词序
更多
查询
词典释义:
à ce moment
时间: 2024-03-01 22:58:42

loc. adv. 在此刻

词典释义
loc. adv.
在此刻
近义、反义、派生词
近义词:
entrefaites
短语搭配

La plupart des lecteurs attribuent à ce qu'ils appellent le “fond” une importance supérieure à ce qu'ils nomment la “forme” (Valéry).大部分读者重视他们称之为“内容”的东西更甚于他们叫做“形式”的东西。(瓦勒里)

à ce moment在此刻

à ce moment-là那时, 当时

Et voilà qu'à ce moment un importun vint m'aborder.就在这时候,一个讨厌的人过来跟我攀谈。

… Je disais donc qu'à ce moment-là le téléphone sonna...唔,我刚才讲到那时电话铃响了…

Je vous ai communiqué à ce moment-là quelques premières impressions, sous réserve (Romains).我曾在那时有条件地向您谈了我的一些初步印象。(罗曼)

Je sens qu'il était à ce moment-là la marion-nette du destin (Giono).我感到那时他受命运摆布。(吉奥诺)

C'est à ce moment que la pensée de la mort fit irruption dans ma vie quotidienne (Camus).此时在我日常生活中产生了死的念头。(加缪)

Il n'y avait rien à faire, qu'à tuer le temps jusqu'à ce moment-là (Sartre).在那之前无所事事,只是消磨时间。(萨特)

原声例句

Arrêtons-nous un instant à ce moment précis de la rotation.

让我们旋转的这个点上停一下。

[Jamy爷爷的科普时间]

C'est à ce moment que j'ai décidé d'acheter le pack 1 et arrêter d'aller à l'école.

在那时,我决定购买课程版块1,而且不再上学了。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Mais, à ce moment-là, nous les filmerons.

这个时候,我们就录像了。

[Alter Ego 5 (C1>C2)]

Justement je les regardais à ce moment-là.

我那时自己也正在看那些云。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La chaleur, à ce moment, sembla monter encore.

到这一刻气温似乎还在上升。

[鼠疫 La Peste]

Et la marée était basse, à ce moment ?

当时是低潮吗?”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.

至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材可供使用。

[鼠疫 La Peste]

Donc à ce moment-là, on utilise plutôt «finalement» .

所以这时我们要用finalement。

[innerFrench]

Il y avait une effervescence à ce moment-là.

当时全场沸腾。

[Iconic]

Quel sentiment avez-vous eu à ce moment-là ?

你当时的感受?

[《三体》法语版]

例句库

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语。

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备今天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法。

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

C'est à ce moment-là seulement que la mission sera couronnée de succès.

这样才能成功地解决问题。

C'est seulement à ce moment-là que nous pourrons faire reculer l'épidémie.

只有那样,我们才能扭转这个流行病的发展趋势。

Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.

所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。

La Déclaration du Sommet reprendra la vision commune des États Membres à ce moment précis.

《首脑会议宣言》将包含会员国在这一时刻的共同的远见。

Nous tous qui sommes ici devons être heureux de pouvoir assister à ce moment historique.

我们所有在本大会堂出席会议的人都应该感到高兴,我们这里经历着一个历史性时刻。

Ce n'est qu'à ce moment-là que la culture de la paix prévaudra.

只有到那时,和平文化才能溶入人类的生活。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头