词序
更多
查询
词典释义:
platée
时间: 2023-09-16 02:49:44
[plate]

n.f.1. 一盘(菜) 2. 【】基, 基墙

词典释义
n.f.
1. 一盘(菜)
une platée de choux一盘卷心菜

2. 【基, 基墙
近义、反义、派生词
义词:
assiette,  assiettée,  plat
联想词
soupe 浓汤,羹; bouillie 糊,粥,羹; salade 凉拌生菜; courge 笋瓜; purée 泥,酱; assiette 盆,盘,碟; tartine 面包片; omelette 煎蛋卷; bouchée 一口; bouffe 食物; cuite 熟;
短语搭配

une platée de choux一盘卷心菜

une platée de purée一盘土豆泥

法语百科

Platée est une comédie lyrique de Jean-Philippe Rameau, qualifiée de ballet bouffon à sa création, le 31 mars 1745 à Versailles, à l'occasion du mariage du fils de Louis XV, le dauphin Louis, avec l'infante espagnole Marie-Thérèse. Certains esprits rieurs verront de nombreuses allusions à cet hymen dans l'intrigue entre Jupiter et Platée, notamment à cause de la réputation de laideron qui précédait la pauvre Marie-Thérèse. On ne peut que se féliciter que malgré cette discrète insolence Rameau ait peu après obtenu le poste de Maître de Musique de la Chambre du Roy.

L'œuvre se compose d'un prologue et de trois actes, sur un livret tiré de Platée ou Junon jalouse, du dramaturge Jacques Autreau, inspiré des Béotiques, IX livre, chapitre III, de la Description de la Grèce, du géographe-historien grec Pausanias.

Jean-Philippe Rameau avait acheté les droits de cet ouvrage, et demanda à l'homme de lettres Adrien-Joseph le Valois d'Orville et à Ballot de Sauvot d'en renforcer l'aspect comique, notamment par l'ajout du personnage de la Folie (porte-parole du compositeur lui-même) et d'une quantité désopilante de rimes en "oi" qui nous rappellent sans cesse que nous sommes au royaume des grenouilles. On reproche souvent au livret de ne pas être à la hauteur de la partition. Cependant, lors de la création le public n'a pas dû être si sévère, puisqu'on était déjà au quatrième jour de festoiement des noces princières.

C'est l'opéra le plus populaire de Rameau avec Les Indes galantes. Rarement l'orchestre ramellien aura été si séduisant, les rythmes si inventifs que dans cette cruelle mais hilarante histoire placée sous le signe de la Folie d'un laideron qui se croit irrésistible. Un concours de vanités qui semble venir des fables de La Fontaine mais aussi annoncer l'autre génie du bouffe en musique prompt à tourner l'Olympe et la mythologie en dérision, Jacques Offenbach.

L'œuvre

Prologue

Au royaume de Bacchus, Thespis inventeur de la comédie est réveillé par les Satyres, Ménades et autres vendangeurs. Il se résigne à fournir un nouveau divertissement mais sans ménager personne. Thalie, Momus et l'Amour prêtent leur concours au sujet : les amours comiques de Jupiter.

Acte I

Au pied du mont Cithéron, au milieu des éléments déchaînés, Cithéron se lamente (« Dieux, qui tenez l'univers dans vos mains ») mais voilà que Mercure descend des cieux dans l'espoir de guérir Junon de sa jalousie. Cithéron suggère que Jupiter feigne l'amour pour la nymphe ridicule et batracienne qui règne sur le marais et Mercure enchanté de l'idée remonte au ciel. La grotesque Platée paraît, cherchant qui pourrait la consoler de sa solitude (« Que ce séjour est agréable »), accompagnée par le coassement des grenouilles et le chant des coucous. Hélas, Cithéron n'éprouve pour elle que du…respect. La nymphe s'indigne (« Dis donc, dis donc pourquoi ? ») soutenue par le chœur qui coasse (« Quoi ? Quoi ? ») mais l'arrivée de Mercure met fin au tumulte. Le maître du tonnerre est tombé sous le charme de la déesse qui règne dans ces marais superbes. D'ailleurs, le temps se couvre, preuve de la jalousie de Junon : l'acte s'achève sur un enchaînement éblouissant de danses et d'airs arrêté par un orage orchestral des plus frénétiques.

Acte II

Mercure a prévenu Junon qui prépare sa vengeance. Jupiter daigne enfin descendre des cieux (« Aquilons trop audacieux ») et à la vue du nuage divin, Platée est troublée (« A l'aspect de ce nuage »). Voilà que le dieu se métamorphose dans la meilleure tradition mythologique. Il devient d'abord un quadrupède qui inspire à l'orchestre des braiments divers puis « le plus beaux des hiboux » avant de s'envoler. Jupiter revient sous sa véritable forme : « Seriez-vous insensible à mes tendres vœux ? ». Ce à quoi la nymphe répond : « Ouffe » ! Le dieu convoque Momus et ordonne un divertissement. Le chœur se moque de la nouvelle élue (« Qu'elle est comique ! Qu'elle est belle ! »). Mais voici la Folie qui vient de dérober la lyre d'Apollon. Elle conte l'histoire de Daphné et d'Apollon dans un délirant air à l'italienne (« Aux langueurs d'Apollon, Daphné se refusa » ), puis de très beaux menuets en goûts en vièle, c’est-à-dire en imitant cet instrument champêtre, se font entendre, ce sont les moments les plus célèbres de la partition. Tous chantent ensuite la nouvelle Junon (« Hé, bon, bon, bon »).

Acte III

Junon est en rage (« Haine, dépit, jalouse rage ») en dépit des efforts de Mercure pour la calmer. Platée réclame Hymen et l'Amour mais Momus pour retarder la cérémonie multiplie les divertissements. De fausses Grâces puis de joyeux paysans viennent danser (« Chantez Platée, égayez-vous ») à la grande impatience de la nymphe. Jupiter est enfin contraint de jurer sa foi : que fait donc Junon ? Elle surgit enfin, prête à faire un mauvais sort à sa rivale et éclate de rire en arrachant le voile de Platée : « Que vois-je ! O ciel ! » et Jupiter de répondre : « vous voyez votre erreur ». Les deux époux réconciliés sur le dos de l'infortunée remontent aux cieux. Platée furieuse mais impuissante doit fuir sous les quolibets du chœur.

Distribution

Pierre Jélyotte dans le rôle de la nymphe Platée par Charles Antoine Coypel (vers 1745) Paris, Musée du Louvre

Rôle Tessiture Première Thespis haute-contre Pierre de Jélyotte Momus baryton Thalie soprano Cupidon soprano Cithéron, basse baryton Mercure haute-contre Platée, haute-contre Clarine soprano Jupiter baryton La Folie soprano Junon mezzo soprano

法法词典

platée nom commun - féminin ( platées )

  • 1. contenu généralement peu raffiné mais abondant d'un plat Synonyme: assiettée

    une platée de chou

相关推荐

tolérer 容许,宽容,忍受

émacié émacié, ea. (m) 消瘦, 变得很瘦

ornementer v. t. 装饰:

devinette 谜语

client client, en. , , , 买, 当事人, 委托人常见用法

新妇 xīn fù mariée; jeune mariée

architecturer v. t. 构造, 建筑:

éraflure n.f.擦伤迹, 划, 擦伤, 划伤

environnement 环境

profaner v. t. 1. 渎():2. [转]糟蹋, 辱没: