Rogue et Maugrey continuaient de se défier du regard.
斯内普和穆迪仍然凝视着对方。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Ajoutez notre pseudo, c'est écrit juste ici pour nous défier.
添加我们的昵称,在这里写挑战我们。
[Les Parodie Bros]
Dantès soupira ; il était évident que son voisin se défiait de lui.
唐太斯叹了一口气,很明显的他的邻居不信任他。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.
莫雷尔停住脚步,不敢再往前走,他怕他所见的一切会软化他的意志。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mufasa est trop puissant : impossible de le défier.
木法沙太强大了,不可能战胜他。
[《狮子王》精选]
Mais j'ai envie de les défier !
但我想向他们挑战!
[Les Parodie Bros]
Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.
到这里,哲人还不至于和机灵人分离,但是已经开始有了戒心。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Je vous défie de sortir de là.
我不信你们能摆脱得了。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Et que ce garçon est né de parents qui, par trois fois déjà, avaient eux-mêmes défié Voldemort.
这个男孩的父母曾三次击败过伏地魔。”
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.
近一个月内,数千名运动员将在法国相互比拼,为了努力成为奥运冠军而不懈努力。
[精彩视频短片合集]
Il est plus honteux de se défier de ses amis que d'en être trompé.
不信任朋友比受朋友欺骗更可耻。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出这是谁。
Mais pour le moment, Israël défie cette institution.
但是现在,以色列却藐视本机构。
L'occupant persiste à défier le Conseil et ses résolutions.
占领国坚持蔑视安全理事会及其决议。
En réalité, Israël a constamment défié les résolutions de légitimité internationale.
现实是,以色列继续藐视具有国际法意义的决议。
Israël, toutefois, a résisté à la légitimité internationale et continuer de la défier.
但是,以色列拒不接受并继续藐视国际合法性。
Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.
战争中发生了难以想象的劣行,包括吃人。
C'est une tragédie à une échelle sans précédent qui défie toute l'humanité.
这是前所未有的对所有人类挑战的悲剧。
Bien au contraire, il commet des actes d'agression qui défient les décisions internationales.
相反,它正在公然违反国际决定,犯下侵略行为。
Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.
恐怖主义使人们对其定义的努力落空,这并不奇怪。
Il défie un ami aux échecs.
他向一个朋友提出挑战。
Ma délégation ne défie pas le Président.
我国代表团并没有质疑主席。
Nous défions quiconque de réfuter ce point.
我们挑战任何人来证明这点是错误的。
C'est un mal qui défie l'humanité.
恐怖主义是对人类的邪恶的挑战。
Ces actes défient la logique et la raison.
这些行为有悖于逻辑和理性。
L'environnement économique a défié les politiques financières.
经济环境向财政政策提出了挑战。
En commettant cet acte, Israël défie ouvertement le Conseil.
以色列的行径置安理会于全然不顾。
Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.
他们的反应令人吃惊到无法形容的地步。
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
但我们必须审慎,不能过早撤出。
Israël défie les normes et règles internationales les plus élémentaires.
以色列正在藐视最简单和最基本的国际准则和法律。