pipeau.
〈口语〉这毫无正经。这全是瞎吹。
Comme les membres de l'Assemblée ne le savent que trop bien, celui qui paie les pipeaux commande la musique.
正如大会成员清楚知道的那样,给吹笛者付钱的人有权点曲子。