词序
更多
查询
词典释义:
coup
时间: 2023-08-02 16:34:56
常用词TEF/TCF专四
[ku]

擅,打击

词典释义

n. m
1打, 击, 撞, 敲
esquiver un coup 避开一击
coup imparable 躲不过的一击
parer un coup 避开一击
donner un coup de boule 重击头部
donner un coup de cymbale 敲一
recevoir un coup 挨了一
il lui a donné un coup dans l'estomac 他打了他肚子一
une pluie de coups 一阵拳打脚踢
rouer qqn de coups 把某人痛打一顿
les coups pleuvaient sur le dos des prisonniers 击打雨点般地落到囚犯的背上


2射击, 开枪, 开炮; 射击声, 枪声, 炮声; (子弹等的)一发
tirer un coup de feu 开一枪
tirer un coup de revolver 打了一枪
il y a eu trois coups de feu successifs 有过连续三声枪响
faire coup double <转>一箭双雕


3<转>挫折, 不幸, 打击
coup mortel 致命的打击
tenir le coup <口>坚持,经受得住
sous le coup de 在…的威胁,在…的影响,在…的作用
cet accident a été un coup de massue pour lui 这次事故对他是一次沉重的打击

4敲打声, 撞击声; 发声器具的响动
coup de sonnette 铃声
coup de sifflet 哨声


5人、鸟兽的肢体、器官的动作
jeter un coup d'œil furtif 偷瞥一眼
donner un coup de main à qqn 帮某人一把
coup de pied de l'âne


6(用器物的)轻碰, 轻抹, 轻掸, 轻拂
donner un coup de balai 打扫一
se donner un coup de peigne 迅速地梳
coup de frein 煞车
donner un coup de collier 加把
passer un coup de fil/de téléphone 打一个电话
à coups de matraque 用警棍


7自然现象刹那间的强烈变化
coup de foudre 雷击;<转>晴天霹雳;一见钟情
un coup de vent 一阵风

8掷一次[指骰子]; 玩一次
jouer sa fortune sur un coup de dés 孤注一掷
réussir un beau coup 出了一张好牌;打了一个好球;<讽>干了一件好事
avoir /attraper le coup pour faire qch. 找到了做某事的诀窍


9(酒等的)一杯
aller boire un coup à la buvette去小酒吧喝一杯

10举动, 行动
coup de chance 侥幸
coup du ciel 幸运的事
coup de tête 一时冲动的行为
coup de maître 杰作;绝招
faire un mauvais coup 干坏事
monter un coup 耍花招,设圈套


11<口>être dans le coup 参与其事; 悉知内
être aux cent coups 不知所措; 慌乱; 发怒

faire les quatre cents coups 过放荡生活

12一次, 一
tout à coup 突然,忽然
tout d'un coup 一子;突然
d'un seul coup 一举,一
sa colère s'est apaisée d'un seul coup 他的怒气一子平息了
du même coup 同时,趁此机会
à tous (les) coups 每次,时常,随时


13表示迅速的动作

coup sur coup 接连地,一个又一个地
sur le coup 立刻,马上
après coup 事后,过后
à coup sûr 一定,肯定,必然



常见用法
valoir le coup值得
être un coup de frein à是……的制约
se prendre un coup de jus触电
donner un coup de Klaxon按喇叭
donner des coups de cravache快马加鞭
coupes de champagne en cristal水晶香槟杯
donner un coup de griffe à qqn抓某人一
pousser un coup de gueule发出一声吼叫
tomber sous le coup de la loi在法律上有规定
d'un coup de baguette magique像变魔术一般
elle a une coupe au carré她留着平齐式发型
sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée说实话,去参加这个晚会真不值

近义、反义、派生词
词根:
coup 打,击,切,剪

派生:

联想
  • choc   n.m. 冲撞,碰撞;冲突,对抗;(精神上的)打击
  • peu   ad. 少,不多;不太

动词变化:
couper
近义词
atteinte,  choc,  commotion,  beigne (populaire),  châtaigne (populaire),  gnon (populaire),  horion,  marron (populaire),  taloche,  tape,  tarte (populaire),  heurt,  bleu,  contusion,  ecchymose,  meurtrissure,  attaque,  blessure,  ébranlement,  injure
反义词
bien,  cajolerie,  revers,  câlinerie,  caresse
同音、近音词
cou,  cou-de-pied,  coup-de-poing,  coût,  coud(变位),  couds(变位)
联想词
tonnerre 雷,雷声; pouce 拇指; poing 拳,拳头; moment 时间,时刻; foudre 雷电,闪电,霹雳; gros 粗壮的; fouet 鞭子; petit 小的; œil yeux) 眼睛; bon 好的; gueule 嘴,口;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【航海】猛烈转舵; <转>(政治上)突然转变方向 En quelques~s de crayon, il a esquissé le portrait. 他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了人像。 Il m'annonce sa visite par un~de fil. 他打了一个电话说要来看我。 avoir un bon~de fourchette<口>很能吃 en mettre[en ficher]un~<转><口>加把劲, 加油干 à~s de借助于:traduire un texte à~s de dictionnaire借助词典翻译一篇文字
2. n. m. 【军事】突然袭击:donner un~de main à qn. 助某人一臂之力 ~d'épaule肩抵; <转>帮助
3. n. m. 【医学】中风 n. m. 【烹饪】旺火

coup m. 击伤; 击

coup court 短射

coup d'envoi 开球

coup d'envoi de (soleil, chaleur) 中暑

coup d'envoi de flamme 逆火

coup d'envoi de foudre 雷击伤; 雷击

coup d'envoi de meule 研磨痕

coup d'envoi de poignard 刀伤; 戳创

coup d'envoi de pression 压力冲击

coup d'envoi de sang 脑充血

coup d'envoi de soleil 日射病; 中暑

coup d'envoi de tête 冲动

coup d'envoi long 长射

coup d'envoi manqué 脱靶

coup d'envoi parasite 虚计数

coup de Bourse 冒险

coup de barre 猛烈转舵

coup de bélier 汽锤; 水锤; 紧缩银根

coup de canon 炮击

coup de chaleur 日射病; 暍(中暑)

coup de couteau 刀伤

coup direct 直接打击

coup sur coup 点车; 点动

coup électrique 电击伤

à coup m. 点动, 点车; 脉冲

à coup de courant 电流脉冲

blessure par coup 击伤

blessure par suite d'un coup de pied 踢伤

bruit «en coup de fusil» de l'artère 动脉枪击声

tir coup par coup 单[发]射; 点射

tir coup par coup 单[发]射; 点射

trauma par coup de fouet 鞭打伤

coup de foudre ph.  倾心, 一 (含有触电的感觉)

coup de main ph.  一臂之力, 帮助

coup de tampon v.  打眼器(冲床, 剪标铗, 冲头)

coup de théâtre ph.  发生的戏剧性变化

coup d'état ph 政变

coup d'œil ph.  瞥一眼, 看一眼

coup du sort ph.  命运的打击

donner un coup de balai 打扫, 解雇

donner un coup de main loc. v.  助一臂之力

jeter un coup d'œil ph.  一瞥

sur le coup ad.  即刻地

tout à coup loc. adv.  突然地

un coup d`oeil 一眼, 一瞥

un coup d'épée dans l'eau 白费

短语搭配

assener un coup给予猛烈一击

esquiver un coup避开一击

compter les coups做裁判;〈转义〉旁观, 观战

tout à coup突然, 忽然;突然地;突然,忽然;一下子

coup sur coup接连地, 一个又一个地;接连地,一个又一个地

tenir le coup〈口语〉坚持, 经受得住;<口>坚持,经受得住

donner un coup打一下, 踢一脚

monter un coup耍花招, 设圈套;耍花招,设圈套

moudre de coups痛打, 狠揍

valoir le coup〈俗〉值得一试:;值得

原声例句

Et... Ça a été le coup de foudre ?

然后... 一见钟情吗?

[Alter Ego+2 (A2)]

Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.

3天后,我们接到警察局的电话。

[Compréhension orale 3]

Et tout d'un coup, paf, bouchon, route barrée.

突然 啪 堵车了 封路了。

[法国人体科学讲堂]

Elle nous avertit des bons coups à faire.

她提醒我们,使得我们射击得很准。

[Carmen 卡门]

Elle lui donna un coup de coude.

她用胳膊肘捅了他一下。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Un souffle d’amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d’aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.

爱情的气息浸透了绣花底布上的一针一线;每一针扎下的不是希望,就是回忆。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Deux réverbères brisés coup sur coup, cette chanson chantée à tue-tête, cela était beaucoup pour des rues si poltronnes, qui ont envie de dormir au coucher du soleil, et qui mettent de si bonne heure leur éteignoir sur leur chandelle.

连续两盏路灯被砸烂,加上那一阵怪吼怪叫的歌声,这已足够了,那几条街上的人原是胆小怕事的,太阳落山便想睡,老早便用盖子罩上蜡烛。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Rufus a donné un grand coup de sifflet à roulette.

鲁夫使劲吹响他的警哨。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Quand tout à coup, il sentit quelque chose tirer le fil de sa canne à pêche.

突然间,他感到有什么东西在拽他的鱼竿。

[Caillou]

Et s'il en reste un petit peu, je prends mon baume à lèvres, et du coup, le rouge va s'étaler un peu partout.

如果还剩一点,我就拿我的润唇膏,然后红色就会散开。

[美丽那点事儿]

例句库

J'ai reçu des coups.

我挨打了。

J'abats un arbre à coups de hache.

我用斧头砍倒一棵树。

Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée

说实话,去参加这个晚会真不值。

Viens, je te paie un coup à boire .

@来啊,我请你喝一

Ils l'ont frappé à coups de pattes.

他们对他拳脚相加。

Il lui a donné un coup à l'estomac.

他打了他肚子一下。

Elle a juste jeté un coup d'œil.

她瞥了一眼。

Donnez un coup de balai dans cette pièce.

打扫一下这间房吧!

Cette fille commence à passer un coup de balai.

这个姑娘开始扫地。

Cette nouvelle action ne serait qu'un coup d'épée dans l'eau.

这个新运动将会是白费劲。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误了我们一小时。

On abat un arbre à coups de hache.

我们一斧头砍倒一棵树。

Il jette un coup d'oeil discret à sa montre.

他偷偷瞥了他的手表一眼。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来。

Tout à coup la lampe s'éteint.

突然灯灭了。

Il y a eu des coups de fil toute la matinée.

电话铃响了一早上。

D'un coup de gomme, il veut tout enlever.

他想用橡皮一下子全擦掉。

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心上。

Il a donné un coup de pouce à cet artiste.

他帮了这位艺术家一把。

Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.

再努力一下,我们就成功了。

法语百科

sports

Coup franc

Coup légal (échecs)

Coup sûr (baseball)

Coups au tennis : voir Lexique du tennis

Coup de circuit (baseball)

Coup de contre (sports de combat)

coup d'arrêt (sports de combat)

Coup du sombrero (football)

santé

Coup de soleil

Coup de chaleur

autres

Coup de glotte

Coup de bélier

Coup de cœur

Coup de doigt

Coup de feu

Coup de filet

Coup de foudre

Coup de grisou

Coup de Jarnac

Coup de la panne

Coup de mains

Coup de semonce

Coup de shunt

Coup d'État

Coup de théâtre

Coup de vitesse, art martial fictif

Coup du berger (échecs)

Coup du chapeau

Coup du lapin

Coup de coude

Coup de pied

Coup de poing

Coup de tête ("Coup de boule" en langage familier)

Coup de genou

Titres :

Le Coup du berger, un film français réalisé par Jacques Rivette, sorti en 1956

Coup de chauffe, festival gratuit des arts de la rue qui a lieu le 1 week-end de septembre dans la ville de Cognac (Charente), depuis 1995

Coup double (The Partners), série télévisée américaine créée par Don Adams et diffusée pour la première fois en 1971

Coup double, film américain réalisé par Jeff Kanew en 1986

Coup Dur, revue de l'éditeur de Petit format Aventures & Voyages (24 numéros de novembre 1972 à août 1978)

Coup d'éclat (After the Sunset), film américain de Brett Ratner, réalisé en 2004 et sorti en 2005

Coups de génie (Wicked Science), série télévisée australienne créée par Jonathan M. Shiff

Coup de gigot (Lamb to the Slaughter), roman pour enfants écrit par Roald Dahl, publié initialement en 1954, puis réécrit en 1961

Coup de Grace, album des Stranglers

Coup de gueule, album de Tiken Jah Fakoly (2004)

Le Coup du parapluie, film comique français réalisé par Gérard Oury en 1980

Coup de pouce, magazine

Coup de torchon, film français réalisé par Bertrand Tavernier en 1981

Coup monté, film américain réalisé par Gregory Mosher en 2001

Les Quatre Cents Coups, film français réalisé par François Truffaut en 1959

Expressions :

"Boire un coup", voir : boisson

"Sans coup férir"

"Tirer un coup", voir : rapport sexuel

"Faire les quatre cents coups" : accumuler les bêtises

Nom :

The Coup est un groupe de rap américain

法法词典

coup nom commun - masculin ( coups )

  • 1. choc physique (produit par une partie du corps d'un être humain ou d'un animal)

    recevoir un coup de poing • un coup de pied

  • 2. choc physique (donné avec l'intention de faire mal)

    une grêle de coups

  • 3. choc (donné par un objet, une arme contondante ou un outil)

    une volée de coups de bâtons

  • 4. action de frapper (avec une arme blanche ou un instrument tranchant)

    un coup de poignard en plein cœur

  • 5. action de couper ou d'entailler (avec un instrument tranchant)

    inciser un abcès d'un coup de bistouri

  • 6. heurt brutal accidentel (produit par un corps qui en rencontre un autre)

    le coup a été si violent que le piéton est tombé

  • 7. décharge (d'une arme à feu)

    un coup de revolver

  • 8. bruit ou son (produits par ce qui a été frappé ou mis en marche)

    un coup de cloche

  • 9. marque laissée sur un corps (par un choc)

    le visage bleu de coups

  • 10. émotion soudaine et violente ou épreuve (produites par un événement imprévu) qui atteignent moralement (quelqu'un)

    ça lui a donné un coup au cœur • coup du sort

  • 11. mouvement rapide (d'une partie du corps)

    jeter un coup d'œil

  • 12. action rapide (faite avec un instrument ou un appareil)

    un coup de balai • un coup de frein

  • 13. action rapide et superficielle (faite avec un instrument ou un appareil)

  • 14. phénomène atmosphérique de courte durée

    un coup de tonnerre

  • 15. action audacieuse soigneusement préparée et rapidement menée (familier) [Remarque d'usage: souvent ironique ou péjoratif]

    c'est le coup du siècle

  • 16. action répréhensible (familier)

    c'est lui qui a fait le coup

  • 17. manière d'agir (au jeu ou dans le jeu social)

    tous les coups sont permis

  • 18. chacun des actes (d'un joueur ou d'une équipe dans une partie)

    un coup de dés

  • 19. action audacieuse aussi brève que décisive [Remarque d'usage: "coup", toujours suivi de la préposition "de", donne lieu à des expressions figées]

    un coup d'audace

  • 20. manifestation soudaine et violente (d'un sentiment ou d'un état latents) Synonyme: accès

    un coup de cafard

  • 21. moment (où une action se fait ou se répète) Synonyme: fois

    un coup d'essai

  • 22. verre ou ensemble de verres d'une boisson alcoolisée (familier)

    voulez-vous boire un coup?

coup d'accélérateur locution nominale - masculin ( (coups d'accélérateur) )

  • 1. augmentation de vitesse dans le développement (d'un phénomène économique ou social)

    mettre un coup d'accélérateur à sa carrière

coup d'arrêt locution nominale - masculin ( (coups d'arrêt) )

  • 1. brusque interruption ou pause dans le développement (d'un phénomène économique ou social)

    un coup d'arrêt à la hausse

coup bas locution nominale - masculin ( (coups bas) )

  • 1. attaque lâche et peu honorable (contre quelqu'un ou quelque chose)

    se moquer de sa cleptomanie, quel coup bas!

  • 2. sports coup de poing porté en dessous de la ceinture et interdit par les règles de la boxe

    il a été disqualifié pour coups bas répétés

coups et blessures locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. droit mauvais traitements (constituant un motif d'inculpation)

    être poursuivi pour coups et blessures

coup de bluff locution nominale - masculin ( (coups de bluff) )

  • 1. acte qui a pour unique but d'impressionner l'entourage (familier)

    un nouveau coup de bluff d'un galeriste

coup de chance locution nominale - masculin ( (coups de chance) )

  • 1. hasard ou occasion inespérés [Remarque d'usage: on dit aussi familièrement: "coup de veine", "coup de pot"]

    c'est un coup de chance: le magasin est encore ouvert!

coup de cœur locution nominale - masculin ( (coups de cœur) )

  • 1. passion soudaine aussi forte que déraisonnable (pour quelqu'un ou quelque chose) (familier)

    fonctionner à l'instinct et au coup de cœur

  • 2. ce pour quoi l'on se prend d'une passion soudaine aussi forte que déraisonnable (familier)

    son coup de cœur est un garçon dégingandé et timide

coup sur coup locution adverbiale

  • 1. à la suite (l'un de l'autre)

    le téléphone a sonné deux fois coup sur coup

un coup... un coup... locution adverbiale

  • 1. une fois (quelque chose ou quelqu'un), une fois (quelque chose d'autre ou quelqu'un d'autre) (très familier)

    on va un coup à la mer, un coup à la montagne

coup de dent locution nominale - masculin ( (coups de dent) )

  • 1. critique cruelle faite pour blesser

    distribuer des coups de dent à la ronde

  • 2. morsure (d'un carnivore ou d'un félin)

    d'un coup de dent, le tigre égorge la gazelle

coup double locution nominale - masculin ( (coups doubles) )

  • 1. deux objectifs atteints en une seule opération

    en prenant votre carte de crédit, vous faites coup double: vous aurez aussi une assurance rapatriement

coup droit locution nominale - masculin ( (coups droits) )

  • 1. : au tennis et dans les autres sports de raquette manière de renvoyer la balle avec le bras partiellement étendu sur le côté

    il a un bon coup droit, mais son revers laisse à désirer

  • 2. : au tennis et dans les autres sports de raquette balle renvoyée avec le bras partiellement étendu sur le côté

    décocher un coup droit

  • 3. : en escrime mouvement effectué contre l'adversaire en tenant le fer rectiligne

    une championne du coup droit

coup dur locution nominale - masculin ( (coups durs) )

  • 1. événement particulièrement traumatisant (qui affecte l'existence de quelqu'un) Synonyme: épreuve

    un échec qui a été un coup dur pour toute la famille

coup d'éclat locution nominale - masculin ( (coups d'éclat) )

  • 1. action ou prise de position remarquables qui distinguent leur auteur et focalisent sur lui l'attention générale

    tout le monde se souvient du coup d'éclat du député

coup d'État locution nominale - masculin ( (coups d'État) )

  • 1. prise du pouvoir par la force et en violation des règles constitutionnelles

    une tentative de coup d'État

le coup de feu locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. moment de presse (dans un restaurant) où il y a le plus de clients à servir

    c'est la sortie des bureaux, ça va être le coup de feu!

coup de fil locution nominale - masculin ( (coups de fil) )

  • 1. communication téléphonique (familier) [Remarque d'usage: "coup de fil" est d'un emploi plus familier que "coup de téléphone"]

    pas une carte postale, pas un coup de fil, rien!

coup de filet locution nominale - masculin ( (coups de filet) )

  • 1. opération de police qui consiste à arrêter plusieurs suspects à la fois

    la police a réussi un coup de filet en appréhendant les dirigeants d'un groupe terroriste

coup de frein locution nominale - masculin ( (coups de frein) )

  • 1. brusque ralentissement imprimé au développement (d'un phénomène économique ou social)

    réussir au prix d'un coup de frein à la croissance

coup de gueule locution nominale - masculin ( (coups de gueule) )

  • 1. cris de colère (contre une ou plusieurs personnes dont on désapprouve totalement le comportement) (très familier)

    pousser un coup de gueule

coup de Jarnac locution nominale - masculin ( (coups de Jarnac) )

  • 1. attaque inattendue qui prend (quelqu'un) en traître (soutenu)

    c'est une plaisanterie, sinon un coup de Jarnac

coup de jeune locution nominale - masculin ( (coups de jeune) )

  • 1. spectaculaire mise au goût du jour (familier) [Remarque d'usage: expression qui appartient surtout au vocabulaire de la publicité]

    le styliste a donné un sérieux coup de jeune à la marque

coup de main locution nominale - masculin ( (coups de main) )

  • 1. aide ponctuelle (apportée à quelqu'un ou à quelque chose) (familier)

    on aurait besoin d'un coup de main pour descendre le piano

  • 2. attaque armée de courte durée exécutée par quelques hommes

    un coup de main organisé par des terroristes

  • 3. manière de s'y prendre efficace (dans une opération manuelle) (familier)

    il y a un coup de main à prendre

coup de mer locution nominale - masculin ( (coups de mer) )

  • 1. marine gros paquet de mer qui passe par-dessus (un bateau)

    un marin emporté par un coup de mer

coup monté locution nominale - masculin ( (coups montés) )

  • 1. machination complotée en secret (contre quelqu'un) [Remarque d'usage: l'expression est parfois employée de façon humoristique] Synonyme: traquenard Synonyme: piège

    l'hypothèse d'un coup monté a été évoquée

coup de roulis locution nominale - masculin ( (coups de roulis) )

  • 1. mouvement brusque d'un côté à l'autre du bateau

    un coup de roulis a jeté la voyageuse dans les bras du matelot

coup de soleil locution nominale - masculin ( (coups de soleil) )

  • 1. brûlure superficielle de la peau provoquée par les rayons solaires

    attraper un coup de soleil

coup de sonde locution nominale - masculin ( (coups de sonde) )

  • 1. enquête rapide (menée auprès d'un petit échantillon de personnes) pour pressentir l'opinion

    donner un coup de sonde

coup de tangage locution nominale - masculin ( (coups de tangage) )

  • 1. mouvement brusque d'avant en arrière d'un bateau

    à chaque coup de tangage, il sentait sa dernière heure venue

coup de théâtre locution nominale - masculin ( (coups de théâtre) )

  • 1. événement imprévu et imprévisible qui modifie totalement les données (d'une situation théâtrale ou quotidienne)

    à moins d'un ultime coup de théâtre, l'entreprise fermera

coup de Trafalgar locution nominale - masculin ( (coups de Trafalgar) )

  • 1. événement imprévu et généralement désastreux (familier)

    les marchés ne sont pas à l'abri d'un coup de Trafalgar

accuser le coup locution verbale

  • 1. montrer par certains signes à quel point, et malgré soi, on est atteint (par un événement)

    à la mort de son fils, il a accusé le coup

à coups de locution prépositionnelle

  • 1. en utilisant (quelque chose) de façon répétée ou immodérée, ou comme unique instrument

    des toiles qui s'arrachent à coups de millions

au coup par coup locution adverbiale

  • 1. au jour le jour et en se décidant en fonction de chaque nouvelle situation

    j'aviserai au coup par coup

à petits coups locution adverbiale

  • 1. à petites gorgées

    boire son thé à petits coups

du coup locution adverbiale

  • 1. de ce fait (familier) Synonyme: par conséquent

    du coup, elle a retrouvé son sourire

du même coup locution adverbiale

  • 1. par la même occasion

    il a été obligé, du même coup, de démissionner

d'un coup locution adverbiale

  • 1. en une fois (familier) [Remarque d'usage: on dit aussi: "d'un seul coup" et on trouve la variante renforcée et familière: "d'un seul coup d'un seul"]

    avaler d'un coup

pour le coup locution adverbiale

  • 1. dès lors (familier)

    un choix qui a, pour le coup, rassemblé les mécontents

pour un coup locution adverbiale

  • 1. pour une fois (très familier)

    pour un coup, je l'ai cru

au premier coup d'œil locution adverbiale

  • 1. tout de suite (familier) Synonyme: immédiatement

    ça se voit au premier coup d'œil

avoir un bon coup de crayon locution verbale

  • 1. être habile au dessin

    un enfant qui a un bon coup de crayon

c'est le coup de fusil locution verbale

  • 1. c'est très cher (familier) [Remarque d'usage: on dit aussi: "c'est le coup de bambou", ou: "c'est le coup de massue"]

    ce restaurant, on y mange bien, mais c'est le coup de fusil!

en mettre un coup locution verbale

  • 1. travailler intensément (pour progresser dans son travail) (familier) [Remarque d'usage: on dit aussi: "en donner un coup", "en donner un bon coup"]

    il en a vraiment mis un coup ce trimestre

en prendre un coup locution verbale

  • 1. être très abîmé (familier)

    les bouteilles en ont pris un coup dans le transport

  • 2. être très marqué (par un événement ou une situation) (familier)

    avec sa faillite, il en a pris un coup

en venir aux coups locution verbale

  • 1. finir par se battre physiquement [Remarque d'usage: on dit aussi: "en venir aux mains"]

    le ton a monté, ils en sont venus aux coups

être dans le coup locution verbale

  • 1. être au fait de ce qui est à la mode au moment présent (familier)

    il est trop vieux, il n'est plus dans le coup!

  • 2. être mêlé (à une affaire plus ou moins louche ou à une simple plaisanterie gardées secrètes) ou être simplement au courant (familier) [Remarque d'usage: souvent à la forme négative]

    le plus jeune n'était pas dans le coup, laissez-le partir

être hors du coup locution verbale

  • 1. être tout à fait ignorant ou innocent (dans une affaire) (familier)

    il a été prouvé qu'il était hors du coup • elle n'était pas là au moment des faits, elle est forcément hors du coup

frapper un grand coup locution verbale

  • 1. montrer sa force (par une action d'éclat)

    la firme entend bien frapper un grand coup dans le domaine des logiciels

manquer son coup locution verbale

  • 1. échouer (dans une entreprise) [Remarque d'usage: on dit aussi: "rater son coup"]

    la recette est très simple, impossible de manquer son coup

monter le coup locution verbale

  • 1. pousser (quelqu'un) à la révolte par des mensonges ou en déformant les faits (familier)

    il s'est fait monter le coup par des collègues

pleurer un bon coup locution verbale

  • 1. pleurer pour se libérer une bonne fois de son chagrin (familier)

    pleure un bon coup, ça ira mieux après

rendre coup pour coup locution verbale

  • 1. réagir à chaque attaque par une attaque

    il s'est laissé faire jusque-là, maintenant, il rend coup pour coup

réussir son coup locution verbale

  • 1. avoir du succès (dans une entreprise) (familier) [Remarque d'usage: souvent employé par antiphrase]

    il a brouillé tout le monde: ah! il a bien réussi son coup!

sous le coup de locution prépositionnelle

  • 1. en étant bouleversé par

    il n'agit jamais sous le coup de l'émotion

  • 2. droit soumis l'effet de

    un militant étranger, sous le coup d'un décret d'extradition • tomber sous le coup de la loi

sur le coup locution adverbiale

  • 1. sur le moment (familier)

    sur le coup, je n'ai rien compris

  • 2. à l'instant même (où s'est passé l'événement) Synonyme: aussitôt

    il a été tué sur le coup

sur le coup de locution prépositionnelle

  • 1. aux environs de (familier) Synonyme: vers1

    il est arrivé tranquille, sur le coup de minuit

sur un gros coup locution adverbiale

  • 1. sur une affaire très intéressante financièrement ou sur le plan de l'investigation (familier)

    un dealer qui décide de terminer sur un gros coup, très lucratif

tenir le coup locution verbale

  • 1. résister (dans une situation moralement difficile) (familier)

    elle a incroyablement tenu le coup à la mort de son mari

  • 2. ne pas s'abîmer (familier)

    un tissu bon marché qui a bien tenu le coup

tirer un coup locution verbale

  • 1. avoir des relations sexuelles (vulgaire)

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头