Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.
他的长相漂亮,喜欢吹牛,总使他靴子上的马刺铿锵作响,嘴唇上边的胡子和络腮胡子连成一片。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.
我焦急万分,时间过得太慢了。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Je vais régler le réveil pour qu'il sonne exactement à midi.
我会调整闹钟,让它正好在中午的时候响。
[Caillou]
Oui, je te sonne quand ce sera fait.
好 解决了它给你回信儿。
[疯狂动物城精彩片段节选]
Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.
两点的钟声响起时我醒了。
[循序渐进法语听写初级]
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,这一天到来了,回归国家的时候到了。
[法国总统马克龙演讲]
Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.
突然,Philippe的手机响了。
[法语综合教程1]
Par exemple, en polonais, l'orthographe est différente, on l'écrit avec un W et un K, mais le mot sonne pareil.
比如,在波兰语中,拼写不一样,带有一个w和一个k,但读音一样。
[innerFrench]
Par exemple, il y a une technique qui est très efficace, c'est d'écouter quelque chose ou de regarder une vidéo et de noter deux ou trois expressions qui vous semblent intéressantes, et qui sonnent très français.
比如,有种方法很高效,听内容或者看视频,并且记下两三个你觉得很有趣、很法式的表达。
[innerFrench]
Maintenant, on va passer à des noms de marques qui sonnent américain, mais qui sont en réalité des entreprises françaises.
现在,我们要来看一些听起来是美国的牌子,但其实却属于法国公司的品牌。
[innerFrench]
La cloche de l'église sonne les heures.
教堂的钟每到整点时敲响。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按门铃。
Le téléphone sonne.
电话铃响了。
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上的钟敲响了。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他就起来了。
Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.
今夜从纽约传来的消息,对我们来说显然是晴空霹雳。
Il y a une horloge qui ne sonne pas.
那儿有座哑钟。
En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.
这时,大厅里的钟已经指着十点十一分了。
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远是未来的空洞。
L'horloge sonne onze heures.
钟敲11点了。
Ce prénom sonne bien.
这个名字叫起来很好听。
La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.
警报响起,警察们立刻冲了出去。
Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.
但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。
Toujours celle qui va sonner.
总是一个将鸣响。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真的钟响了,火车又开了。
Japon projets de vente de vêtements d'or carte de sensibilisation, tissu de coton avec une broche de métal, sonne, sonne, sonne fil.
销售项目有日本金井起毛针布,棉纺用金属针布,钢领,钢丝圈。
Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.
海关大楼的大钟敲了一点。福克先生对了一下自己的表,他的表快了两分钟。