词序
更多
查询
词典释义:
transplantation
时间: 2023-08-20 23:19:29
[trɑ̃splɑ̃tasjɔ̃]

移植,移居

词典释义
n.f.
1.
la transplantation des arbres树木的
2. 〔医〕
transplantation cardiaque心脏
transplantation du rein肾
3. 〈转〉
la transplantation des ruraux dans des zones urbaines农村人口向城市地区转

近义、反义、派生词
近义词:
émigration,  migration,  transmigration,  repiquage,  greffe,  déplacement,  transfert
联想词
greffe 书记室; chirurgie 外科,外科学; rein 肾,肾脏; ablation 切除; régénération 再生; chirurgicale 外科; réanimation 救生法; rénale 肾; plantation 栽种,栽培,种; hépatique 肝病患者; prothèse 弥补术,补形术;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】

transplantation f. 

transplantation de l'uretère 输尿管

transplantation de zygote 受精卵

immunologie de la transplantation 免疫

短语搭配

transplantation cardiaque心脏移植

tourisme de transplantation器官移植旅游

transplantation du rein肾移植

transplantation de zygote受精卵移植

la transplantation des arbres树木的移栽

immunologie de la transplantation移植免疫

transplantation de l'uretère输尿管移植

la transplantation des ruraux dans des zones urbaines农村人口向城市地区转移

原声例句

Une fonction importante de votre système immunitaire est sa capacité à reconnaître et à neutraliser les bactéries étrangères, les viruses, les transplantations et même vos propres cellules endommagées.

免疫系统的一个重要功能是识别和中和外来细菌,病毒,移植物甚至自身受损细胞的能力。

[地球一分钟]

Il a déjà été utilisé pour la transplantation avec succès.

它已经用于成功移植

[Reconnexion]

En effet, après une transplantation, les défenses naturelles du corps considèrent le nouvel organe comme un intrus.

的确,移植后,身体的自然防御系统会将新器官视为入侵者。

[Vraiment Top]

Au Canada, en 2016, 2835 personnes ont reçu un don d'organe. La transplantation de rein est de loin la plus fréquente.

在加拿大,2016年有2835人接受了器官捐赠。肾脏移植是目前最常见的。

[Vraiment Top]

La FUT (Follicular Unit Transplantation) est réalisée en prélevant des bandelettes de cheveux d’une longueur d’environ 1 cm et d’une profondeur de 1 cm.

FUT(毛囊单位移植术)是提取长约1厘米、深度约1厘米的头发带。

[Chose à Savoir santé]

On n'a pas besoin de lui retirer ses reins propres pour faire la transplantation.

您不必为了移植而切除他自己的肾脏。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Grâce à cette transplantation, Agnès Schiano échappera à la dialyse.

- 由于这次移植,Agnès Schiano 将摆脱透析。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Quand ça redémarre comme ça, ça veut dire qu'a priori, tout se passe bien et qu'on est partis pour une transplantation qui va être un succès.

当事情像这样重新开始时,这意味着先验,一切进展顺利,我们将进行移植,这将是成功的。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Parfois, je ne pouvais même pas faire la transplantation.

有时我甚至无法进行移植

[TV5每周精选(音频版)2019年合集]

L’esprit de son fils unique, Andreï, déjà grand, avait, de cette brusque transplantation, subi une perturbation profonde.

他唯一的儿子安德烈(Andrei)的思想已经很伟大了,从这次突然的移植手术中,他的思想经历了一场深刻的扰动。

[André哥哥的有声读物]

例句库

La principale zone d'opération de transplantation d'organes après le médicament.

主要经营器官移植方面的术后的用药。

15 Sur le préjudice moral et psychologique subi par le requérant, le conseil estime que la transplantation de l'auteur est constitutive d'un très grave dommage moral fondé sur une souffrance morale et une douleur affective continue, ensemble un traumatisme de la «spoliation».

15 关于提交人遭受精神创伤和痛苦问题,律师认为提交人迁居造成极严重的精神损伤,因为精神处于痛苦状态,心情也痛苦,这一切构成了“没收”创伤。

La Commission européenne a adopté ou est en train d'adopter de nouvelles mesures pour promouvoir une aquaculture durable, notamment des mesures visant à prévenir et à maîtriser les maladies de la faune aquatique et à régir l'introduction et la transplantation d'espèces exogènes.

欧共体已采取或正在采取促进水产养殖的新措施,包括防止和控制水生动物疾病以及管理外来物种的引进和转移的措施。

Afin d'assurer la sécurité et de garantir la qualité des services médicaux, ces hôpitaux seront désormais les seuls à prendre en charge les patients atteints de tumeurs malignes, à effectuer des transplantations d'organes et autres interventions de ce type.

为确保医疗服务的安全性和所保证的质量,从现在起只有这些医院可向患有恶性肿瘤的病人提供治疗、进行器官移植手术或类似的治疗。

On n'a signalé nulle part dans le pays de vente d'enfants à des fins autres que l'adoption ou la prostitution, si l'on met de côté les quelques articles sensationnels parus il y a environ quatre ans à propos de la vente d'enfants à des fins de transplantation d'organes.

除了一些关于大约四年前揭露的为了器官移植的目的买卖儿童的骇人听闻的报告以外,该国任何地方为了收养或卖淫以外的目的买卖儿童的现象尚未曝光。

Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).

《人体器官移植条例》(第465章)第5(4)条。

Un tel don est admissible si le donneur a atteint l'âge de 16 ans et est marié, sous réserve de l'approbation du Conseil sur la transplantation d'organes humains.

在技术上来说,如器官捐赠人年龄已达16岁,并且已婚,在人体器官移植委员会的批准下,这样的器官捐赠则可能会获批准。

Le coût du réaménagement du jardin, de la transplantation des arbres d'ornement et de l'enlèvement et de la réinstallation des ouvrages offerts à l'ONU est estimé à 3 millions de dollars.

新的园林、花木的搬迁以及捐赠艺术品的挪位和重新安放估计需要300万美元。

L'Assemblée mondiale de la santé a adopté des principes directeurs qui constituent des normes internationales concernant les transplantations d'organes et le risque d'un trafic à des fins commerciales92.

世界卫生大会通过了在器官移植和可能发生的商业性贩卖方面制定国际标准的准则。

92 Organisation mondiale de la santé, La transplantation d'organes humains, rapport des activités entreprises sous les auspices de l'OMS (1987-1991), 1991; voir aussi Conseil exécutif de l'OMS, huitième session, document EB87.R22 et Assemblée mondiale de la santé, quarante-quatrième session, résolution WHA44.25.

世界卫生组织,人体器官移植,关于卫生组织主持下最新发展情况的报告(1987-1991)(1991);亦见卫生组织执行局第八届会议,文件EB87.R22和世界卫生大会第四十四届会议,决议WHA44.25。

En revanche, les tests effectués sur les dons de sang et la transplantation d'organes sont obligatoires.

捐助者的血液测试和器官移植则是强制性的。

Théoriquement, les cellules souches peuvent être utilisées pour générer des foies ou des cœurs à des fins de transplantation sans crainte de rejet immunologique.

从理论上讲,干细胞可以用来培育替换性的肝脏或心脏,而不用担心身体的排异反应。

Les prestations médicales comprennent: a) des consultations médicales et odontologiques externes; b) l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c) tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).

(a)病人门诊和牙科门诊;(b)住院进行一般医疗和专家治疗;以及(c)所有辅助诊断和治疗服务(实验室检验、扫描、手术、钴疗法、心脏手术、肾移植等等)。

En Estonie, les mères porteuses, la transplantation d'un ovule étranger ou encore la création d'un embryon ou d'un fœtus à partir de ce dernier, chez une femme dont l'intention de se séparer de l'enfant à sa naissance est connue sont passibles d'une amende.

代孕母亲或将外来卵细胞、胚胎或由胚胎而来的胎儿转移到一个明知其在孩子出生后会将孩子抛弃的妇女身上,将被处以罚款。

À cette activité centrale s'ajoute la fourniture de services apparentés tels que la mise en concordance des patients et des donneurs avant transplantation et la fourniture de services de banques de tissus.

除了这项核心活动之外,新西兰血液管理部门还提供相关服务,包括在器官移植之前对患者和捐献者进行血液配型和提供组织保存服务。

S'agissant de pratiques concrètes d'adaptation, le Bénin recourt par exemple à la transplantation des semis en fonction des crues.

关于具体的适应做法,贝宁的例子是采用秧苗移植法适应洪水。

Ses activités dans le champ des technologies couvrent de nombreux domaines, dont la sécurité des transfusions sanguines, les produits sanguins, les services de laboratoires, le diagnostic radiologique, l'appareillage médical, la chirurgie, l'anesthésiologie, la transplantation, la médecine en ligne, la génomique et l'évaluation technologique.

卫生组织与技术有关的活动涉及多个领域,包括输血安全、血液产品、实验室服务、诊断放射学和其他医疗设备、外科、麻醉学、移植、电子保健、基因组学和技术评估。

Ces dernières années, l'Assemblée mondiale de la santé s'est penchée sur un certain nombre de questions précises touchant au domaine de la biotechnologie, telles que la génomique, la transplantation ou le clonage d'êtres humains.

最近几年,世界卫生大会讨论了生物技术领域的一些具体问题,如基因组学、移植和人类生殖克隆。

法语百科

Transplantation légendaire de la jambe d'un Maure sur Justinien par Saints Côme et Damien. Ditzingen, XVI siècle.

En médecine, une greffe ou transplantation est une opération chirurgicale consistant à remplacer un organe malade par un organe sain, appelé « greffon » ou « transplant » et provenant d'un donneur. La différence entre transplantation et greffe est que la première est réalisée avec une anastomose chirurgicale des vaisseaux sanguins nourriciers et/ou fonctionnels, alors que la seconde est avasculaire. Font donc l'objet de transplantations les organes (généralement) : cœur, poumon, foie, reins, tandis que les greffes concernent la cornée, la moelle, etc.

Historique

Des greffes sont imaginées dans les mythologies égyptiennes et gréco-romaines ou dans les miracles chrétiens (Côme et Damien greffant une jambe de Maure pour remplacer la jambe nécrosée d'un patient). Le premier témoignage crédible d'une autotransplantation est due à Sushruta 800 ans av. J.-C. qui décrit des greffes de peau sur les nez amputés des criminels. Au Moyen Âge, les savants pratiquent surtout la greffe végétale. Au XVI siècle, Gaspare Tagliacozzi réalise avec succès des autogreffes de nez mais échoue dans les allogreffes. Le XVIII siècle voit le développement des expérimentations de greffes sur animaux qui aboutit en 1902 à la première autogreffe réussie d'un rein sur un chien par Emerich Ullmann.

C’est vers 1906 que les premières greffes d’organes sur l'homme ont lieu mais elles se soldent toutes par des échecs entraînant la mort du « cobaye humain ». Mathieu Jaboulay et son interne Alexis Carrel font les toutes premières greffes de reins de porcs ou de chèvres sur des femmes mais elles échouent : les patientes atteintes d’insuffisances rénales meurent en quelques jours. Ces échecs permettent de découvrir un des principaux obstacles de la greffe : le rejet. L'origine de ce dernier a été attribuée à un problème immunologique dès les années 1950. Les premières tentatives pour pallier ce problème consistaient à réaliser une irradiation de l'organisme receveur, conduisant à la destruction quasi totale des cellules immuno-compétentes et permettant une acceptation prolongée du greffon. Différents médicaments anti-rejets furent testés par la suite, dont les corticoïdes, la mercaptopurine en 1959, puis l'azathioprine en 1961, permettant d'effectuer des transplantations chez l'homme sans recours à l'irradiation.

Le 7 décembre 1905 a eu lieu la première greffe de cornée avec succès, par le docteur Eduard Zirm (1863-1944). Le donneur, était un jeune garçon de 11 ans devant subir une énucléation d'un œil blessé mais à la cornée intacte. D'autres tentatives avaient été décrites avant cette date mais avaient abouti à des échecs.

La première transplantation rénale à partir d'un donneur vivant a eu lieu en 1952 sur le jeune Marius Renard par l'équipe de Louis Michon à l'Hôpital Necker à Paris, les suites néphrologiques étant assurées par Jean Hamburger. Le jeune homme mourut 21 jours plus tard.

En 1954, alors que les sites de Boston et de Paris (équipe de René Küss et Jean Hamburger) sont en concurrence, l'américain Joseph Murray réalise la première transplantation rénale réussie au monde, en la pratiquant sur des jumeaux monozygotes.

La première transplantation de moelle a été faite en 1957 par Edward Donnall Thomas.

La première transplantation de foie a eu lieu en 1963 par le P Thomas Starzl.

La première transplantation cardiaque a eu lieu en 1967 par le professeur Christiaan Barnard en Afrique du Sud. La survie n'a été alors que de 18 jours. On peut citer en France le Professeur Edmond Henry qui réussit la 1 transplantation cardiaque sur Emmanuel Vitria qui vécut avec une telle transplantation de 1968 à 1987.

La première greffe du foie en France, suivie d'une survie relativement prolongée pour l'époque, a été réalisée par Jean Paul Clot et Henri Garnier, en 1968.

La première greffe de moelle osseuse a eu lieu en 1968.

1979 : première greffe de trachée. En 2005, première greffe à l'aide d'un segment d'aorte. En 2008, une greffe de bronche souche gauche est effectuée en Espagne, le greffon étant la trachée d'un donneur préparé de telle sorte qu'il ne soit plus nécessaire d'avoir un traitement immunosuppresseur.

La première transplantation du poumon a eu lieu en Belgique en 1968.

La première greffe de larynx réussie a eu lieu en 1998 par le P Marshall Strome (Cleveland, Ohio) sur le patient Timothy Heidler qui a ainsi recouvré l'usage de la parole. Il s'agit de la première greffe d'organe non essentielle à la survie.

La première double transplantation de mains (avec avant-bras) a eu lieu en janvier 2000 (P Dubernard).

En 2003 eu lieu la première transplantation de langue à Vienne.

La première transplantation partielle de visage a eu lieu au CHU d’Amiens par les équipes de Bernard Devauchelle et Jean-Michel Dubernard en novembre 2005 sur Isabelle Dinoire.

En 2006, la première transplantation de pénis est effectuée à l'hôpital de Guangzhou (Chine) par l'équipe du docteur Weilie Hu. En dépit de l'absence de signes de rejet, le patient a demandé l'ablation du greffon après 14 jours.

En 2008, le 1 août, la première transplantation de deux bras entiers a été réalisée en Allemagne à la clinique universitaire de Munich, par une équipe de 40 personnes sous la direction des professeurs Christoph Hijhnke et Edgar Biemer.

En 2009, le 4 et 5 avril, une greffe simultanée du visage et des mains sur un homme brûlé lors d'un accident est réalisée à l'hôpital Henri-Mondor de Créteil. Les greffes sont dirigées par le professeur Laurent Lantiéri et le docteur Jean-Paul Méningaud pour la greffe du visage, et par le docteur Christian Dumontier pour la greffe des mains.

En 2010 a lieu la première greffe totale de visage par une équipe espagnole.

En 2014, première greffe d'utérus à Göteborg qui a permis la naissance d'un enfant.

Types de greffe

Les types de greffes peuvent être classés suivant l'origine du greffon :

Autogreffe : le greffon appartient au receveur. Il s'agit essentiellement de tissus ou de cellules.

Isogreffe : le greffon appartient au jumeau monozygote du receveur, cas par essence rarissime.

Allogreffe : le donneur et le receveur appartiennent à la même espèce. C'est le cas le plus fréquent.

Xénogreffe : le donneur est d'une espèce différente mais proche génétiquement du receveur. Les xénogreffes sont pour l'instant essentiellement expérimentales.

Organes transplantés

Les transplantations les plus fréquentes sont les transplantations du rein. On pratique également des transplantations du foie, du cœur, du poumon, du bloc cœur/poumon, du pancréas et plus rarement de l'intestin. On sait également greffer des tissus : cornée, os, valves cardiaques ou vaisseaux sanguins, de la moelle osseuse. Il existe également des techniques expérimentales de transplantations de tissus composites (main, partie du visage).

Certaines transplantations permettent de sauver une vie, d'autres d'éviter de lourds traitements (la transplantation du rein permet par exemple d'éviter la dialyse).

Il doit exister une certaine compatibilité immunologique entre le receveur et l'organe transplanté afin de diminuer le risque de rejet (réaction du système immunitaire du receveur contre l'organe transplanté ou greffé pouvant conduire à la destruction de ce dernier). Au minimum, une compatibilité au niveau du groupe sanguin est requise. La meilleure adéquation possible, quant au groupe HLA, reste souhaitable, même si elle est moins impérative.

La transfusion sanguine n'est pas considérée comme une greffe car elle ne pose pas les mêmes problèmes : le sang du donneur n'exige qu'une compatibilité de groupe sanguin et aucun traitement immunosuppresseur n'est requis, les éléments sanguins transfusés n'étant là que pour permettre au patient de passer un cap et étant progressivement remplacés par ceux de ce dernier.

Une fois greffé, l'organisme des receveurs considère le nouvel organe comme un objet étranger. Le malade doit donc suivre un traitement immunosuppresseur à vie pour éviter le rejet du greffon (sauf pour les valves cardiaques, qui sont traitées avant la transplantation pour ne pas susciter de rejet, et la cornée).

Prélèvement d'organe

À partir d'un donneur en état de mort encéphalique

C'est un état très différent du coma, puisque le cerveau est définitivement détruit.

La mort encéphalique, définie comme la "destruction du tronc cérébral associée à celle des hémisphères du cerveau", est un état très rare (environ 3 000 identifiés en France sur environ 500 000 décès).

Son diagnostic doit être effectué par deux médecins non impliqués dans une quelconque activité de transplantation. La mort encéphalique est déclarée après examen clinique constatant :

l'absence de conscience

l'absence de réflexes du tronc cérébral

l'absence de ventilation spontanée

La destruction totale et définitive du cerveau, confirmée par deux encéphalogrammes et une artériographie cérébrale.

À partir d'un donneur vivant

Une personne en bonne santé a la possibilité de donner un organe de son vivant. C’est le cas par exemple du rein, d’une partie du foie ou très rarement du poumon. On peut en effet vivre en bonne santé avec un seul rein, une partie du foie (car c’est un organe qui se régénère rapidement) ou une partie d'un poumon.

Ce don n’est possible que si le donneur est majeur et proche du receveur. La loi de bioéthique encadre les conditions dans lesquelles une personne peut donner un organe de son vivant. Depuis la révision de la loi de bioéthique du 7 juillet 2011, ce don est possible pour "toute personne ayant une relation étroite et stable depuis au moins deux ans avec le receveur" . Cet élargissement du cercle des donneurs vivants est applicable depuis le 8 juillet 2011, date de publication de la loi au Journal Officiel.

En revanche, la publication d'un décret sera nécessaire pour que la réalisation de dons croisés devienne possible. Il s'agit d'une autre nouveauté de la loi de bioéthique : en cas d'incompatibilité entre la personne ayant exprimé l'intention de don et la personne dans l'intérêt de laquelle le prélèvement peut être opéré en vertu des premier ou deuxième alinéas, rendant impossible la greffe, le donneur et le receveur potentiels peuvent se voir proposer le recours à un don croisé d'organes. Celui-ci consiste pour le receveur potentiel à bénéficier du don d'une autre personne ayant exprimé l'intention de don et également placée dans une situation d'incompatibilité à l'égard de la personne dans l'intérêt de laquelle le prélèvement peut être opéré, tandis que cette dernière bénéficie du don du premier donneur.

Les transplantations issues de donneur vivant les plus fréquentes concernent le rein, le risque pour le donneur étant extrêmement faible. Elles présentent en outre plusieurs avantages pour le receveur : elles fonctionnent mieux et plus longtemps que les greffes de rein à partir de donneur décédé. En outre, elles permettent de raccourcir ou de supprimer la période difficile d’attente en dialyse, ce qui comporte des avantages considérables sur les plans familiaux, personnels et professionnels. En raison de leurs avantages mais aussi de l'importance de la pénurie de greffons provenant de donneurs décédés, les greffes rénales à partir de donneurs vivants devraient être amenées à se développer en France dans les années qui viennent. Pour le foie et le poumon, les risques pour le donneur sont beaucoup plus importants et ces greffes sont de moins en moins pratiquées en France, hormis en pédiatrie pour le foie.

Il n'y pas d'âge limite pour être donneur.

Sur patient après arrêt cardiaque définitif

Sous certaines conditions bien précises (contraintes temporelles notamment) les organes (rein, foie, poumon) de personnes en arrêt cardiaque et respiratoire définitif peuvent être prélevés. On sait aujourd’hui que les résultats des greffes de ces organes sont aussi bons que ceux provenant de donneurs en mort encéphalique. Des programmes de ce type ont démarré en France fin 2006. On estime qu'ils pourraient conduire à augmenter d'environ 30 % le nombre de greffons disponibles.

Selon le protocole français, anglais et espagnol, le diagnostic d’arrêt circulatoire persistant est évoqué devant la constatation de l’absence d’une reprise d’activité cardiaque au bout de 30 minutes de réanimation médicalisée bien conduite, réalisée sur les lieux de l’intervention. Devant cet échec de la réanimation médicale, le transfert du patient est alors envisagé vers un centre hospitalier et les manœuvres thérapeutiques (ventilation mécanique, massage cardiaque continu) sont poursuivies. Le constat de décès, comportant la constatation d’un arrêt cardiaque irréversible pendant 5 minutes après l’arrêt des manœuvres de réanimation, est effectué en milieu intrahospitalier et l'éventualité d'un prélèvement peut être envisagée. Le prélèvement est alors effectué idéalement le plus tôt possible (le temps entre la constatation du décès et la mise en conditionnement du greffon pour le transport ne devant pas excéder la demi-heure pour le foie, dans l'heure pour les reins).

Le donneur peut être également décédé depuis quelques heures (don de cornée).

La vente d'organes

La vente d'organes est strictement interdite en France, elle est considérée comme un délit et est punie par la loi : tout contrevenant risque sept ans de prison et 100 000 € d'amende. Le don et la greffe d'organes sont en France l'activité médicale la plus réglementée, dont l'organisation est encadrée par l'Agence de la BioMédecine.

Sur le plan international, bien que posant un problème d'éthique et de sécurité sanitaire, c'est une pratique qui se développe : près de 5 % des transplantations seraient faites sur cette base (achat d'un organe d'un « donneur », essentiellement issu d'un pays pauvre). Près de 10 % des transplantations de rein au niveau mondial se feraient également par ce biais.

Bilan des greffes

En France

Le rapport d’activité 2008 de l’Agence de la Biomédecine permet de prendre la mesure de la situation de pénurie d’organes en France.

En 2008, 13 698 patients ont été en attente d’une greffe d’organes. Parmi eux, 10 180 attendaient un rein. 4 620 d’entre eux ont pu être greffés à partir de 1 610 personnes décédées et 232 donneurs vivants, soit 33,7 % des patients. En ce qui concerne le rein, 2 937 greffes ont été réalisées, ce sont donc seulement 28,8 % des patients en attente qui ont pu être transplantés. Les greffes de reins provenant de donneurs vivants ne représentaient que 7,5 % du total (222 patients). Cette proportion reste très faible en comparaison à celle de beaucoup de nos voisins européens, comme les Pays-Bas (400) ou le Royaume-Uni (800).

L'Agence de la biomédecine a rendu public les chiffres de 2015 : en 2015, 5 746 personnes ont bénéficié d'une greffe, ce qui correspond à 400 personnes de plus qu'en 2014. L'étude a également précisé qu'en 2015, 54 659 personnes portent une greffe, soir 35% de plus depuis 2006.

Aussi, d'après l'agence Biomédecine, sur les 24 147 personnes ayant bénéficié d'une greffe entre 1993 et 2005 :

90,4% étaient en vie un an après leur opération, et

62,5% étaient en vie dix ans après leur opération.

Plus de 200 malades décèdent, chaque année, faute de greffon. Il convient de souligner que ces décès recensés ne reflètent pas totalement la réalité. En effet, les patients dont l’état de santé se dégrade en raison d’une trop longue attente sont en général désinscrits de la liste lorsque leurs médecins estiment qu’ils ne sont plus en état de recevoir une greffe. Les morts liés à la pénurie sont donc vraisemblablement sensiblement plus nombreux.

Par ailleurs, alors que 35 000 malades sont dialysés en France, moins d’un tiers d’entre eux sont inscrits chaque année sur liste d’attente de greffe, alors même que l’on sait que les contre-indications à la transplantation rénale sont devenues marginales, y compris pour les patients les plus âgés . Il existe donc des difficultés profondes d’accès à la liste d’attente (par exemple, 50 % des patients de moins de 60 ans ne sont toujours pas inscrits sur la liste d’attente 18 mois après le démarrage de la dialyse), qui se traduisent par une sous estimation vraisemblablement très importante des besoins de la population en termes de transplantation rénale.

La source de don d’organes que représente la mort encéphalique est très limitée. Ainsi, il a été récemment montré que le nombre maximal de donneurs potentiels de ce type était environ de 4 000 chaque année, alors qu’il en faudrait 11 000 pour répondre aux besoins ! 3 181 donneurs potentiels en EME (état de mort encéphalique) ont été recensés en France en 2008. On constate donc que l’on est désormais très proche du niveau optimal. Cela implique que si l’amélioration du recensement et la diminution du taux de refus des proches doivent demeurer des priorités, elles ne seront quoi qu’il en soit pas suffisantes pour répondre de manière satisfaisante aux besoins des patients en attente de greffe. Le recours à d’autres sources de prélèvement (donneurs décédés à la suite d'un arrêt cardiaque, donneurs vivants) apparaît désormais comme un impératif.

Dans les autres pays

En 2006, en Grande-Bretagne, près de 4 000 transplantations ont été faites alors que la liste d'attente comporte plus du double de patients.

Compte tenu de ses avantages, la transplantation de rein à partir d'un donneur vivant progresse depuis quelques années. La France reste très en retrait par rapport à d'autres pays (Norvège, États-Unis, etc.). Compte tenu des faibles risques encourus par les donneurs, les questions éthiques qu'elle soulève sont moins aiguës que pour le foie ou le poumon

La recherche se tourne vers la xénogreffe, notamment à partir du cochon. L'objectif est de modifier les gènes de l'animal afin que ses organes ne soient pas rejetés immédiatement, mais d'autres risques sont afférents, notamment de transmission de virus de l'animal à l'homme.

Les résultats du graphique prouvent que les choix de société et le volontarisme politique peuvent avoir un grand impact sur le nombre de greffes réalisées dans un pays.

Les résultats des greffes s'améliorent régulièrement, c'est aujourd'hui une technique fiable et validée. Certains greffés le sont maintenant depuis près de 40 ans, ce qui leur a permis de vivre pratiquement l'intégralité d'une vie. Michel Raymond Corniglion est le plus ancien greffé cardiaque au monde (greffé depuis 1981), et Edith Helm, la plus ancienne greffée du rein (1956).

Risques des greffes

Le risque de l'intervention est majoré du fait de la fragilité du patient receveur.

Le principal risque est celui du rejet de greffe : il peut être aigu ou chronique et se traduire par la perte rapide et irréversible du greffon ou une lente dégradation de la fonction de ce dernier. Ce risque est diminué par le traitement antirejet et la surveillance régulière, permettant de détecter les signes avant-coureurs d'un rejet débutant et sa prise en charge.

À moyen et à long terme, du fait des traitements immunosuppresseurs requis, il existe une majoration du risque d'infections et de cancers (en premier lieu les lymphomes non hodgkiniens).

Certains produits à haute teneur en caféine sont contre indiqué même après la greffe.

Chiffres

En 2007, en France, selon l'Agence de la BioMédecine :

13 074 patients ont eu besoin d'une greffe,

4 6** greffes ont été réalisées,

231 personnes sont décédées faute de greffons,

Presque 4 000 greffes de cornées ont été réalisées,

Donneurs : sur 3 144 personnes en état de mort encéphalique, 1 562 ont été prélevés

Organes greffés en 2007 sur 4 6** personnes, selon l'Agence de la BioMédecine en France

Cœur : 367 soit 5,7 %

Cœur-poumons : 20 soit 0,43 %

Poumons : 202 soit 4,33 %

Foie : 1 060 soit 22,72 %

Rein : 2 911 soit 62,4 %

Pancréas : 99 soit 2,12 %

Intestin : 6 soit 0,13 %

Le rein est donc la première opération de greffe réalisée en France avec 2 911 patients greffés en 2007, soit 62,4 % des greffes. La greffe d'intestin reste anecdotique avec six interventions réalisées en 2007.

Greffés célèbres

Jonah Lomu

Marius Renard

Emmanuel Vitria

Niki Lauda

Bruno Kreisky

Charlotte Valandrey

Isabelle Dinoire

Clint Hallam

Denis Chatelier

Ivan Klasnić

Demi-Lee Brennan (son corps a acquis le système immunitaire de son donneur d'organes)

Connie Culp

Michel Raymond Corniglion

Mouss Diouf

Edith Helm

Steve Jobs a bénéficié d'une transplantation hépatique (greffe du foie)

Éric Abidal

Records

Sylvain Bédard greffé du cœur en 2000 atteint une altitude de 6 120 mètres le 2 décembre 2004.

Paul Baudry greffé du cœur en 2009 atteint une altitude de 6 136 mètres le 12 juillet 2013.

中文百科

器官移植(德语:Organtransplantation,英语:organ transplantation)是将一个个体的某一器官整体或部分地转移到另一个体(或本体的另一位置,如自体皮肤移植)的过程。其目的是用来自供体的完好、健全的器官替代损坏的或功能丧失的器官。提供器官的一方为器官移植的供体,可以是在世的人,也可以是刚刚去世的人。接受器官的一方为器官移植的受者。

类别

自身移植

同种异体移植

同系移植

异种移植

劈离式移植

「多米诺(骨牌)」式移植(例如心脏健康的病人A需要肺脏移植,病人B需要心脏移植,这时出现可同时捐献心脏和肺脏的捐献者C,由于心肺联合移植成功率更高,所以可以考虑将C的心脏肺脏都移植给A,同时将A的心脏移植给B)

历史

1956年,战后的日本国完成第一例肾臓移植手术。

19**年,战后的日本国完成第一例肝臓移植手术。

1968年,札幌医科大学的和田寿郎教授首先完成世界上30例的心臓移植手术成功案例、接受移植的患者存活了83日。

1968年,中华民国台大医院李俊仁教授带领的移植小组号称完成**第一例成功的肾脏移植。

1985年,台大的李俊仁教授发起器官移植**会,并于当年八月十五日假台大医院景福馆举行成立大会(奉内政部74年4月24日台内社字第三O二八四一号函核准)

1883年,瑞士外科医生埃米尔·特奥多尔·科赫尔(Emil Theodor Kocher)成为第一人进行器官移植(甲状腺)。

1905年12月7日,一位法国医生Eduard Zirm(1863-1944),完成了一次成功的角膜移植手术,从一位**的11岁男孩进行眼球摘除完整的角膜。在该日期之前的描述都是以失败告终。

1930年代,俄国医生Veronoy 开始尝试人体的肾脏移植。

1952年,在巴黎内克尔医院,由Jean Hamburger.进行第一个从活体的肾移植手术,该名男子在移植后,在第21天死亡。

1954年,而在波士顿和巴黎(勒内·库斯团队和Jean Hamburger)站点competition2,美国人约瑟夫·默里进行了在世界上的第一次成功的肾移植手术。

1957年,Edward Donnall Thomas完成了世界上第一次的骨髓移植手术。

1963年,le Pr Thomas Starzl完成了世界上第一次肝移植手术。

法法词典

transplantation nom commun - féminin ( transplantations )

  • 1. médecine : en chirurgie transfert chirurgical par raccordement des vaisseaux sanguins (d'un organe ou d'un tissu) Synonyme: greffe

    une transplantation d'organe

  • 2. botanique prélèvement suivi d'un transfert en un autre lieu (d'une plante)

    la transplantation de bulbes

  • 3. transport d'un lieu à un autre (de quelqu'un ou de quelque chose) Synonyme: transfert

    procéder à la transplantation d'une université

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头