词序
更多
查询
词典释义:
raconter
时间: 2023-07-28 07:21:18
TEF/TCF常用常用词专四
[rakɔ̃te]

讲述,叙述

词典释义


v. t.
1.
raconter des histoires 故事
raconter qch à qn. 向某人某事


2. 描写, 描绘:
raconter les mœurs d'un pays 描写一个地方的风俗

3. 乱, 瞎
Qu'est-ce que vous me racontez? 你在对我瞎些什么呀?
en raconter 瞎吹, 吹牛
tu m'en racontes de belle 你吹得真是天花乱坠




se raconter pr.
描绘

常见用法
raconter une histoire一个故事
raconter qqch à qqn告诉某人某事

近义、反义、派生词
名词变化:raconteur, raconteuse
形容词变化:racontable
近义词:
chanter,  conter,  débagouler,  décrire,  dépeindre,  expliquer,  exposer,  montrer,  narrer,  parler,  peindre,  prétendre,  dire,  rapporter,  rendre compte,  exprimer,  relater,  représenter,  révéler,  débiter
反义词:
taire
联想词
conter ; parler 说,; expliquer 说明,解释,阐明; retracer 再画; témoigner 表现,表明; décrire 描写,描; écrire 写,书写; revivre 复活; documenter 提供文献,提供资料; évoquer 回忆,追忆; montrer 指出,指示;
当代法汉科技词典

raconter vt

短语搭配

Plusieurs m'ont déjà raconté cette histoire.好多人都向我讲过这个故事。

Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires!〈口语〉当心别对我们瞎说。

il avale tout ce qu'on lui raconte他相信人们对他所说的一切

Je ne vous dis même pas le centième de ce qu'il m'a raconté.他对我讲的事情,我告诉您的还不到百分之一。

un livre où il raconte ses malheurs personnel, les一本他讲述私人不幸的书

les faits sent tels que je vous les ai racontés.事实就如同我向您叙述的那样。

Les faits sont tels que je vous les ai racontés.事实就如同我向您讲述的那样。

Cet homme aime à se raconter.这个人就喜欢谈论自己。

en raconter吹牛,瞎吹:

C'est du flan, ce qu'il nous raconte là!他给我们讲的那个,简直是开玩笑!

原声例句

Salut ! Je m’appelle Théo. J’ai douze ans et je suis au collège, en 6e. Je vais te raconter une histoire vraie. Tu es prêt ?

大家好!我的名字叫Théo。我今年12岁,在上中学,第六年级。我准备跟你讲诉一段真实的历史,你准备好了吗?

[狗与猫 Chiens et chats]

Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场的保安Michel Dupuis讲述了他的人生。

[新无国界第一册]

Elle lui découpait des cartons, lui racontait des histoires, s’entretenait avec lui dans des monologues sans fin, pleins de gaietés mélancoliques et de chatteries babillardes.

为他剪硬纸板,给他故事,没完没了地自言自语,快乐中有几分忧郁,亲热得又过于罗唆。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Je n'ai jamais encore raconté cette histoire.

我还从未过这个故事。

[小王子 Le petit prince]

Elle est née en 1868, près de Paris. J'ai entendu dire qu’elle rêvait déjà de partir à la découverte du monde, depuis qu'on lui avait raconté des histoires d'aventure.

她1868年在巴黎附近出生。我听说自从有人给她了冒险故事后,她就梦想去探索世界了。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Louis nous a raconté des histoires drôles.

路易给我们了些有趣的故事。

[法语综合教程2]

Ce soir-là, je racontai à ma mère ce qui était arrivé, mais elle ne fit aucun commentaire, elle s’assit immédiatement, écrivit une nouvelle liste de commissions, me redonna de l'argent et me renvoya à l’épicerie.

那天晚上,我给我妈妈都发生了什么,但是她什么都没说,她马上坐下,重新写了一张购物清单,又给了我钱,把我打发去了杂货店。

[法语综合教程3]

Allez! A mon tour de raconter une histoire : le petit ver vert boit dans un verre.

绿色的小蚯蚓在喝杯子中的水。

[基础法语小知识]

Il faut que tu fasses un retourné comme je t'ai raconté.

你必须像我告诉你的那样做个翻转。

[Les Parodie Bros]

J’ai une idée ! Il faut tout raconter à votre neveu !

我有个主意!应该把所有的事情告诉您的侄子!

[Jamais de jasmin]

例句库

Elle raconte toujours des salades.

她经常吹牛。

Il avale tout ce qu'on lui raconte.

他相信人们对他的一切。

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着一个宝藏。

Il raconte un tissu de mensonges.

编造了一堆谎言。

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们的完全相反。

Elle raconte une histoire à un enfant.

她在给孩子故事。

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己的不幸。

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事时,自己绕晕了。

Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.

在睡前我要给你们故事。

Il nous raconte son histoire.

他跟我们了他的故事。

Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.

她给他了龟兔赛跑的老故事。

Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.

他一点一点地把整个故事给我们听。

Les fautes soit soient oubliées soit affectent toute la vie! Le film nous raconte ce dernier.

影片讲述的是后者,看完影片,没有对浪漫爱情的回味,有的只是对犯错的反思以及有情人不能成眷属的遗憾!

Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.

我的叔叔罗杰经常讲些不文明笑话。

Les faits sent tels que je vous les ai racontés.

事实就如同我向您叙述的那样。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子跑回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

C'est là que la comédie-ballet est inventée.On raconte que le roi lui-même participe comme acteur à ces spectacles.

喜剧芭蕾就是在那个时期诞生的,据说国王本人也演出中担任演员。

On raconte au village que le manoir est hanté .

有人告诉村里人这个城堡闹鬼。

Il y a beaucoup d'exagération dans ce qu'il raconte.

的话里面有许多夸张之处。

法法词典

raconter verbe transitif

  • 1. faire une relation détaillée (d'événements réels ou fictifs) Synonyme: relater Synonyme: narrer

    raconter une histoire

  • 2. rapporter à la légère (des faits inexacts ou mensongers)

    il en raconte énormément

  • 3. faire une description (de quelqu'un ou de quelque chose) (soutenu)

    raconter une époque

raconter sa vie locution verbale

  • 1. se répandre en bavardages intarissables, notamment sur sa propre existence

    arrête de raconter ta vie

se raconter verbe pronominal de sens passif

  • 1. être racontable ou raconté

    une anecdote qui ne se raconte pas en public

se raconter des histoires locution verbale

  • 1. se faire beaucoup d'illusions sur soi-même ou sur son avenir

    arrête de te raconter bêtement des histoires

se raconter verbe pronominal réfléchi

  • 1. parler de soi-même ou de sa propre vie

    un romancier qui adore se raconter

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾