词序
更多
查询
词典释义:
actionner
时间: 2023-10-10 23:50:27
[aksjɔne]

v. t. 对…起诉, 控告:

词典释义

v. t.
1. 对…起诉, 控告:
actionner qn en dommages-intérêts 对某人起诉要求赔偿损失

2. (引)纠缠, 请求
3. 开动, 发动:
actionner une machine 开动机器

常见用法
actionner un levier拉动杠杆
actionner une pédale踩踏板
actionner un signal d'alarme拉响警铃
actionner une porte par télécommande用遥控器开门/关门

近义、反义、派生词
近义词:
manier,  manipuler,  mouvoir,  attaquer,  poursuivre,  commander,  déclencher,  enclencher,  entraîner
反义词:
arrêter,  immobiliser,  neutraliser,  paralyser,  arrêté
联想词
activer 促进; déclencher 开动,启动; appuyer ,按; levier 杠杆,撬棍; utiliser 使用,运用; fonctionner 起作用,发挥职能; pivoter 绕轴转动, 旋转; mouvoir 移动,搬动; presser 榨,挤; piloter 领港,领航,引水; allumer 点火,点燃点亮;
当代法汉科技词典
v. t. 【法律】对…起诉, 控告:~qn en dommages-intérêts对某人起拆要求赔偿损失
短语搭配

actionner une machine开动机器

actionner un levier拉动杠杆

actionner une pédale踩踏板

actionner qn en dommages-intérêts对某人起诉要求赔偿损失

actionner une porte par télécommande用遥控器开门/关门

actionner un signal d'alarme拉响警铃

tourniquet actionné par des cartes électroniques,磁卡启动旋转栅门

turbine (à combustion, actionnée par gaz)燃气涡轮[机]

Savez-vous actionner la manette de réglage?您会使用调节杆吗?

Rébecca avait posé le pied sur la pédale du kick et elle l'avait actionnée deux fois pour faire venir l'essence au carburateur (Mandiargues).蕾贝卡把脚踩在起动器的踏板上,发动了两下,让汽油进入汽化器里。(芒迪亚尔格)

原声例句

Pour actionner ses 2 roues en fer reliées par une traverse, on devait utiliser nos pieds.

为了操作它那两个由横杆驱动的铁轮,我们不得不用脚。

[Vraiment Top]

La troisième nouveauté fut de trouver un moyen permettant à la vapeur d’actionner le piston dans les deux sens.

第三个新事物就是找到一个可以使蒸汽两方面运转活塞的方法。

[简明法语教程(下)]

Il a actionné le signal d’alarme et, très calme, il s’est assis par terre en attendant que les secours arrivent.

了警报器,他非常冷静,坐在地上,等待着救援人员的到来。

[Expression orale 3]

Là, il y avait des pédales sur ce qui ressemblait à une draisienne et c'est les pédales qui permettaient d'actionner une chaîne et d'avancer.

这种长得像德耐式自行车的自行车有踏板,正是由踏板带动链条,使自行车前进。

[Culture - Français Authentique]

Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?

你还记得操纵铙钹的肌肉吗?

[Jamy爷爷的科普时间]

Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.

司机先开启后备厢,然后下车迎接他们。

[那些我们没谈过的事]

Douze fois, il actionna ainsi l'éteignoir jusqu'à ce qu'il ne reste plus aucune lumière dans la rue, à part deux points minuscules qui brillaient au loin: c'étaient les yeux du chat, toujours fixés sur lui.

他用熄灯器了十二次,整条街上只剩下远处两个小小的光点,那就是监视他的那只猫的两只眼睛。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Dès le 1er siècle dans les " Pneumatiques" Héron d'Alexandrie a même l'idée d'utiliser le vent pour actionner des instruments de musique… mais sans donner suite.

从1世纪的“气动”开始,亚历山大的苍鹭甚至有了利用风来操作乐器的想法......但没有贯彻到底。

[硬核历史冷知识]

En Occident, Vitruve et Strabon décrivent des roues à aubes qui, placées dans un cours d'eau, actionnent la machine : plus besoin d'animal, il n'y a qu'à laisser faire !

在西方,维特鲁威和斯特拉波描述了桨轮,只需把它放在溪流中,然后操作机器:不需要动物,就能让它动起来!

[硬核历史冷知识]

Un vent très régulier souffle dans le désert du Sistan, ce qui est absolument idéal : pris dans des pales horizontales, il actionne un moulin vertical, dont l'axe est planté directement dans la meule.

锡斯坦沙漠中吹着非常稳定的风,这绝对是理想的:它被水平叶片捕获,操作一个垂直磨机,其轴线直接种植在磨石中。

[硬核历史冷知识]

例句库

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失的情况下,故障安全伺服器驱动的镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇的表面。

La perturbation du réseau téléphonique a été ordonnée dans le but d’empêcher aux acolytes deDroukdeld’actionner les bombes artisanales pour stopper l’avancée des soldats de l’ANP.

电话网络的切断目的是阻止Droukdel同伙遥控人工炸弹来阻击突击队员的前进。

Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?

轮子上有个用来传动它的白色手柄。转动它的是谁?

La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.

据报,这枚火箭呈发射状态,地点距离蓝线仅二公里。

Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.

而且,不一定需要加入法院也可承认法院的作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。

Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.

但是,他们要求国家赔偿的权利却得到保留。

Les rapports établis devraient faire entrer en action les organes internationaux, régionaux et nationaux compétents, chacun mettant en œuvre les moyens et actionnant les leviers dont il dispose pour assurer la protection, le respect des droits et le bien-être des enfants touchés par la guerre.

对相关的国际、区域和国家机构而言,所编撰的报告应起到“引发行动”的作用,各机构应利用其所拥有的手段和影响,确保给予受战争影响儿童保护、权利和福利。

En ce qui concerne l'efficacité de l'irrigation, un certain nombre de dispositifs d'irrigation à faible coût deviennent plus accessibles aux agriculteurs à faible revenu, notamment l'irrigation au goutte-à-goutte (dispositif d'irrigation par seau Chapin Watermatics, au Kenya), les systèmes de micro-irrigation utilisant des tuyaux de plastique de qualité inférieure (dispositif Pepsee, en Inde) et les pompes à pédale actionnées au pied.

至于用水效率较高的灌溉方法方面,一些小规模的灌溉方法越来越便宜,低收入农民也负担得起,其中包括小规模滴灌包(肯尼亚的蔡平公司桶式滴灌包)、使用低等级塑料管的小型灌溉包(印度的Pepsee灌溉包)以及脚踏式抽水泵。

Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.

我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡的伙伴关系基础上,制订和建立迅速的反应机制。

Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.

更长期而言,可能可以使用用日光能电解的氢作为燃料的燃料电池,或者以日光能推动车辆。

En raison de la fourniture tardive ou de la non-fourniture des documents attestant la réception, l'Organisation risquait de faire l'objet de poursuites si des fournisseurs qui avaient rempli leurs obligations contractuelles et n'avaient pas été payés décidaient de l'actionner en paiement.

拖延提供或不提供核证文件的后果是,如果已履行合同义务但未获偿付的供应商提出收账案,联合国就可能会卷入争讼。

Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.

这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。

Les décisions imposent la charge de la preuve à l'acheteur qui actionne pour recouvrer le prix payé en vertu de l'article 62.

在若干判例中确定该责任由为收回价款依据第六十二条提起诉讼的卖方承担。

Face à la fragilité de la situation sécuritaire, nous pensons que le volet sécuritaire de l'accord de Djibouti doit être rapidement actionné, en particulier en ce qui concerne le Comité mixte de sécurité, la force de sécurité commune et la force de police somalienne.

鉴于脆弱的安全局势,我们认为,必须迅速落实吉布提协定安全方面的内容,特别是关于联合安全委员会、联合安全部队和索马里警察部队等方面的内容。

La répression, d'une part, et l'action culturelle et socioéconomique, d'autre part, étaient les deux leviers qu'il fallait actionner simultanément pour combattre avec succès la criminalité organisée.

执法和文化及社会经济进步是一套车上的两个轮子,需要以相同的速度转动向前,才能取得打击有组织犯罪斗争的胜利。

Il a été convenu en particulier qu'une attention particulière serait accordée aux mines antivéhicule qui peuvent être actionnées par une personne, y compris celles qui sont munies d'allumeurs à faible impulsion, à fil de trébuchement, à fil de traction ou à bascule, et que l'alinéa 3 de l'article 2 ferait l'objet de plus amples recherches.

大家都知道,应特别注意人可引爆的反机动车地雷,包括装有低压引信、绊网、断线器和倾动杆的反机动车地雷,因此,需要对第2条第3点作进一步研究。

Les chars israéliens ont lancé des obus sur la ville tandis que l'armée israélienne actionnait les mitrailleuses des chars pour tirer sur le camp.

以色列坦克炮击了该城市,同时以色列部队使用坦克上的机枪向难民营开火。

Il est recommandé à la Commission non seulement de condamner de nouveau les activités de mercenaires mais de prendre également des dispositions tendant à renforcer les mécanismes nationaux, régionaux et internationaux qui peuvent être actionnés pour mettre fin aux conflits armés en Afrique et à la présence de mercenaires et pour protéger les ressources naturelles qui reviennent de droit aux peuples africains.

建议委员会不仅重申对雇佣军活动的谴责,而且采取措施加强各种国家、区域、国际机制以制止武装冲突和消除雇佣军在非洲的存在并保护非洲人民有权享有的自然资源。

法法词典

actionner verbe transitif

  • 1. déclencher le fonctionnement de (quelque chose)

    actionner le signal d'alarme

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的