词序
更多
查询
词典释义:
jeune
时间: 2023-07-26 16:46:16
常用词TEF/TCF
[ʒœn]

年轻的

词典释义

adj.
1. 年轻的; 青年的, 青春的
jeune homme (pl. les jeunes gens) 青年,伙子
un homme jeune (相对地)年轻还轻
jeune personne 年轻女子
mourire jeune 夭折


2. (兄弟间)年的, (上下辈间)下辈的, (同事间)年龄较
son jeune frère 他的兄弟
Dupont père et Dupont jeune 杜邦父子
un jeune professeur 年轻的教授


3. (动、植
jeune chien
jeunes arbres
jeune pousse


4. 新生的, 新兴的, 新近的
pays jeune 年轻的国家
industrie jeune 新兴的工业
jeunes mariés 新婚夫妇
vin jeune 新酿的酒


5. 稚的, 未成熟的, 没有经验的
C'est bien jeune! 太孩子气了!
Il est jeune et facile à tromper. 他很年轻,容易上当。
être jeune dans le métier <口>是个新手


6. 朝气蓬勃的, 像青年人似的
Soyez/ Restez jeune! 要朝气蓬勃!
être jeune de caractère 性格像年轻人一样


7. [在n. 后]具有青春特征的; 适合于青年的
corp/ visage jeune 像青年人的体格/脸容
couleurs jeunes 适合于青年人
garder le cœur jeune 保持一颗青春的心
[用作adv.]s'habiller jeune 穿着得很年轻


8. <口>不够的, 不足的, 紧了些的, 不宽裕的

un déjeuner un peu jeune pour six 六个人不够吃的一顿中饭

n.
1. 青年人, 年轻人
bande de jeunes 一群青年人

2. <罕>
3. 禁食;

un long jeune affaiblit 期禁食会使人衰弱


常见用法
ce vin est un peu jeune 这酒比较新
activités pour les jeunes 青年人的活动
nom de jeune fille 娘家姓
jeune loup péj 青年野心家
demander la main d'une jeune fille 向一个年轻女孩求婚
mourir jeune 英年早逝

近义、反义、派生词
联想:
  • nouveau, nouvel, nouvelle   a. 新出现的,新创的;新的,新近的;新奇的,前所未闻的;不熟悉的;无经验的

近义词:
adolescent,  jeunet,  juvénile,  candide,  crédule,  inexpérimenté,  naïf,  novice,  profane,  frais,  nouveau,  vert,  juste,  maigre,  mesquin,  pauvre,  jeunes gens,  jeunesse,  mineur,  neuf
反义词:
ancien,  antique,  arriéré,  croulant,  décrépit,  déliquescent,  désuet,  grand,  chevronné,  gâteux,  ramolli,  sénile,  éprouvé,  expérimenté,  âgé,  vieux,  correct,  suffisant,  adulte,  aîné
联想词
fille 女儿; femme 女人,妇女; garçon 男孩; adolescente 青春期的; adolescent 青春的,青少年期的; fillette 姑娘,女孩; gamin 儿童,少年; demoiselle 姑娘; trentenaire 三十; homme 人; âgé 老年的,上了年纪的;
当代法汉科技词典
adj. 【统】青年人口

jeune adj. [林、龄]的

jeune arbre 苗木, 树苗

jeune cornede cerf 鹿茸

jeune cygne m. 天鹅

jeune fille 女孩

jeune plant d'arbre 树苗

jeune pousse de bois de cerf 鹿茸

béton jeune 新混凝土

Yang jeune et Yin jeune 稚阳稚阴

Yang jeune et Yin jeune 稚阳稚阴

jeune plant 【植学】苗

短语搭配

corps jeune像青年人的体格

Il a une silhouette très jeune.他的体型显得很年轻。

un homme plus très jeune一个已经不很年轻的男人

quel est le plus jeune?哪一个最年轻?

Il s'est laissé prendre:c'est qu'il est encore bien jeune.他上了当,因为他还太缺乏经验。

decombien est-t-il plus jeune que vous ?他比您小几岁?

ce vin est un peu jeune这酒比较新

faire jeune, porter jeune举止像年轻人

faire le jeune (homme)装得像年轻人一样

Yang jeune et Yin jeune稚阳稚阴

原声例句

La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.

法国社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年

[简明法语教程(下)]

Et vos crocs acérés de jeune prédateur .

你那捕猎者锋利的毒牙。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就开始他们的学徒生活。

[亚瑟王与圆桌骑士]

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一个季度的利息。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Bonjour, je suis Erika, la jeune fille au pair.

早上好.我是Erika, 来您们这帮工借宿的女孩。

[循序渐进法语听说初级]

Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.

假期让年轻人忘记工作的压力。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Vous savez, les jeunes c'est notre avenir.

你知道,那些年轻人是我们的未来。

[Les clés du nouveau DELF B2]

Jeune homme, pourquoi tout ce charivari ?

年轻人,嚷嚷什么呢!

[基础法语小知识]

Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.

年轻的时候看东西不需要眼镜的。

[新公共法语中级]

À peine fut-il couché, qu'il eut contentement ; un jeune étourdi de lapin entra dans son sac, et le maître chat tirant aussitôt les cordons le prit et le tua sans miséricorde.

它刚一躺下,兔子就立刻上钩了。一只年轻的傻兔子走进了它的口袋,猫立刻将袋口的绳子抽紧,毫不犹豫地杀死了兔子。

[夏尔·佩罗童话集]

例句库

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。

Ce film est pour le jeune public.

这部电影面向的是年龄段观众。

Ce téléphone rouge est trop vieux pour les jeunes.

年轻人来说,这个红色电话太旧了。

Ce vin est un peu jeune.

这酒没什么年头

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘的年轻人

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,这对年轻夫妇习惯在公园里搭帐篷休遣。

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

这些年轻士兵可勇敢了。

Il est jeune mais il est déjà père de famille.

他很年轻,但已经当爸爸了。

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

我喜欢这个生龙活虎的年轻人。

Elle est plus jeune que lui.

她比他年轻

Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.

这对年轻夫妇沉浸在幸福之中。

Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.

年轻人的梦想常常充满野心。

C'est un jeune loup.

这是一头幼狼。

Il est jeune et facile à tromper.

他很年轻,容易上当。

Les jeunes sont contents d'être ensemble.

这些年轻人很开心在一起。

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业尤其影响了年轻人

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没想到他这样年轻

Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.

从很的时候起,他就很喜欢打篮球了。

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最的,把眼睛蒙上,把甜饼分给大家。

J'ai été fondée en 2005, est une jeune équipe.Nous sommes principalement engagés dans l'artisanat, des bijoux, et la Russie, et d'autres caractéristiques des marchandises.

我公司成立于2005年,是一支年青的工作团队.我们主要经营工艺品、饰品、和俄罗斯特色商品等。

法语百科

Pour la statistique de l'Insee, la jeunesse est une classe d'âge. Elle réunit une population mineure, généralement de moins de 18 ans, et majeure. Généralement, y sont inclus les personnes allant de quinze à vingt-quatre ans, notamment les étudiants et les jeunes en difficulté d'insertion.

Le terme jeunesse désigne l'aspect corporel du corps. La puberté marque l'étape physiologique à laquelle l'individu est capable de procréer. Ce passage à la puberté chez les animaux est le passage à l'âge adulte, chez les humains celui de l'enfance à l'adolescence. La puberté est marquée par des changements corporels importants liés à la maturité sexuelle.

La jeunesse désigne aussi l'état optimal des facultés physiques et intellectuelles d'une personne, incluant sa maturité, par opposition à la sénescence durant laquelle les activités et les performances déclinent en raison du vieillissement.

Pour la sociologie, le terme jeunesse fait référence au temps entre l'enfance et l'âge adulte. Ce temps s'allonge de plus en plus.

Histoire de la jeunesse

Les conceptions de l'antiquité classique distinguent plusieurs âges de la vie dont la jeunesse symbolise souvent l'innocence. Le jeune homme chez les Grecs est l'éphèbe, les jeunes femmes doivent passer le rite d'initiation de l'ourse dans le sanctuaire d'Artémis. Les Romains ont des termes plus précis : infans désigne l'enfant en bas âge qui ne parle pas, puer ou puella désignent le petit garçon ou la petite fille de 7 à 17 ans et liberi correspond aux jeunes par rapport aux parents.

La perception de la jeunesse comme âge distinct à la fois des adultes et des enfants n'existe pas au Moyen Âge mais existe comme statut social : le terme latin juvenis (joven en langue vernaculaire) correspond au jeune non marié. L'individu passe directement de l'enfance à l'âge adulte, comme Bertrand Du Guesclin qui participe à un tournoi dès l'âge de 15 ans. Guillaume le Maréchal est considéré comme jeune jusqu'à ce qu'il se marie à quarante ans. Certaines villes créent des « abbayes de jeunesse » assurant une formation militaire avant l'entrée de ces jeunes dans les compagnies bourgeoises de gardes (arbalétriers, archers, canonniers), les autorités municipales leur délégant souvent l'organisation des manifestations folklorique, carnavals et charivaris.

Pour Philippe Ariès la société évolue en même temps que les mentalités. Sa thèse repose sur deux idées : l'attachement des parents pour leurs enfants est né réellement avec le contrôle des naissances et la baisse de la fécondité, soit à partir de la fin du XVIII siècle ; avant l'enfant n'est qu'un adulte en devenir. La forte mortalité empêche une attention trop importante des adultes. La perception par la société de la spécificité de la jeunesse est un long cheminement qui va du XVIII siècle à nos jours, la notion d'adolescence et les lois encadrant le travail des enfants (jusqu'à cette période, ce travail fait partie de l'univers culturel normal de la société) n'apparaissant qu'au XIX siècle.

Au XIXetXX siècles, les médias évoquent certaines « bandes de jeunes » (Apaches, Blousons noirs) comme une menace pour la sécurité publique, soulignant que cette menace a tendance a disparaître lorsque le jeune se marie et accède au monde du travail.

Pour Isidore Isou, auteur de "Traité d'économie nucléaire. Le Soulèvement de la jeunesse" (paru en 1949) la jeunesse représente la seule force dynamique et révolutionnaire apte à agir sur le circuit économique par la manifestation de la "créativité pure" (inventions et découvertes dans la théorie et la pratique) ou la "créativité détournée" (guerres, destructions des richesses, etc.). Sa pénétration harmonieuse à l'intérieur du circuit s'accomplira par la mise en œuvre d'un ensemble de mesures regroupées sous le terme de "protégisme juventiste" : réduction des années d'école, crédit de lancement en faveur des jeunes, planification intégrale, rotation aux postes de responsabilité.

En France

La loi interdisant le travail des enfants de moins de 8 ans date de 1841, inspirée des travaux de Louis-René Villermé. Les lois Ferry de 1881 et 1882 rendent l’instruction primaire obligatoire pour les garçons et filles âgés de 6 à 13 ans. L’école publique est gratuite et laïque.

Avant cette date l'enseignement aux enfants dépend de l'enseignement catholique, depuis l'instauration des collèges des jésuites au XVII siècle, pour les jeunes aristocrates et bourgeois et des frères des écoles chrétiennes pour les enfants plus modestes. Mais ces écoles ne concernent qu'une minorité d'enfants.

La préoccupation politique de l'encadrement des jeunes hors du temps scolaire date des premiers patronages suite aux lois Ferry.

La première auberge de jeunesse est créée par Henri Sannier en 1931

Le premier Secrétaire d'État chargé de la Jeunesse est Lèo Lagrange en 1936 avec le Front populaire.

L'organisation moderne de l'enfance inadaptée date de 1943 sous Vichy. L'Ordonnance de 1945 reprenant l'organisation prévue par Vichy et surtout faisant de l'éducation la pratique normale du traitement de la délinquance. des mineurs. Le métier d'éducateur spécialisé date de cette époque. L'éducation populaire, comme mouvement de prise charge des jeunes adultes par eux-mêmes au sein des maisons des jeunes et de la culture est également promue à la Libération.

中文百科
印度青年
印度青年
非洲青年
非洲青年

青年叙述一个人年少、**的人生时期,但通常的范围指童年期与成年期(心理成熟)之间,或指年纪在中年以下、少年以上的人。由于人类个体实际心智的成熟并不完全与生存年代数字(年岁)相对应,生理上成熟的成年人也可能在心智层面尚未成熟,故青年也有不同的文化定义。“青春”也可以被用来代表青年人

年龄范围

《现代汉语词典》:15/16周岁-30周岁。

联合国:联合国青年议题官方中文网站定义为15-24周岁之间。

中华民国十大杰出青年: 20周岁-40周岁之间,为有获选的积极资格。

文化意义

***比喻青年人为早上**点钟的太阳,寓意青年为人生中充满朝气及活力的阶段。

塞缪尔·厄尔曼宣告青春并非**岁月,而是一种心态。

法法词典

jeune adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel jeunes )

  • 1. peu avancé en âge

    une fille jeune et belle

  • 2. moins âgé, par ordre de naissance

    je vous présente ma jeune sœur

  • 3. constitué de personnes jeunes

    l'émission s'adresse à un public jeune

  • 4. dont les caractéristiques sont celles d'une personne jeune

    une peau jeune et ferme

  • 5. qui est nouveau dans son état [Remarque d'usage: avant le nom] Synonyme: nouveau

    les jeunes mariés sont partis en voyage

  • 6. qui semble peu âgé

    un grand-père toujours jeune

  • 7. qui existe depuis relativement peu de temps

    des montagnes jeunes

  • 8. qui convient aux personnes jeunes [Remarque d'usage: après le nom]

    des coiffures jeunes et naturelles

  • 9. nouvellement créé ou empreint de nouveauté Synonyme: nouveau

    un jeune parti politique

  • 10. où la personne était jeune

    dans mon jeune temps on était poli!

  • 11. qui n'a pas encore atteint la maturité

    un vin un peu jeune

  • 12. qui, tout en étant d'un certain âge, est moins âgé que d'autres personnes dont les activités ou l'état sont semblables

    un jeune académicien

  • 13. plein de naïveté (soutenu) Synonyme: naïf

    que tu es jeune d'avoir cru en sa sincérité!

  • 14. qui est insuffisant (familier) Synonyme: juste

    excuse-moi mais ton explication est un rien jeune!

jeune nom commun - masculin ou féminin ( jeunes )

  • 1. personne jeune

    tout le monde est invité, les jeunes comme les vieux

jeune adverbe

  • 1. à la manière des personnes jeunes

    elle s'habille trop jeune, c'est ridicule!

jeune femme locution nominale - féminin ( (jeunes femmes) )

  • 1. femme adulte depuis peu d'années, mariée ou non

    il était accompagné d'une jeune femme

jeunes gens locution nominale - masculin ; pluriel

  • 1. jeunes filles et garçons

    un groupe de jeunes gens

  • 2. jeunes garçons [Remarque d'usage: cet emploi est assez rare]

    un groupe de jeunes filles et de jeunes gens

jeune homme locution nominale - masculin ( (jeunes hommes) )

  • 1. homme adulte depuis peu d'années

    elle est arrivée accompagnée d'un jeune homme

  • 2. jeune garçon adolescent [Remarque d'usage: on emploie parfois le pluriel: "jeunes gens"] Synonyme: adolescent

    tu es devenu un grand jeune homme!

jeune homme locution nominale - masculin ( (jeunes gens) )

  • 1. nom donné à un adolescent que l'on ne connaît pas [Remarque d'usage: peut souvent être condescendant]

    merci, jeune homme

jeune loup locution nominale - masculin ( (jeunes loups) )

  • 1. homme entré sur le marché du travail et prêt à tout pour réaliser ses ambitions professionnelles (péjoratif)

    les jeunes loups du monde des affaires

jeune premier locution nominale - masculin, féminin ( (jeune première, jeunes premiers, jeunes premières) )

  • 1. comédien qui joue habituellement les premiers rôles d'amoureux

    une ravissante jeune première

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架