Mais le pays où elle devient une véritable institution, c'est la Thaïlande.
但使它真正成为一种游戏制度的国家,是泰国。
[精彩视频短片合集]
Institutions, livres, hommes et doctrines, tout conspire à miner la croyance d’une vie future sur laquelle l’édifice social est appuyé depuis dix-huit cents ans.
学校,书籍,人物,主义,一切都在破坏对来世的信仰,破坏这一千八百年以来的社会基础。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.
于是你转而向银行贷款。
[Vraiment Top]
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,你的信用等级就像你的影子。
[Vraiment Top]
Pour l'institution financière, la cote de crédit est un peu comme un bulletin.
对于金融机构来说,信用评级有点像成绩单。
[Vraiment Top]
On a bien formé les gens mais il n'y a strictement aucun poste dédié derrière dans les institutions.
他们有在很好的培养这些学生,但是在各种组织机构中,找不到专门留给这些学生的职位。
[硬核历史冷知识]
Mais quand j'entends qu'une institution fête ses 200 ans perso je ne sais pas vous mais je suis autant impressionné par la longévité de son activité que je suis sceptique sur sa capacité à être à la pointe.
但是,当我听说某个学校庆祝其成立200周年时,我不知道你是怎么认为这件事的,但我会对这所学校的创办时间影响深刻,就像我对这所学校最前沿的教学能力持怀疑态度一样。
[硬核历史冷知识]
Les vieilles institutions, on a souvent tendance à dire qu'elles sont ancrées dans des traditions et que c'est compliqué d'y faire bouger les choses !
对于这些历史悠久的学校,我们经常说它们非常传统,想要在这些学校里做出某些改变,这非常难!
[硬核历史冷知识]
Pour être clair, chaque institution, chaque utilisateur de l'application, peut scanner des documents qui se retrouvent ensuite dans des bases informatiques.
需要明确的是,使用这个应用程序的每个组织和每个用户都可以扫描位于计算机数据库中的文档。
[硬核历史冷知识]
Par exemple dans les institutions internationales.
例如在国际机构中。
[TV5每周精选 2014年6月合集]
Le personnel de la compagnie, de donner notre appui et notre amour d'entreprises et d'institutions, a rendu hommage à des personnes avec de nobles idéaux!
公司全体员工,向给予我们支持、关爱的企事业单位、仁人志士表示敬意!
Pour toutes les institutions, les entreprises et les unités chargées de résoudre un problème majeur pour un grand nombre d'entreprises à réduire les ressources humaines et matérielles.
为所有机关、企事业收费单位解决了一大难题,为企业减少了大量人力和物力。
Bienvenue amis de tous horizons, des entreprises et des institutions et des long-court-terme à charte (abordables).
欢迎各界友人、企事业单位及个人长短期包车(价格实惠)。
Les emprunts contractés par les Institutions Fiancières en vue du financement des logements dans le cadre de la Politique Nationale de l’Habitat Urbain sont exonérés de la taxe de transaction.
财务机构在国家城镇住房政策内,为住房投资而签订的合同贷款免除交易税。
Bienvenue à toutes les entreprises, institutions, organismes et institutions, a fait des grossistes, des détaillants, acheter, et d'autres affaires.
欢迎各企事业单位、机关团体、大专院校、批发商订做、零售、团购等业务。
Les principaux groupes cibles pour le gouvernement, les institutions de recherche, les entreprises industrielles militaires, grandes et moyennes entreprises, l'éducation et les services.
主要服务对象为政府、科研院所、军工企业、大中型企业、教育服务等行业。
A l'instar de certains auteurs de massacres, le jeune élève, en classe de 4e à l'institution du Saint-Esprit de Beauvais, avait dévoilé une partie de ses intentions sur internet.
学着许多谋杀犯的做法,这个就读于博韦圣灵学校四年级的孩子把自己的杀人意图公布在了网络上。
Société de se concentrer sur le marché international, la participation active d'institutions étrangères et les entreprises sur le continent marché, l'investissement, le commerce et les affaires.
本公司着眼于国际市场,积极参与境外机构、企业对大陆市场的投资、贸易业务。
À l'heure actuelle, la collecte des 50 noix de coco germoplasme ressources, plus de 200 sortes de plantes de palme, de la recherche scientifique et le tourisme comme l'une des institutions.
目前收集了全世界的50多份椰子种质资源,200多种棕榈植物,集科研与旅游观光于一体的事业单位。
Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.
具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、直辖市。
Comme l'un des principaux entreprises internationales, les entreprises nationales et des institutions, professionnels de l'étiquette des activités de relations publiques.
主要为国际企业,国内企事业单位,提供专业的公关礼仪活动。
Ces institutions partagent une culture commune, qui repose sur l'excellence scientifique et une sélection très exigeante des étudiants.
这些学院机构有着一个共同的文化,即为对科学的精益求精及对学生高标准的筛选。
Le Québec est une province francophone du Canada. Sa capitale est Québec et sa métropole est Montréal. Par sa langue, sa culture et ses institutions, le peuple québécois forme une nation.
魁北克是加拿大的一个法语区。其首府是魁北克,最大城市是蒙特利尔。由于其语言、文化和制度,魁北克人堪称自成一国。
Mon entreprise est enregistrée à Shanghai du commerce extérieur des entreprises dans la province d'Anhui (Hefei dans le bureau), et des institutions saines, expérimenté.
我公司是注册在上海的安徽外贸公司(办公在合肥),机构健全,经验丰富。
La mise en place d'un professionnel chargé de la recherche chimique et le développement de la recherche sur les matériaux dans les institutions de position dominante.
确立了国内专业从事化学材料研究与开发科研机构中的优势地位。
De première classe de l'opération de marché: Shi Sheng-Ming, les institutions internationales créée en Novembre 2000 dans la capitale russe de Moscou.
一流的市场运作实力:盛仕铭国际机构2000年11月创建于俄罗斯首都莫斯科。
Comme le G20 l'a esquissé, les institutions internationales doivent disposer des pouvoirs et des moyens nécessaires à l'exercice de leurs responsabilités.
正如G20金融峰会所阐述的,国际机构应该具备行使职责的权力和手段。
Liyang Ville est la organes municipaux, les institutions, les véhicules de service public, le People's Insurance, Assurance Pacifique unité de la maintenance du site.
是溧阳市市级机关、事业单位公务用车、人保、太保定点维修单位。
"Si nous ne nous entendons pas sur un minimum (de réduction du déficit), nous jouerons avec le feu", relève William Galston, de la Brookings Institution de Washington.
“如果我们不同意最低(赤字),我们将引火烧身,”威廉高尔斯顿在布鲁金斯学会在华盛顿透露。
Au début de la nouvelle année, la Société sera faible pour les entreprises et les institutions à fournir des services de qualité à la famille, je vous remercie de notre soutien et notre amour!
新年伊始,本公司将低价为各企事业单位提供优质的系列服务,感谢大家对本公司的支持与厚爱!