Comme il aurait donné toutes ses relations pour n’importe quelle personne qu’avait l’habitude de voir Odette, fût-ce une manucure ou une demoiselle de magasin.
他是多么愿意把他所有的亲友来换一个能常见着奥黛特的人,哪怕她是一个修指甲的也好,是个店员也好!
[追忆似水年华第一卷]
On se fait une manucure après si tu veux ! ensemble entre filles.
如果你愿意的话,我们之后再去修指甲吧! 女孩们一起。
[Les Parodie Bros]
Coiffure, manucure, pédicure, soins du visage, tout y était passé.
她做了头发,修了指甲,修了脚,还做了脸,把全身的护理都来了一遍。
[你在哪里?]
Employée du salon côté manucure, Shawn faisait quant à elle les ongles d'Aretha Franklin.
作为美甲沙龙的员工,肖恩为艾瑞莎·富兰克林做指甲。
[RFI简易法语听力 2018年8月合集]
Le coiffeur Gustave, qui emploie quatre manucures, occupe le premier étage d'un immeuble tout neuf peint en jaune.
美发师古斯塔夫 (Gustave) 雇用了四名美甲师,他住在一栋漆成黄色的全新建筑的一楼。
[La nausée]
Tu te crois où, ici, hein ? Chez la manucure ? Tu crois qu'on va venir te faire les ongles, bâtard de ta mère ? Descends-moi de ce putain de lit tout de suite et rejoins les autres en bas.
[Une vie française - Jean-Paul Dubois]
Parce que je n'ai pas forcément le temps de me faire une manucure, j'opte pour un vernis "nude" (rose très clair ou beige) à poser sur ongles courts. Effet "mains impeccables" garanti !
由于我没有足够的时间总是去美甲店,不如就选择一瓶“干净”的指甲油(浅红色或米色)自己来涂在短短的指甲上。“无可挑剔的玉手”瞬间打造!
Les femmes vivant dans le centre sont autorisées à obtenir un permis de travail et on leur offre des stages de formation dans des domaines comme le maquillage, la manucure et la pédicurie, la langue anglaise et l'informatique afin d'élargir leurs possibilités d'emploi en Israël et chez elles.
进入庇护所的妇女有权获得工作许可证,并为其提供各种培训,比如专业化妆术、美甲和足疗技术、英语和计算机技能培训,以便拓宽她们在以色列及其本国内的就业机会。