De couleur orange vif, elle est servie dans des verres ballons ou sur pied avec une bonne dose des glaçons, une paille et une rondelle d'orange.
明亮的橙色,在高脚杯中加入冰块、吸管和一片橙子。
[德法文化大不同]
El pulpo a la gallega est un plat traditionnel de Galice qui se compose de poulpe coupé en rondelles assaisonné de paprika et d’huile d’olive.
加利西亚鱿鱼是一道加利西亚地区的传统菜,把鱿鱼切片,用红甜椒粉和橄榄油来调味。
[旅行的意义]
On va prendre la tomate et on va la couper en rondelles
拿出西红柿,将它切成原片。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
On va prendre des rondelles de citron vert qu'on va déposer.
我们要取些绿柠檬圆片,放到盘子里。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Alors pour commencer je vais venir tailler en rondelles mon concombre et je vais
首先我要把黄瓜切成圆片,venir l'ajouter dans mon blender.然后加到搅拌机中。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Je vais couper une tomate en rondelles, ciseler mon oignon rouge et déposer dans
我要把西红柿和红洋葱切成圆片,mon plat.然后放到盘子里。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Je coupe les aubergines en rondelles, ainsi que les courgettes, les tomates et l'oignon.
我把茄子切成小圆片,还有西葫芦、番茄和洋葱。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Alors maintenant, je précuis quelques pommes de terre, et je vais venir les couper, pareil, finement en rondelles.
我提前煮好了土豆,现在我要把它切成小圆片。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
C'est ce qui arriva lorsque Vendredi prépara dans un grand coquillage une quantité de rondelles de serpent avec une garniture de sauterelles.
当时星期五在做一道菜,他在一个大贝壳里面放了填充有蚱蜢的蛇圈。
[法语综合教程4]
Un plat typiquement français qu'il va agrémenter avec du langres, un fromage régional au goût très prononcé, et des pommes de terre coupées en fines rondelles.
一道典型的法国菜,他要用朗格勒奶酪来装饰,这是一种地区性的奶酪,味道很浓。另外还需要切成薄片的土豆。
[Food Story]
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒。
Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.
清洗并沥干生菜。清洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。
4 Faites fondre le beurre dans une grande poêle à revêtement antiadhésif ,versez les rondelles de pommes de terre d'un côté de la poêle et les lamelles de pommes de l'autre côté, sans les mélanger.
把黄油在一个大的不沾平底锅里熔化,在锅的一边放入苹果切片,另一边放入土豆片,不要混合。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡萝卜和洋葱去皮,然后切成约5毫米厚的圆片。
Couper en rondelles deux carottes.
把两根胡萝卜切成圆片。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,切成薄片的洋葱以及香料。然后混合均匀。
Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.
烟熏鳗鱼也细细切成圆块。
Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.
各式花色螺母,垫圈,挡圈,螺纹护套。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成三角形。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天准备腌料:把大块的公鸡,洋葱丝以及切成圆片的胡萝卜一起放入容器内。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
芦笋切掉首尾两端,再把嫩的部分切成片。
Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.
AB胶.洗板水.我公司的产品已通过IS09000.
Ningbo Xin Yang Albert Hardware Société, les principaux produits sont des rondelles, estampage, des noix, des boulons, des rivets et de la non-standard comme les types de fixation.
宁波欣阳伟业五金限公司,主要产品有垫圈、冲压件、螺母、螺栓、铆钉及非标件特殊种类紧固件等。
Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.
典型的桶式滴灌包的费用为19美元,包括一个20公升的水桶或一个200公升的容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。