Départ le 2, retour le 30 mars.
2号去,30号回。
[得心应口说法语]
Non, mais il reviendra à son retour.
“没有来过,但是他回来以后会来的。”
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Vous voulez un aller simple ou un aller retour ?
您买单程还是往返?
[即学即用法语会话]
Plus tard durant l'antiquité, les Égyptiens et les Perses habilleront les œufs aux couleurs du printemps et les offriront à leurs proches pour symboliser le retour à la vie.
之后在古代,埃及人和波斯人用春天的颜色装扮鸡蛋,并将它们送给亲朋好友,以象征生命回归。
[中法节日介绍]
Et pour le retour, vous avez un TGV toutes les heures à partir de 15 heures.
返程的,从下午3点开始每个小时有一趟高铁。
[法语交际口语渐进初级]
Bon , je vous souhaite bon retour , et à bientôt à Paris .
那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。
[商贸法语脱口说]
Je vois que vous êtes habitué .Bon , je vous souhaite bon retour , et à bientôt à Paris .
看得出您习惯了。那我就祝您一路顺风,我们稍后巴黎见。
[商贸法语脱口说]
Et la déception étant là, il y a évidemment un retour de bâton.
而且失望即存在着,显然会有发生的时候。
[Espace Apprendre]
D’avoir conspiré pour le retour de l’empereur.
“参与皇帝的复位活动。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Comment ! pour le retour de l’empereur ! l’empereur n’est donc plus sur le trône ?
“什么!皇帝复位!那么皇帝不在位了吗?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走在他前面。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢的季节到来了,那么也是泳衣回归的时候了!
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他妈妈一回来他就醒了。
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时内回复!
Retour à Tana. Ces personnes, en cadence, balancaient des seaux d’eau sur le dessus afin d’irriguer un terrain.
返回塔那。路旁这些人,极有节奏地,拿水桶舀水来浇灌一方农田。
En troisième lieu, la compagnie a ordonné matériel supplémentaire pour assurer le retour sans condition le transfert de fret.
三,在本公司订购的多余教材保证无条件退货调货。
Plusieurs matchs le premier soir, la fraicheur se fait ressentir, nous quittons et allons nous coucher. Retour à pied.
这一晚比赛了好几场。夜有些凉了。我们就撤了,正好回去睡个好觉。
Certaines rues je ne les reconnais plus, toutefois le retour dans cette ville nous a évoqué des souvenirs profondément enfouis.
某些街头巷角我已经认不出来,记忆深处的往事却瞬间涌上心头。
Ils la taxeront de « subjective », sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.
他们只会指责对方的质疑过于「主观」,而不会想办法找其他论点来反驳。
Il ya des sacs de ligne de production, de transport, de la société de crédit à bon retour à vous servir.
有袋装生产线,运输车队,公司以良好的信用来服务回报大家。
Est allé le solo, mais déjà la planification d’un voyage de retour avec les amis au début de l’année prochaine.
是独奏,但明年初已经计划回程与朋友。
Maintenant, le marché est la vente de l'aile Bee série Big Brother de retour sur la Division I Département de l'usine!
现在正在市场热销的永蜂系列复古大哥大就系我司出厂!
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个月了!
… Sous l’intense oppression de ses rêves, lorsqu’il songerait au retour, ne perdrait-il pas tout espoir?
一旦拉开,会呈现出什么景象?……梦境逼人,当想到回程的时候,会不会感到绝望?
Nous prendrons des produits de haute qualité et de service à la clientèle attentionné de retour!
我们会以优质的产品和周到的服务来回报客户!
Je vends tous les objets « en l'état » et je n'offre aucune possibilité de retour.
「销售助理」可以在eBay 替其他会员代售物品。