词序
更多
查询
词典释义:
parties
时间: 2023-12-31 12:50:04
[parti]
短语搭配

arranger les parties使当事人谈妥

liant les parties担义务;拘束力;有效的;有约束力的;附有义务的

diviser en deux parties分成两部分

qui lie les parties对当事人有约束力

attaque en deux parties分支浇道

son discours comporte trois parties讲话包括三个部分

preuves produites par les parties诉讼当事人提供的证据

corps composé de parties hétérogènes由性质不同的部分组成的物体

se casser en plusieurs parties碎成好几块

souder les parties d'une fracture把骨折的部分接起来

原声例句

Deux parties de billard étaient en train.

大厅里正在进行两台球赛。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Pour bien colmater ensemble les deux parties.

以确保两部分牢牢粘合在一起。

[米其林主厨厨房]

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成共识?

[科学生活]

Il est vraiment en deux parties, ce produit.

这个产品实际上分为两部分。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Délicatement, on tapote sur toutes les parties de l'oeuf.

要小心地轻轻敲击鸡蛋的各个部分。

[米其林主厨厨房]

Voyez ces parties émergées ! Les continents !

你们看露出来的部分!大陆!

[基础法语小知识]

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么我把虾分成两分炸。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Mais les parties de volants n’étaient qu’une frime pour s’échapper.

然而,玩羽毛球游戏只是为她们溜走而装出门面而已。

[小酒店 L'Assommoir]

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被分成了两部分

[Une Fille, Un Style]

Eh oui, ses affaires sont bien parties, maintenant.

R : 嗯,是的,他的生意现在开展的很好。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

例句库

Voici les deux parties ensembles pour la photo.

共同为照片。

Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.

这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定是吻合的。

Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.

配合计量系统由服务器端和客户端两部分组成。

Les deux parties ont entamé des négociations.

双方开始谈判。

I.Reliez les deux parties de la phrase.

将下列句子的左右两部分连接起来。

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在双方之间建立对话。

Plusieurs caisses sont parties à la dérive.

有好几个箱子漂走了。

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲裁条款。

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同规定双方都应承担责任。

Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.

生产、经营铁路内燃机车配件。

La coopération entre les deux parties sera synonyme de nouveaux succès.

间的合作将是新成功的同义词。

L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.

油料作物有三个关键部位。

Bonne compagnie les équipements qui peuvent traiter une variété de formes parties.

本公司设备优良,能够加工各种形状的零件。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变这一局面。

Cela requérait un engagement ferme de toutes les parties.

该代表强调,这样做需要所有各方的坚定承诺。

Ce document est actuellement examiné par les parties intéressées.

本文件已交各利益有关者审查。

Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

各当事方没有对此提出异议。

Nous appelons les parties à la plus stricte retenue.

我们呼吁各方实行最大的克制。

Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.

各方之间应就这些问题进行非常认真的谈判。

法法词典

parties nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. organes génitaux masculins (familier; euphémisme)

    prendre un coup dans les parties

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头