Les vignerons se réunissaient sur les allées , tous les vendredis.
每个星期五,葡萄酒酿酒商人们聚集在小巷里。
[Food Story]
Les vignerons vérifient régulièrement la qualité du vin qui s'élabore.
酿酒师会定期检查生产出来的葡萄酒质量。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Mais les pêcheurs de Bretagne, les paysans de Normandie et les vignerons de Champagne et de Bourgogne n'habitent pas les grandes villes.
“但布列塔尼的渔民、诺曼底的农夫和香槟以及勃艮第地区种葡萄的人不住在大城市!
[北外法语 Le français 第二册]
La base du métier de sommelier c'est la connaissance des produits ? - C'est la connaissance des produits mais c'est surtout connaître nos vignerons, nos producteurs. C'est ça le plus important.
侍酒师行业的入门基础是对酒的认识吗?是对酒的认识,但是首先是要知道我们的酿酒师和生产者。这是最重要的。
[Les passionnés du goût]
Il se réveillait de son rêve apparent, au jour et à l’heure où il fallait recevoir l’argent des fermiers, faire des comptes avec les vignerons, ou signer des reçus.
到了该给佃农收租或给葡萄种植者结账签收据的那个时候,他就会从浅梦中醒来。
[简明法语教程(下)]
C'est marrant. Le vigneron fait son vin.
酿酒师酿的酒真有趣。
[魁北克法语]
Et surtout, comme la plupart des vigneronnes, elle reçoit aussi ses clients à qui elle fait visiter l'exploitation.
而最重要的是,像大多数的酿酒师一样,她还接待客户,带他们参观农场。
[Food Story]
Mais ils ne sont pas étonnés que le vigneron soit une vigneronne.
但他们对酿酒师的身份并不感到惊讶。
[Food Story]
Ainsi, le Parc des Ballons des Vosges œuvre en lien avec les associations et les vignerons locaux.
例如,沃州巴隆斯公园与当地协会和葡萄酒种植者合作。
[聆听自然]
Eh ! bien, reprit le vigneron sans bégayer, deux mille peupliers de quarante ans ne me donneraient pas cinquante mille francs.
老头儿往下说,这一回可不再结结巴巴了。“不过,两千株四十年的白杨还卖不到五万法郎。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
Voila bien les femmes! dit le vieux vigneron en quittant la lecture d'une lettre qu'il tenait a la main, laissez donc monsieur se reposer.
"婆婆妈妈!"正在看信的老葡萄园主抬起眼皮,打断太太的话,"让他先喘喘气吧!"
Je suis vigneron dans le Val de Loire. Cette région est connue pour ses célèbres Châteaux mais également pour ses vins.
我是一名来自卢瓦尔河谷的酿酒人。这个地区不仅以它独有的著名城堡群闻名于世,同样还有产自这里的葡萄酒。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Souples, puissants, riches, leurs caractéristiques varient en fonction des vignobles et du terroir, mais surtout en fonction des sensibilités et des choix de chaque vigneron.
能达到这种品质不仅源于葡萄生长环境的优越,更来自于每个有经验的种植者精心的挑选与培育。
Lorsque le vigneron fut couche, Nanon vint en chaussons a pas muets chez Eugenie, et lui decouvrit un pate fait a la casserole.
葡萄园主躺下之后,娜农穿了软底鞋悄悄地走进欧叶妮的房间,给她看一块用平底锅做的肉饼。
Vignerons de père en fils depuis le quinzième siècle, mon domaine est situé en Minervois dans le Sud de la France, à quelques kilomètres de la cité médiévale de Carcassonne.
自15世纪以来,世代相传,我们一直作为酿酒人耕耘在法国南部米娜瓦(Minervois)这片土地上,距离著名的中世纪历史名城卡尔卡索纳(Carcassonne)仅有几公里路程。
Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.
搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。
Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.
我是一名酿酒人,生产的葡萄酒是AOC级别都兰产区干红,干白及桃红葡萄酒。
Les vignerons explorent de nouvelles pistes pour améliorer la qualité des vins malgré le réchauffement climatique.
葡萄种植者们在探索新的方法提高葡萄酒的品质以应对气候变暖所带来的弊端。
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得品尝。
Bergheim, superbe village de la route des vins, entouré de ses remparts, reste encore relativement préservé des touristes.Le centre ville comporte de nombreuses et très belles maisons de vignerons.
这座城池保存得非常完好,城区内有很多漂亮的房子。