Alors la formule magique qui est implicitement le projet de toutes les oppositions et de tous ceux qui s'opposent à cette réforme, c'est le déficit.
这个神奇的公式隐含着所有对退休改革的反对,这是赤字。
[法国总统马克龙演讲]
Mais qu'est-ce que c'est le déficit?
赤字是什么?
[法国总统马克龙演讲]
Le trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité (TDAH).
注意力缺陷多动障碍(多动症)。
[心理健康知识科普]
Les troubles signalés comprenaient le déficit d'attention, l'hyperactivité, le TDAH et d'autres maladies, notamment des allergies environnementales et alimentaires, l'asthme et des maladies auto-immunes.
报告的疾病包括注意力缺陷、多动症还有其他疾病,包括环境和食物过敏、哮喘和自身免疫性疾病。
[心理健康知识科普]
Connue pour ses dépenses, la reine sert de bouc-émissaire : « Madame Déficit » , « l'Autrichienne » est accusée de ruiner volontairement la France.
" 赤字夫人" ," 奥地利人 " 被指控故意毁掉法国。
[L'Art en Question]
Le lot que nous contrôlons, on a 30 grammes d'écart au déficit du consommateur.
我们正在检查的这一批,已经有30克的偏差,消费者的损失。
[Food Story]
Nous avons réussi cela en maîtrisant nos dépenses publiques, puisque notre déficit sera inférieur à 5% de notre PIB dès cette année.
我们通过控制公共开支来实现这一目标,因为从今年开始我们的赤字将低于国内生产总值的5%。
[法国总统马克龙演讲]
Et elle ne pouvait pas être, comme je l'ai beaucoup entendu, de ne rien faire, car c'était alors laisser les déficits s'accumuler et notre dette augmenter pour les générations futures.
也不能像我经常听到的那样,什么都不做,因为那会让赤字堆积起来, 我们的债务会累积到为子孙后代的身上。
[法国总统马克龙演讲]
Il oblige les Etats de la zone euro à limiter leur déficit pulic et à gérer leur budget avec une grande discipline.
《稳定与增长公约》规定欧元区各国必须限制财政赤字,严格管理政府预算。
[法语词汇速速成]
Les dépenses publiques (aides aux secteurs industriels en difficulté et aux salariés sans emploi, p. ex.) augmentent, ce qui provoque un déficit budgétaire.
政府开支上升(例如用于帮助处于困境中的工业部门或失业员工),导致财政赤字。
[法语词汇速速成]
La France perd six places pour se retrouver au 18e rang, victime de ses déficits et d'un manque de flexibilité du marché du travail (99e rang pour ce critère).
法国后退了六个位置,现位18位,受害于亏空和就业市场缺乏柔韧性。
Et puis récemment, nous avons pris des engagements pour réduire nos déficits publics d’ici 2013, dès lors que les conditions économiques internationales le permettront.
最近,我们也作出了很多承诺,在2013年之前缩小公共赤字。
"Si nous ne nous entendons pas sur un minimum (de réduction du déficit), nous jouerons avec le feu", relève William Galston, de la Brookings Institution de Washington.
“如果我们不同意最低(赤字),我们将引火烧身,”威廉高尔斯顿在布鲁金斯学会在华盛顿透露。
De la région où se creuse le déficit des comptes extérieurs américains et apparaissent les grands déséquilibres monétaires.Là, enfin, où naissent les rumeurs les plus folles.
亚洲也是造成美国巨大贸易赤字,世界货币严重失衡的地方,更是疯狂传言迭起的地方。
Le budget se solde en déficit.
预算最终出现赤字。
Qui peut dès lors réellement croire que le pays réussira à ramener son déficit public à 1 % du PIB en 2015, en venant de 15 % en 2009?
有谁会相信这个国家能将政府财政赤字从2009年的15%降低到2015年的1%?
Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
根据布雷斯特医疗中心的教授Jacques Sizun的说法,这个小女孩出生时就免疫功能的缺陷。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。
Sur le plan économique, elle s'engage à veiller au "déficit de croissance et d'emploi", ainsi qu'au déficit public.
对于经济计划,她致力于监督“赤字的增长和就业的亏空”,以及公共赤字。
D’où proviennent les malentendus qui entourent l’art des années quatre-vingt-dix, sinon d’un déficit du discours théorique ?
围绕在90年代艺术的这些误解来源于哪里,缺乏有关的理论说法导致的?
Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.
水资源短缺赶上恒星比例:每年400亿立方米。
Le ministre des Finances avait promis un déficit à 7,4%, il sera plus proche de 9%.
(希腊)财政部长此前承诺将赤字控制在7.4%水平,但实际上,赤字将接近9%。
Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.
这种税收将有助于减少财政赤字。
La Sécurité sociale est en déficit.
社保收支出现逆差。
Fei Xu et de la toux, la diarrhée la rate, les reins, déficit d'émission, et retiré de la Dengzheng uriner fréquemment, ont un rôle à jouer dans le traitement et le maquillage.
并且对肺虚咳嗽、脾虚泄泻、肾虚遗精、带下及小便频繁等症,都有一定的疗补作用。
Et la Grèce qui présente son projet de budget pour 2012 pour réduire d’un tiers le déficit public grec.
希腊公布2012年预算草案,目的为削减本国三分之一的公共赤字。
Les balances commerciales chinoise et américaine ont vu se réduire pour l'une son excédent, pour l'autre son déficit.
中国与美国之间的贸易平衡归根结底是一个为了他的顺差,另一个为了他的逆差。
Deux jours avant la publication de nouvelles prévisions de déficit du système, l'ensemble des organisations patronales ont fait chorus pour refuser toute hausse des prélèvements .
在新的财政亏空预算发布的前两天,雇主协会已作出反应,拒绝上交更多的收入。
François Fillon a annoncé que la France devrait "économiser un peu plus de 100 milliards d'euros pour arriver à zéro déficit d'ici 2016", lors de la présentation de son nouveau plan de rigueur.
菲永在谈到新的财政缩减方案时,还表示法国将从现在开始缩减1000亿欧元多的开支来达成2016年零赤字的目标。
Dans les pays où l’inflation et le déficit courant sont élevés, la relance budgétaire sera peut-être inefficace, voire indésirable.
而对于面临高通货膨胀或对外经常账户赤字的国家,财政刺激手段似乎不会生效,甚至是不合时宜的。