词序
更多
查询
词典释义:
grâce à
时间: 2023-09-12 18:34:08
[grɑsa]

loc. prép 多亏, 全靠常见用法

词典释义
loc. prép
多亏, 全靠

常见用法
c'est grâce à elle que j'ai réussi全靠她, 我才成功

近义、反义、派生词
近义词:
moyennant,  aide
反义词:
malgré,  en dépit de,  indépendamment
短语搭配

moteur, trice à jet, moteur, trice à réaction喷气发动机

grue à potence悬臂起重机

rendre grâce(s) à表示感谢

glace à main有柄镜子

grue à portique岸边集装箱起重机;门式起重机;龙门吊

grue à rotation回转式起重机

grâce à多亏, 全靠

grâce à多亏,幸亏:

rendre grâce à qn感谢某人

J'ai réussi grâce à vous.多亏了您,我才能成功。

faire grâce à qn d'une dette免除某人的债务

reconnaître un malfaiteur grâce à son signalement从体貌特征来辨认一个坏人

Grâce à ces explications, tout s'éclaire.幸好有这些解释,一切都明白了。

grâce à Dieu, Dieu merci, Dieu soit loué幸亏, 幸好, 谢天谢地

On se repère facilement grâce à ce sommet.由于有这座山峰,人们很容易辨认出方位。

Grâce à votre inestimable concours, nous allons réussir.得到您极宝贵的协助,我们将会取得成功。

原声例句

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有个法国插画家因为画情侣而出名的吗?

[中法节日介绍]

Oui, je brille comme une étoile. C'est grâce à mon superbe manteau blanc et grâce à vous, Soleil, qui m'éclairez de mille feux.

是的,我像一颗星星一样发光。多亏了我华丽的白色大衣,还多亏了太阳,它用千盏灯照亮了我。

[Petit Malabar]

Il est devenu iconique grâce à Lady Gaga, la première à l'avoir officiellement porté lors d'une visite au Louvre.

CELINE 16包因为Lady Gaga而成为标志,她是第一个正式在卢浮宫参观时拿着它的人。

[时尚密码]

Un homme : Soyons positifs, mada me, grâce à la compétence de la SNCF, nous pourrons reprendre notre voyage en toute sécurité.

乐观些,女士,多亏了法国国营铁路公司的能力,我们可以在安全的铁轨上开始旅程。

[Compréhension orale 2]

Grâce à la mise au point d’un des systèmes ferroviaires les plus rapides du monde, le TGV(train à grande vitesse), le train fait aujourd’hui concurrence à l’avion.

得益于修建了世界上最快的铁路系统之一,高速火车如今已经可以与飞机竞争。

[法语词汇速速成]

Beaucoup. - Grâce à vous, eh bien, on est tout simplement la première chaîne de FLE, Français Langue Étrangère de YouTube, et cela depuis déjà pas mal de temps et ça continue.

非常感谢你们。多亏了你们,我们频道才成为Youtube上排名第一的法语学习频道,我们成为第一已经很久了,而且会保持第一名。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Ce plat est goûteux et il possède aussi un parfum subtil obtenu grâce à l’alcool de riz chinois.

这道菜很美味且它还有一种带有中国的米酒的微妙香气。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Et même après le cours, vous avez la possibilité de continuer à continuer à vous entrainer grâce à des exercices en lien avec la leçon que vous venez de faire.

即使在课程结束后,你也可以继续做与刚刚完成的课程相关的练习。

[French mornings with Elisa]

La Saint Valentin telle qu'on la connaît aujourd'hui en France arrive au XVe siècle, grâce à Charles d'Orléans qui a pris connaissance de cette fête alors qu'il était prisonnié en Angleterre.

现在人们所知的情人节,是在15世纪传到法国的。因为Charles d'Orléans在应该被囚禁的时候才知道这个节日。

[中法节日介绍]

C'est la première fois que le grand public a accès à un filtre qui s'adapte au visage grâce à de l'intelligence artificielle.

这是普通大众第一次能够使用人工智能自适应脸部的滤镜。

[精彩视频短片合集]

例句库

Grâce à une technologie unique, nous avons été en mesure d'inclure la production de nano-, sous-micron et le niveau micro-poudre de diverses spécifications.

通过独特的技术,我们得以生产包括纳米级、亚微米级和微米级的各种规格的粉末。

Grâce à une excellente qualité des produits, des services de haute qualité, a remporté nationales et internationales clients un large éventail de louange et de reconnaissance.

凭借出色的产品品质、优质的服务理念,赢得了国内外客户的广泛认可与赞誉。

Grâce à ses rôles dans les films Autant en emporte le vent et Un tramway nommé Désir, l'actrice britannique a remporté à deux reprises l'Oscar de la meilleure actrice en 1940 et en 1952.

凭借其在《乱世佳人》和《欲望号街车》两部影片里的精彩演出,这位英国演员分别在1940年和1952年两次获得了奥斯卡影后桂冠。

C'est donc grâce à son système végétatif, le mycélium, que la truffe va chercher un arbre nourricier.

母体树的幼根须寄生体,松露自生出不可缺少的组织系统:菌根。

Grâce à une excellente qualité, prix raisonnable et de haute qualité de service après-vente, le marché a une plus grande reconnaissance.

凭借过硬的质量,合理的价格,优质的售后服务,得到了市场较高的认可。

Oui, grâce à l'Argus, le bateau auquel ils font signe.

有,多亏了阿尔戈其号,他们看到了这艘船并向它呼救。

Franchement,grâce à toi,je faisais la connaîssance de cette émission-Happy boy.Maintenant,je suis en France,je vais continuer d'être un super fan comme les autres "huo ba".

坦白说,正是因为有你的存在,我才知道了快乐男声这个节目。现在的我仍身在法国,我将象其他的火把一样继续做你的超级粉丝!

Les émissions télévisées, les exhibitions culturelles, les magazines, grâce à eux, toutes les cultures peuvent se fiare connaître aux autres peuples.

多亏有了电视节目、文化展和杂志,人们才能彼此了解对方的文化。

Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.

多亏了气象预报,我们出去时才可以不必害怕变天。

Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.

感谢你们,正常孩子的父母没能得到的好处,我都享受了。

Grâce à la gestion scientifique et l'excellente technologie, la concurrence sur le marché a une bonne réputation, les clients dans le Pearl River Delta.

通过科学管理和过硬的技术,在市场竞争中拥有良好的信誉,客户遍及珠江三角。

Nous espérons que grâce à la coopération, pour vous apporter un prix abordable, efficace et pratique, il est de notre objectif et de l'aspiration de la plus grande.

希望通过我们的合作,给您带来实惠、效益与方便,是我们追求的目标与最大的心愿。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的一项实验,狗也许能借助灵敏的嗅觉,辨别人体是否患肺癌。

Elle permet d’établir une communication téléphonique avec la personne de son choix où que l’on se trouve en Suisse grâce à un téléphone portable inséré dans le boîtier.

这款手表的外壳里安装了一个移动电话,这样你就可以和任何一个在瑞士的你想联系的人通话。

Leur orchestre à cinq musiciens surprend et séduit les publics, grâce à des mélodies où se rencontrent Bach, Ravel, Bernstein et les créateurs de notre temps.

五人乐团的演出让人惊喜,让人着迷,完美的节奏,细腻的旋律,演出充满无限的可能,巴赫、拉威尔、伯恩斯坦和现代音乐人在这里交汇。

Nous sommes fermement convaincus que, grâce à nos efforts inlassables et persistants poursuite, Cap-consommateurs deviendront fidèles partenaires.

我们坚信,通过我们不懈的努力和执着的追求,开普将成为广大消费者的忠实伙伴。

Grâce à sa poignée ergonomique, il sera très facile de briser des rotules, crânes ou tout autre type d’os.

其符合人类工程学的手柄使它能轻松打碎膝盖骨、头骨或任何其他类型的骨头。我个人会向您建议再买一双手套,以便更紧的抓握。”

Grâce à de grands efforts pour développer l'industrie légère Lanxi Ville en particulier, l'industrie textile, industrie textile est l'une des trois principales économies de Lanxi.

由于兰溪市大力发展轻工业特别是纺织行业,现在纺织行业也是兰溪的三大经济之一。

Parti de rien, immigré, il a réalisé en 15 ans une des plus fulgurantes success story des temps modernes grâce à son invention de l'eau frétillante.

这位一无所有的移民,15岁时发明的水动力机终于获得辉煌的成就。

Grâce à des années de pratique avec succès des services, CITIC est en train de devenir un réseau pour faire face à la concurrence dans la puce des technologies de l'information des entreprises.

通过多年卓有成效的服务实践,中信网正成为一间能应对未来竞争的智慧型信息化企业。

法法词典

grâce à locution prépositionnelle

  • 1. par l'action bénéfique de (quelqu'un ou quelque chose)

    c'est grâce à lui que nous nous connaissons

grâce à Dieu locution adverbiale

  • 1. par bonheur [Remarque d'usage: soutenu ou ironique] Synonyme: heureusement

    grâce à Dieu, tout va bien!

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾