词序
更多
查询
词典释义:
naviguer
时间: 2024-01-07 13:10:19
TEF/TCF常用
[navige]

v. i. 1. 航行, 航海; 航空:2. 驾驶船舶; 驾驶飞机3. [转, 俗]善于周旋, 善于应付:4. [转, 俗]经常出门, 经常旅行常见用法 法 语 助 手

词典释义
v. i.
1. 航行, 航海; 航空:
Ce mousse n'a pas encore navigué. 这个实习水手还没有出过海。
Ce vaisseau navigue bien. 这艘船行驶得好。


2. 驾驶船舶; 驾驶飞机
3. [转, 俗]善于周旋, 善于应付:

naviguer entre deux parties 两面讨好
naviguer entre les écueils 善于回避障碍, 善于回避危险


4. [转, 俗]经常出门, 经常旅行

常见用法
mon père a beaucoup navigué我父亲航行过很长时间

法 语 助 手
近义、反义、派生词
助记:
nav航行+ig走+u+er动词后缀

词根:
nav 船,航行

派生:

近义词:
cingler,  marcher,  cingler vers,  voguer,  circuler,  piloter,  rouler,  faire route,  nager,  bourlinguer,  voyager
联想词
surfer 作冲浪运动, 乘冲浪板; parcourir 跑完,走完; navigation 航行,航海; explorer 勘探,勘察,探测; plonger 浸入; embarquer 上船; accéder 进入; traverser 穿过,经过,横渡; déplacer 移动,搬动; nager 游泳,游水; visualiser 使见;
短语搭配

Ce mousse n'a pas encore navigué.这个实习水手还没有出过海。

mon père a beaucoup navigué我父亲航行过很长时间

yacht qui navigue contre le vent逆风行驶的游艇

naviguer en plongée(潜艇)潜航

naviguer au large远洋航行

naviguer à contre-courant逆水航行

naviguer de conserve【航海】同航线航行

naviguer en convoi(武装护送下)结伴航行

naviguer (au plus) près du vent, naviguer au plus près【航海】逼风航行

naviguer entre les écueils善于回避障碍, 善于回避危险

原声例句

Il navigue à trois milles du rivage.

他从岸边航行三英里。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

我们可以浏览互联网而不被跟踪吗?

[Jamy爷爷的科普时间]

Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.

为了拍下来,应该在Uricurituba运河航行。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Cela signifie qu'il ne peut naviguer que dans des conditions de glace légères.

这标志着它只能在薄冰上开。

[« Le Monde » 生态环境科普]

C’est sur ce fleuve de l’Océan que le Nautilus naviguait alors.

现在“鹦鹉螺号”船只正沿着这支海洋河流行驶

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

在传说中的下龙湾乘船航行

[旅行的意义]

Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.

使在该地区飞行的飞行员中毒。

[Jamy爷爷的科普时间]

Souvent, les Irlandais naviguaient sur la mer de Cornouailles et l’attaquaient.

很多时候,爱尔兰人航行到康瓦尔的海域并攻打它。

[Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德]

Peut-être navigue-t-il seulement à la voile ? fit observer Pencroff.

“也许它是张着帆在行驶,”潘克洛夫说。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Nous ne partons pas en conquête, nous naviguons vers notre propre mort !

我们不是去远征,是去送死!”

[《三体》法语版]

例句库

Elle a toujours navigué et a le pied marin.

她一直在航海,并且不晕船。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行

Cette femme a navigué dans le monde entier.

这个女人周游了世界。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引。

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平平安安的渡过一天,那就是一种福气了。

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋

Le navire navigue sur les flots.

船在破浪航行

Un tanker panaméen naviguant à vide a sombré vendredi près de l'entrée sud du canal égyptien de Suez.

一艘空载的巴拿马籍油轮周五在埃及苏伊士运河南部入口处沉没。

Ce pilote navigue prudemment.

这位引水员谨慎航行

Ils naviguent aux contre-courants.

他们逆流航行

Ce vaisseau navigue bien.

这艘船行驶得好。

Ces navires utilisent la technologie DGPS pour naviguer en toute sécurité.

这些超级油轮为能够安全导航使用了差分全球定位系统技术。

Son répertoire, composé de chansons enfantines, comiques, grivoises légères ou engagées, navigue entre humour et tendresse.

他的保留剧目,包括滑稽、略带放肆或是严肃的儿童歌曲,游走在幽默与柔情之间。

Lorsque de tels navires naviguaient, leurs opérations étaient régies par des accords bilatéraux.

在这种船舶还运营的时候,由双边安排来调整其运营。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、船员名单和其他管制文件的情况下航行。

La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.

非法武器装运使用的船只,大都悬挂方便旗航行。

Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

新网站更便于查找和利用各种特别性能。

L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.

联合国不能继续走过去的老路。

Merci d’abord ce programme d’échange, cela me permet de se convaincre et de naviguer sous un l'autre ciel.

志当存高远,天高任鸟飞。衷心感谢山大商学院与法国南部列塔尼大学合作的赴法学习双学位项目,使我得以在另一片天地乘风破浪梦想起航

"Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.

史考利惋惜地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。

法法词典

naviguer verbe intransitif

  • 1. marine faire des trajets sur mer ou en eau douce

    un cargo qui navigue depuis dix ans • un bateau hors d'état de naviguer

  • 2. informatique : en télématique passer d'un site à l'autre Synonyme: surfer

    un internaute qui navigue pendant des heures

  • 3. voyager sur mer pour son travail ou son plaisir

    un matelot qui navigue depuis six mois

  • 4. transports conduire un bateau ou un avion

  • 5. se déplacer souvent et sur de longues distances (familier) Synonyme: bourlinguer

    il passe sa vie à naviguer

  • 6. conduire sa vie ou ses affaires avec adresse et en déjouant les pièges (familier)

    c'est un homme qui sait naviguer • naviguer en eaux troubles

naviguer à vue locution verbale

  • 1. conduire un bateau ou un avion sans utiliser les instruments de bord

    le pilote navigue à vue

  • 2. diriger sous la pression des circonstances et sans se soucier d'une action à long terme (humoristique)

    un gouvernement qui navigue à vue

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾