词序
更多
查询
词典释义:
vaguer
时间: 2023-10-03 19:02:18
TEF/TCF
[vage]

v. i. 漫步, 游荡, 闲逛:v. t. [古][技]手工搅拌(麦芽浆)

词典释义

v. i.
漫步, 游荡, 闲逛:
laisser vaguer son imagination [转]任凭其想象自由驰骋


v. t.
[古][技]手工搅拌(麦芽浆)
近义、反义、派生词
助记:
vagu游走+er动词后缀

词根:
vag(u) 漂泊,游走

派生:
  • divaguer   v.i. 东拉西扯;说胡话,胡言乱语;(河流)泛滥
  • extravagant, e   a. 怪诞的,荒谬的,放肆的,越轨的;过
  • extravagance   n.f. 荒唐的行为;荒谬;荒谬的想法,胡言乱语

义词:
déambuler,  flâner,  traînasser,  traîner,  divaguer,  vagabonder
联想词
contempler 凝视,注视; promener 领着……散步,带着……溜达; courir 跑; laisser 留,保留; traîner 拖,拉,曳; soucier 为……不安,着急; dériver 偏离方向; chasser ; distraire 排解; ennuyer 引起不安,使烦恼; caresser 抚爱,抚摸;
短语搭配

laisser vaguer son imagination〈转义〉任凭其想象自由驰骋

la Nouvelle Vague (50年代末在法国电影界出现的)新浪潮派

vaguer dans les rues逛大街,压马路

Alphonse vaguait tout le long de la journée (France).阿尔方斯整整游荡了一天。(法朗士)

原声例句

Ce film est symbole de la Nouvelle Vague, par la façon unique dont il est filmé et la simplicité de son scénario.

这部影片是新浪潮的标志,这部影片通过无与伦比的方式被拍摄,并且还有着朴实的剧情概要。

[循序渐进法语听写提高级]

Ensuite, ils songèrent à l’estaminet Saint-Éloi, y acceptèrent une tournée du porion Richomme, vaguèrent dès lors de débit en débit, sans prétexte, histoire uniquement de se promener.

后来,他们又到了圣埃路瓦咖啡馆,在那里喝了工头李肖姆一杯。此后,他们不再找任何借口,从这家咖啡馆串到那家咖啡馆,只是为了闲逛。

[萌芽 Germinal]

Figure de la Nouvelle Vague, on lui doit " Le Mépris" , " Pierrot le Fou" ou encore le cultissime " A bout de souffle" .

浪潮人物,我们欠他“Le Mépris”,“Pierrot le Fou”,甚至是邪教“A bout de souffle”。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Vague de chaleur non sans conséquences: 78 départements sont sous restriction d'eau.

热浪并非没有后果:78 个部门处于限水状态。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Vague de chaleur, à Nice et partout en France, réchauffement climatique, sécheresse.

热浪,在尼斯和法国各地,全球变暖,干旱。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Vague de chaleur plus étouffante, intense, précoce et surtout, les prévisions sont revues à la hausse pour les prochains jours.

热浪更令人窒息、更强烈、更早,最重要的是,未来几天的预测向上修正。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Vague d’indignation en France après l’agression d’un couple de policiers en dehors de leur service en région parisienne alors qu’un homme de 27 ans a été arrêté et placé en garde à vue.

在巴黎地区,一名27岁的男子被捕并被警方拘留后,几名警察在服务之外遭到袭击,法国出现了一波愤怒的浪潮

[RFI简易法语听力 2018年7月合集]

Vague de chaleurs et incendies, l'Europe confrontée au dérèglement climatique.

热浪和火灾,欧洲面临气候变化。

[RFI简易法语听力 2022年7月合集]

« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.

" 海浪还是海啸?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。

[La revue de presse de Frédéric Pommier]

Une famille venait de sortir de la villa «La Vague» .

一家人刚刚离开别墅“La Vague”。

[La nausée]

例句库

Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.

人们络绎不绝的来到这里,看似叛逆或是不很叛逆的外国人在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北京人中间穿梭。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的