En plus le douanier était souriant et très sympathique. Ce n’est pas toujours le cas dans les pays.
而且,海关的工作人员还面带微笑,非常热情。不是在所有的国家都是这样的。
[商贸法语脱口说]
Pour rendre l’Europe plus compétitive face aux grandes puissances économiques, les frontières sont ouvertes et les restrictions douanières abolies à l’intérieurs de la CEE qui prend le nom d’Union européenne (UE).
面对其他经济强国,为了使欧洲更加具有竞争力,开放欧洲经济体成员国之间的边境,取消海关限制,欧洲经济体改名为欧盟。
[法语词汇速速成]
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就没有海关检查了?
[即学即用法语会话]
Nous avons fait examiner la marchandise par des contrôleurs douaniers et ils ont déclaré que la marchandise avait été endommagée avant l'embarquement.
我们就请海关检验员来检验,他们说货物在装船之前就损坏了。
[即学即用法语会话]
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。
[简明法语教程(下)]
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大步。
[简明法语教程(下)]
À tout moment vous pouvez être contrôlé par les services douaniers, dans les aéroports, aux frontières avec les pays non membres de l'Union européenne, mais aussi sur la route par des brigades de la douane « volante » .
在任何时候你都会被海关检查,在机场、或者非欧盟成员国的边境,在公路上,当然手机是由海关的“后备特种警队”。
[Alter Ego 3 (B1)]
Eh oui, vous importez des tonnes de marchandises sans déclaration douanière.
是的,您在没有报关的情况下进口成吨的货物。
[Jamy爷爷的科普时间]
Ah ! bien, bien, ça va bien, dit-il sur le ton d’un douanier, méfiant tout à l’heure, mais qui, après vos explications, vous donne son visa et vous laisse passer sans ouvrir vos malles.
“啊,好,好!”他说,那口气就仿佛是个海关关员,刚才还对你表示怀疑,听了你的解释以后,就在你的签证上盖上章,没有打开你的箱子就让你过去了。
[追忆似水年华第一卷]
Elle les prenait en chemise, à défaut d'un costume ; et sa bonne la rhabillait dans une cabane de douanier qui servait aux baigneurs.
她没有游泳衣,穿着衬衫下水;女仆在一间供洗澡人用的海关小屋给她穿衣裳。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
海关职员要求打开箱子。
Les douaniers visitent tous les bagages.
海关人员会检查所有的包裹。
Division I professionnelle des compagnies de transport à Hong Kong et de pièces, l'agence a indiqué que l'inspection douanière des procédures de dédouanement.
我司是专业中港散件运输公司,代办报关报检验关清关手续。
Nous nous appuyons sur un certain nombre de jeux dans le monde, dispersés et des compagnies maritimes, autorités portuaires, l'inspection douanière a un avantage unique.
我们依托与世界多家集、散船公司、港务局、海关商检有着独特的优势。
's strict matières premières et auxiliaires dans la gestion de l'usine, usine strict contrôle douanier afin de garantir la qualité des produits fabriqués à assurer la satisfaction de la clientèle .
对外严格原辅材料进厂管理,严把产品出厂检验关,保证产品出厂的质量要求,确保用户满意。
Professionnel payer douanières d'importation et d'exportation, de la remorque, pour l'exportation de réductions d'impôt, certificat d'agent d'affaires, et ainsi de suite.
专业代理进出口买单报关,拖车,办理出口退税,代办产地证等业务。
Vice-entreprises peuvent importation et d'exportation, de transit et de réexportation d'affaires, tout en assurant un contrôle douanier, la réservation d'une charte, et une série de conteneurs.
可代理各企业进、出口,转关、转口业务,同时提供报关报验、租船订舱、集装箱等一系列配套服务。
Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde (Benoît Poelvoorde) se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge.
Francophobic从父亲到儿子和-比利时比利时海关过于热情,鲁本Vandevoorde(伯诺伊特Poelvoorde)是被迫,被迫开创第一个飞行队联合佛朗哥。
Nous mettons l'accent sur la qualité des produits, la production et la vente de douaniers stricts, basées sur la foi, dans l'industrie ont une grande réputation.
我公司注重产品质量、严把生产与销售关,诚信为本,在业界有较高的声誉。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
海关官员检查了所有行李。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我不是蠢蛋,因为我是个海关人员。
Le douanier retient leurs papiers.
海关扣押了他们的证件。
Division I engagés dans l'exportation d'expédition de fret, douanières à l'exportation de se livrer à des produits légitimes.
我司从事货运代理出口,从事合法产品报关出口。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
海关诉讼在普通法之外吗?
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获了一大批物品。
Et c’est curieux parce que comme profession, je suis douanier.
而很奇怪的是,我的职业,我是海关人员。
Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.
在深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有报关分行。
Act III: Quant au douanier, cest notre affaire!
至于海关人员,这是我们的事情!
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海关人员逮捕了毒贩。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。