Si, si, donc je vais mesurer mon bourrelet ventrale, d'accord.
没错,我来量量我肚子上的赘肉。
[精彩视频短片合集]
Pour cette troisième astuce ventrale, munissez vous d'un film plastique ainsi que de capsules de café. Voyez mon génie, parce qu'en fait, le café fait mincir. Tu le savais, ça?
第三个窍门针对腹部,我们需要一卷保鲜膜和一些胶囊咖啡。姐妹,咖啡可以帮助变瘦,你知道吗?
[Natoo]
Il y en a plein d'autres, mais l'idée, c'est de bien le faire en expirant bien et en faisant deux à trois fois par jour la respiration ventrale.
还有很多别的,但是想法是每天做个2、3次腹式呼吸,好好呼气。
[Développement personnel - Français Authentique]
Dès sa naissance, le bébé phalanger volant va immédiatement se réfugier dans la poche ventrale de sa maman et y reste pendant environ 70 jours!
只要一出生,小袋鼯宝宝就会立即开始飞行。它躲在他母亲的肚兜里,并在那里呆上一段时间,大约70天!
[Vraiment Top]
Quarto, reprit Conseil, sans se démonter, les apodes, au corps allongé, dépourvus de nageoires ventrales, et revêtus d’une peau épaisse et souvent gluante, — ordre qui ne comprend qu’une famille. Type : l’anguille, le gymnote.
“第四目是无腹鳍鱼,”康塞尔兴致丝毫不减地又说,“鱼身很长,没有腹鳍,身上有很厚的带粘性的皮;这一目只。有一科。类型是:鳝鱼、鳗鱼、电鳗鱼。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Vous allez méditer, vous allez pratiquer la respiration ventrale, faire du Yoga, lire...
如果我们每天做同样的事情,那么,我们将永远有。
[Développement personnel - Français Authentique]
Vous prenez votre tapis, vous allez vous placer en position de planche ventrale.
[精彩视频短片合集]
Dans 5 secondes, on repart en planche ventrale.
[精彩视频短片合集]
Certains d'entre eux ont été récupérés encore vivants dans les poches ventrales de leur mère, tuée par les chasseurs.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.
本文介绍脊髓腹侧损伤实验模型,模仿临床多见的损伤,打击脊髓腹面。