词序
更多
查询
词典释义:
hémistiche
时间: 2024-03-03 22:52:43
[emisti∫]

n.m.1. 半 [尤指亚历山大体的半] 2. 〈引申〉(间的)停顿

词典释义
n.m.
1. 半 [尤指亚历山大体的半]
Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.亚历山大体的每半有六个音节。

2. 〈引申〉(间的)停顿
近义、反义、派生词
词:
césure,  coupe
联想词
strophe 节,段; poème 篇; couplet 歌曲; syllabe 音节; refrain ,反复,副歌; prose 散文;
短语搭配

Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.亚历山大体诗的每半句诗有六个音节。

例句库

Chaque hémistiche de l'alexandrin a six syllabes.

亚历山大体诗的每半句有六个音节。

法语百科

Un hémistiche est proprement la moitié d'un vers à césure, c'est-à-dire, en métrique française, d'un vers de plus de huit syllabes. On parle alors du premier hémistiche et du deuxième hémistiche d'un vers.

L'hémistiche est un vers de six syllabes soit la moitié d'un alexandrin.

On peut aussi désigner la position médiane d'un vers comme étant à l'hémistiche. Ainsi, une coupe à l'hémistiche signifie que la coupe se trouve au milieu du vers. La césure ne doit être marquée à l'hémistiche que si le sens l'exige. Qui n'a pu l'obtenir | ne le méritait pas (Pierre Corneille, Le Cid)

  • Quand les deux hémistiches riment, on parle parfois de vers normand et fréquemment de vers léonin.
    • Jusqu'au dernier soupir, | je veux bien le redire (Corneille, Le Cid).
    • Nous partîmes cinq cents, et par un prompt renfort (Corneille, Le Cid).

Voltaire distingue l'hémistiche de la césure. L'hémistiche est toujours à la moitié du vers (alexandrin) ; La césure qui rompt le vers est partout où elle coupe la phrase.

  • Tiens, | le voilà. | Marchons. | Il est à nous. | Viens. | Frappe. |

Presque chaque mot est une césure dans ce vers.

  • Hélas ! | quel est le prix des vertus ? | La souffrance.

Dans Ruy Blas de Victor Hugo, dans l'acte I scène 1, il y a un non-respect de la césure à l'hémistiche : Au milieu des éclats de rire de la foule !

法法词典

hémistiche nom commun - masculin ( hémistiches )

  • 1. littérature : en poésie moitié d'un vers marqué par une césure

    l'hémistiche d'un alexandrin

  • 2. littérature : en poésie césure (d'un vers)

    couper à l'hémistiche

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头