词序
更多
查询
词典释义:
draguer
时间: 2023-09-24 06:54:05
TEF/TCF专四
[drage]

v. t. 1. 用捞网捕捞(贝类)2. 疏导:3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]常见用法

词典释义


v. t.
1. 用捞网捕捞(贝类)
2. 疏导:

draguer un chenal 疏通航道
draguer une rivière 疏河道
draguer une baie 疏


3. 清除, 扫除(水雷); 打捞:
draguer des mines 扫除水雷, 扫海
draguer une ancre 打捞船锚
draguer un détroit miné par l'ennemi 清扫被敌人布置了水雷的海峡


4. [海](锚在海底)拖走扫雷艇
5. [转, 俗]勾引, 钉梢[指对妇女]
il est allé draguer ce soir aux Champs-Elysées
今晚他上香榭丽舍大街寻花问柳去了
Gaston, dans le film, drague Mireille (Le Point)
在电影里,加斯勾引米蕾耶(《观点》)




常见用法
draguer un cours d'eau 疏通河道

近义、反义、派生词
联想:
  • fleuve   n.m. 江,河,川

近义词:
courtiser,  curer,  débourber,  dévaser,  désenvaser,  baratiner,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à,  faire la cour à,  charme,  gringue,  entreprendre,  plat,  cour
联想词
séduire ,迷; harceler 骚扰,扰乱; embrasser 拥抱; piéger 用捕兽器、陷阱等捕捉; fréquenter 经常去,时常出入于; marier 使结婚; baiser 吻,接吻; charmer ,诱; danser 跳舞; amuser 逗乐,使高兴; agresser 侵犯,侵略,袭击;
当代法汉科技词典
v. t. 【航海】(锚在海底)拖走

draguer vt疏[、通]

draguer des mines f. 扫除水雷

chasser le froid et draguer l'emmagasinage 散寒行滞

machine à draguer 疏机, 挖泥机

短语搭配

machine à draguer疏浚机, 挖泥机

bande draguée扫雷带

draguer une ancre打捞船锚

draguer un chenal疏通航道

draguer des mines扫除水雷, 扫海;扫除水雷

draguer une nana与一个姑娘调情

draguer un cours d'eau疏通河道

Il commence à draguer ma femme.他开始向我妻子献媚。

draguer (des filles) dans la rue在马路上勾引姑娘

chasser le froid et draguer l'emmagasinage散寒行滞

原声例句

Tu parles, il doit être en Californie en train de draguer une américaine.

你说,他可能在加州勾搭一些美国女孩。

[圣诞那些事儿]

S'il a pourtant l'air relativement innocent, le filtre est en fait considéré, notamment aux Etats-Unis, comme un « hoe filter » , utilisé seulement par les femmes pour draguer.

虽然这种滤镜让人看起来有更无辜的感觉,但它实际上被认为,尤其是在美国,是一种hoe filter, 只供女性调情时使用。

[精彩视频短片合集]

C’est quand vous voulez, par exemple draguer une fille, que vous essayez de lui faire du charme, si vous voulez… – Et elle vous refuse.

当你想要,比如勾引一个女孩时,你试着向她展现自己的魅力,如果你愿意这么说的话… … 她却拒绝你了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

– Mathieu a essayé de draguer Sandrine toute la soirée et il s’est pris un râteau.

Mathieu整晚试着勾引Sandrine,可是他失败了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

– Et quand tu essaies de draguer une fille ou un garçon et ça ne marche pas du tout, il y avait une expression.

当你试着追某位女生或者男生,但没有成功时,有一个表达。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Oui. Et voilà, donc j’ai essayé de draguer cette fille et elle m’a envoyé sur les roses, elle m’a envoyé balader, je me suis pris un râteau, c’était la honte.

嗯,我试着这个女孩,她拒绝我了,真是难为情。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Oui, souvent ça peut être un garçon qui est lourd avec les filles, pour essayer de les draguer, qui est un peu trop lourd.

嗯,这常常用来形容某位纠缠女生的男生,这个男生试图泡妞,有点过于烦人。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Donc c'est une comédie, un homme d'affaires qui se fait passer pour un handicapé pour draguer une fille, voilà je ne vous raconte pas la suite.

这是部喜剧,一个商人假装自己患有残疾,他去约会一个女孩,我不告诉你们后续如何了。

[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]

Oui c'est vrai, ce sont les garçons qui draguent les femmes en général.

是的,的确如此,一般是男孩子和女人调情

[你会怎么做?]

Ca t'a fait du bien de te faire draguer ?

击打感觉很好吗?

[你会怎么做?]

例句库

Les deux neveux de mon mari sont venus avec leurs jouets. Ils ont réussi à vendre plein de choses tout en étant de temps en temps dragués par les petites filles qui passaient.

老公的俩外甥带着他们的玩具来卖,成果不错哦,卖了不少东西,还有不少小MM来搭讪,哈哈。

Il commence à draguer ma femme.

他开始向我妻子献媚

Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.

他自问,到底她去学校是为了男孩子调情还是为了通过毕业会考。

Cette fille très entreprenante se fait draguer .

这个胆大枉为的女孩在吸毒

Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.

这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚。

Les travaux à entreprendre «comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des bâtiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la construction de structures en béton pour les bâtiments des garde-côtes et d'une plate-forme pour hélicoptère».

“挖掘工程,目的是提供一个航道和一个小艇船坞;填海造地工程,即利用挖掘得到的材料建造地面,以供今后建造建筑物(将订立单独合同)之用;石料工程;防波堤工程,目的是形成一个海湾湖和护岸墙,以保护新开拓的地面 ;警卫楼的混泥土结构 ;以及一个直升机升降结构。”

法法词典

draguer verbe transitif

  • 1. chercher à lier connaissance dans le but d'avoir une aventure amoureuse (avec quelqu'un) (familier)

    il s'est fait draguer

  • 2. faire la cour à (quelqu'un) (familier)

    il drague sa secrétaire

  • 3. technique nettoyer le fond de (un cours d'eau, un bassin)

    draguer un chenal

  • 4. sports pêcher (des coquillages ou des mollusques) à l'aide d'un filet muni d'une armature et qui racle les fonds

    le pêcheur drague des pétoncles

  • 5. explorer (un cours d'eau ou un bassin) pour récupérer ce que l'on recherche

    la police a donné l'ordre de draguer la rivière

  • 6. militaire détecter les mines sous-marines de (un lieu)

    draguer un chenal miné

draguer verbe intransitif

  • 1. chercher à avoir une aventure amoureuse (familier)

    il drague dans les boîtes de nuit

  • 2. marine racler le fond sans s'y enfoncer

    l'ancre drague

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的