词序
更多
查询
词典释义:
sonner
时间: 2023-08-07 21:59:05
常用词TEF/TCF专四
[sɔne]

按铃,鸣响

词典释义


v. i.
1. (钟、铃、喇叭等)响, 鸣:
sonner clair 发的声音
sonner creux 发空洞的声音
sonner faux [乐器]发不准的音; [转]听来是虚假的:
aveu qui sonne faux听来是虚假的口供
faire sonner un réveil 让闹钟打鸣儿
faire sonner une action 大肆吹嘘一外行动
Le cor sonne. 号角响了。
Les oreilles lui sonnent. 他耳鸣了。
Le téléphone sonne. 电话铃响了。
Quatre heures vont bientôt sonner. 马上就要敲四点钟了。
Voilà midi qui sonne. 敲十二点了。


2. [语]被(楚地)发音:
faire sonner une lettre 楚地读一个字母
sonner bien à l'oreille 听起来悦耳


3. 按铃:
Quelqu'un sonne à la porte 有人在按门铃。

v. t. indir.
sonner de 吹奏; [古]奏[指乐器]:
sonner du clairon 吹号
[独立使用]
sonner au drapeau 升旗时吹号


v. t. dir.
1. 敲响:
sonner une cloche 打钟撞钟
se faire sonner les cloches [转][口]受严厉责, 受叱斥


2. 吹奏:
sonner le clairon 吹号

3. 打…铃, 吹 …号, 敲 …钟:
sonner l'alarme 敲警钟
sonner la charge 吹冲锋号
sonner le réveil (l‘extinction des feux) 吹起床号[熄灯号]
sonner le glas du colonialisme [转]敲响殖民主义的丧钟表


4. 打铃呼唤:
sonner l'infirmière de garde 按铃叫值班护士
On ne vous a pas sonné. [民]去你的, 没你的事。


5. 报时:
L'horloge sonne onze heures. 钟向十一点了。

6. sonner qn [俗]猛击某人头部; 训斥某人
7. [机]声响验伤



常见用法
sonner les cloches à qqn 教训某人
qui a sonné à la porte ?谁按门铃了?
'sonnez avant d'entrer'进门前请按铃

近义、反义、派生词
助记:
sonn声音+er动词后缀

词根:
son(n) 声音

  • sonnette   n.f. 铃,小铃;电铃

联想
  • retentir   v.i. 充满响声,响;荡;〈转〉反响,引起反应
  • cloche   n.f. 钟;钟形罩;蠢人,笨蛋;a.〈俗〉愚蠢的,笨的
  • clocher   n.m.(教堂的)钟楼;v.i.〈俗〉有缺点,有毛病,不妥当
  • tambour   n.m. 鼓;鼓声;鼓手;鼓形物;绞筒;滚筒;卷筒

名词变化:
sonnette, sonnerie, sonneur
形容词变化:
sonnant, sonné
近义词
assommer,  carillonner,  corner,  retentir,  résonner,  sonnailler,  tinter,  tintinnabuler (littéraire),  étourdir,  vibrer,  appeler,  jouer,  estourbir
同音、近音词
sauner,  sonnet
联想词
sonnerie 响声; entendre 听见; chanter 唱,歌唱; réveiller 叫醒; claquer 格格作响,砰砰作响,发劈啪声; frapper 敲,打,拍; hurler 嗥叫; vibrer 振动; sonnette 铃,小铃; crier 喊,叫; glas 丧钟;
当代法汉科技词典
1. v. i. 【机械】声响验伤
2. v. i. 【语言】被( 楚地)发音: faire~une lettre 楚地读 一个字母 ~bien à l'oreille听起来悦耳
短语搭配

Voilà midi qui sonne.敲12点了。

phrases qui sonnent creux〈转义〉空洞无物的话

Voilà qu'on sonne.有人揿铃了。

argument qui sonne creux空洞的论据

un rire qui sonne faux虚假的笑声

phrases qui sonnent creux, se〈转〉空洞无物的话

un cerveau qui sonne le creux没有头脑的人

un cerveau qui sonne le fêlé一个疯疯癫癫的人

sonner clair发出清脆的声音

sonner creux发出空洞的声音;发出粗沉声

原声例句

Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.

他的长相漂亮,喜欢吹牛,总使他靴子上的马刺铿锵作响,嘴唇上边的胡子和络腮胡子连成一片。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.

我焦急万分,时间得太慢

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Je vais régler le réveil pour qu'il sonne exactement à midi.

我会调整闹钟,让它正好在中午的时候

[Caillou]

Oui, je te sonne quand ce sera fait.

好 解决了它给你回信儿。

[疯狂动物城精彩片段节选]

Je me suis réveillée quand j’ai entendu deux heures sonner.

两点的钟声响起时我醒了。

[循序渐进法语听写初级]

Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.

最后,这一天到来了,回归国家的时候了。

[法国总统马克龙演讲]

Mais tout à coup, le portable de Philippe sonne.

突然,Philippe的手机了。

[法语综合教程1]

Par exemple, en polonais, l'orthographe est différente, on l'écrit avec un W et un K, mais le mot sonne pareil.

比如,在波兰语中,拼写不一样,带有一个w和一个k,但读音一样。

[innerFrench]

Par exemple, il y a une technique qui est très efficace, c'est d'écouter quelque chose ou de regarder une vidéo et de noter deux ou trois expressions qui vous semblent intéressantes, et qui sonnent très français.

比如,有种方法很高效,听内容或者看视频,并且记下两三个你觉得很有趣、很法式的表达。

[innerFrench]

Maintenant, on va passer à des noms de marques qui sonnent américain, mais qui sont en réalité des entreprises françaises.

现在,我们要来看一些听起来美国的牌子,但其实却属于法国公司的品牌。

[innerFrench]

例句库

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂的钟每到整点时敲响

Quelqu'un sonne à la porte.

有人在按门铃。

Le téléphone sonne.

电话铃响了。

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃响了。

Elle est complètement sonnée.

她完全了。

La cloche sonne dans la tour.

高塔上的钟敲响了。

On entend sonner le réveil.

闹钟了。

Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.

闹钟一,他就起来了。

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传来的消息对我们来说显然是晴空霹雳。

Il y a une horloge qui ne sonne pas.

那儿有座哑钟。

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,大厅里的钟已经十点十一分了。

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远是未来的空洞。

L'horloge sonne onze heures.

钟敲11点了。

Ce prénom sonne bien.

这个名字叫起来很好听。

La police se précipite immédiatement quand l'alarme sonne.

警报响起,警察们立刻冲了出去。

Mais lorsque j'écoute mon prof, ça sonne tellement bien.

但是听老师读法语的时候,又觉得非常动听。

Toujours celle qui va sonner.

总是一个将鸣响

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

真的钟响了,火车又开了。

Japon projets de vente de vêtements d'or carte de sensibilisation, tissu de coton avec une broche de métal, sonne, sonne, sonne fil.

销售项目有日本金井起毛针布,棉纺用金属针布,钢领,钢丝圈。

Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.

海关大楼的大钟了一点。福克先生对了一下自己的表,他的表快了两分钟。

法法词典

sonner verbe intransitif

  • 1. émettre une sonnerie

    le téléphone sonne

  • 2. actionner une sonnerie ou une sonnette

    on sonne à la porte

  • 3. émettre un son (d'une certaine qualité)

    la trompette sonne juste

  • 4. arriver (comme une délivrance ou une menace)

    la fin du cours va bientôt sonner

  • 5. se faire entendre ou retentir, en général sous l'effet d'un heurt

    leurs pas sonnaient sur le carrelage

  • 6. prononcer en articulant de façon distincte

    un acteur qui fait sonner les syllabes

sonner verbe transitif

  • 1. annoncer (quelque chose) par une sonnerie

    sonner la retraite

  • 2. appeler (quelqu'un) par une sonnerie ou une sonnette

    sonner sa femme de chambre

  • 3. faire résonner (une sonnerie, notamment à la chasse ou à l'église)

    sonner le tocsin

  • 4. abattre (quelqu'un) physiquement ou moralement (familier) Synonyme: assommer

    un direct du droit l'a sonné

sonner verbe transitif indirect

  • 1. jouer (d'un instrument à vent de la famille des cuivres)

    sonner de la trompette

sonner faux locution verbale

  • 1. donner l'impression de mensonge

    le mot sonne faux dans sa bouche

on ne t'a pas sonné locution verbale

  • 1. mêle-toi de ce qui te regarde (familier)

    reste à ta place, on ne t'a pas sonné!

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头