Alors, la ceinture blanche, c’est le niveau le plus bas.
那个,白带,是级别最低的。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Agnan s'est mis à verser des petites poudres et des liquides dans les tubes et ça changeait de couleur, ça devenait rouge ou bleu et, de temps en temps, il y avait une petite fumée blanche.
阿尼昂把一些粉末和液体倒在玻璃管里,它们马上变了颜色,变成红色或者蓝色,还时不时冒出一些白烟。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Leggins imprimé, doudoune verte, tennis blanches.
印花打底裤,绿色羽绒服,白色网球鞋。
[Natoo]
L'emblématique " collection Blanche" de Gallimard voit le jour en 1911, avec un fond crème, un lettrage rouge et noir et deux léger filets.
伽利玛出版社标志性的白色系列诞生于1911年,奶油色的背景,一个红黑相间的字体和两条浅色的线。
[精彩视频短片合集]
Robert Massin disait que les couvertures blanches de chez Gallimard font un trou dans la vitrine.
Robert Massin说过,伽利玛出版社的白色封面在橱窗里打了个洞。
[精彩视频短片合集]
C'est un livre qui a une couverture blanche dans sa première édition.
这本书第一版的封面是白色的。
[精彩视频短片合集]
Vraiment blanche blanche ce qui était étonnant pour l'époque, puique le blanc jaunit, le blanc vieillit mal.
真的完全是白色的,这在当时是令人惊讶的,因为白色会变黄色,白色会老化得很厉害。
[精彩视频短片合集]
Et donc, ces jeunes maisons d'édition font souvent appel à des graphistes ou à des illustrateurs en leur laissant relatif carte blanche pour proposer des visuels qui vont être très, très inventifs.
因此,这些新兴的出版社经常求助于平面设计师或者插画家,让他们相对自由地提出非常具有创意性的视觉效果。
[精彩视频短片合集]
Il se montre même précurseur quand il façonne côte à côte une mosquée, une maison blanche et un temple indou.
当他同时建造一座清真寺、一座白宫和一座印度教寺庙时,他甚至表明自己是一位先驱。
[精彩视频短片合集]
Leur pâte est lisse et de couleur blanche.
奶酪内里光滑且呈白色。
[精彩视频短片合集]
Elle est naïve comme une oie blanche.
她是个天真中透点傻气的少女。
La plume est légère et blanche.
羽毛又白又轻。
Connais-tu l'histoire de Blanche-Neige et les Sept Nains?
你知道白雪公主和七个小矮人的故事吗?
La neige est blanche.
雪是白色的。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男孩今天穿了一件白衬衫。
Ta montre est sur la table blanche.
你的手表在那张白色桌子上面。
Ses jambes sont blanches.
她的腿很白。
Société à long terme acheter LED ensemble d'accessoires: la boule de mousse blanche, lampe, douille et anneau de lumière.
本公司长期求购LED灯整套配件:乳白色的球泡、灯头、灯座和灯环。
Pour ceux qui ont l'intention de vendre la Dynastie des Yuan porcelaine bleue et blanche bol.
打算出让者为元代青花瓷碗。
De nombreux médias français et chinois mettent également l’accent sur la peau « noire » d’Obama mais omettent plus ou moins intentionnellement ses origines blanches.
法国和中国的许多主流媒体也都有意无意地忽略他的白人血缘,而只在他的“黑”肤色上作文章。
Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.
穿着白色上衣和黑大衣的哈里戴出现在商场里的回廊上,而一楼聚满了他的歌迷们。
Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.
皮是软的,成毡状。得名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。
Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.
他津津乐道的是之前那历时52个月的经济增长,并指出在他到白宫上任前,(金融)监管就已放松。
Le président américain s'apprête à proposer lundi, au cours d'un discours à la Maison Blanche, une augmentation des impôts sur les revenus supérieurs à un million de dollars par an.
美国总统即将提出周一的白宫演讲中提出,要增加对年薪上百万美元的增税力度。
Et un grand nombre de profondeur dans le développement du Black Pearl, Kim Asie du Sud-Est, des perles blanches, le Japon eau de mer perle de conception et de marketing.
并深入开发大量的黑珍珠,南洋金珠,白珠,日本海水珍珠的设计与销售。
Dans les métiers de la finance, des assurances, de l’audit, on porte une tenue plus sévère. Costume sombre, chemise blanche ou bleue, cravate classique et tailleurs pour les femmes.
在金融,保险,审计等领域,人们穿得更加正式:深色套装,白色或蓝色衬衫,正式领带,女士着职业套装。
Le cri en avait été fait la veille à son de trompe dans les carrefours, par les gens de Monsieur le prévôt, en beaux hoquetons de camelot violet, avec de grandes croix blanches sur la poitrine.
府尹大人的差役,穿着华丽的紫红色驼毛布衬甲衣,胸前缀着两个白色大十字,头一天晚上就在十字街头吹着喇叭,高声吆喝过了。
Comme par exemple, pour le design de ses magasins : matériaux identiques, couleur blanche, animation lumineuse… (voir photo ci-dessus en tête d’article).
比如店面的设计,它们采用相同的材质、白色、活跃的灯光等(见文章开头处照片)。
George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.
乔治.布什将于1月20日离开白宫,创下令人沮丧的记录:他是美国很久以来最不得民心的总统。
Bruni portait une chemise blanche, une lumière bleue sous le jeans ordinaires, les cheveux longs et négligemment enroulé, le dos encore transportant un gros sac brun.
布吕尼穿一件白色衬衫,下着一条淡蓝色的普通牛仔裤,长发随意地挽起,背上还背着一个大棕色包。