词序
更多
查询
词典释义:
désarticuler
时间: 2023-09-10 07:25:44
[dezartikyle]

v. t. 1. , 骱2. 作关节离断术 se désarticuler v. pr. , 骱:

词典释义

v. t.
1.
2. 作关节离断术


se désarticuler v. pr.
骱:
L'os de l'épaule s'est désarticulé. 肩骨
近义、反义、派生词
近义词:
disloquer,  déboîter,  déglinguer,  démettre,  luxer,  désosser,  démonter,  se déboîter,  se démettre,  se luxer

se désarticuler: démettre,  déboîter,  

反义词:
articuler,  remettre,  agencer,  emboîter
联想词
articuler 清楚发音; défaire 拆除,开; détacher 开,拆开; tordre 绞,拧,扭,捻,弯曲; décomposer ; casser 打碎,弄断; briser 打碎; déchirer 扯破,撕裂; arracher 拔; plier 折叠; déstabiliser 不稳定, 失去稳定;
当代法汉科技词典
v. t. 【医学】
短语搭配

un acrobate qui se désarticule一名动作灵活的杂技演员

danseur qui désarticule ses bras et ses jambes灵活地转动手臂和腿脚的舞者

phrase désarticulé, ee不通顺的句子

bras désarticulé, e脱臼的手臂

épaule désarticulé, ee脱臼的肩膀

désarticuler un bras à l'épaule作手臂与肩膀的关节离断手术

L'os de l'épaule s'est désarticulé.肩骨脱了臼。

Le choc a désarticulé l'épaule du joueur de rugby.橄榄球运动员遭到冲撞,肩膀脱了臼。

原声例句

Son regard, plus tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l’âme et désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les pudeurs.

他的目光比手术刀还更犀利,一直深入到你的灵魂深处,穿透一切托词借口、不便启齿的言语,揭露出藏在下面的谎言假话来。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Idem avec les membres qui, s'ils paraissent parfois un peu désarticulés, doivent être bien visibles et suffisamment distincts pour être reconnus.

与那些有时看起来有些松散的成员一样,他们必须清晰可见且足够独特以便被识别。

[硬核历史冷知识]

Les flammes qui les retenaient prisonniers étaient d'un bleu translucide et laissaient voir leurs visages et leurs corps désarticulés par le feu.

包裹他们的蓝绿色火柱是透明的,可以看到他们的面容和躯体在火中缓缓地变形

[《三体》法语版]

例句库

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗的鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着的肌肉使脸部关节脱位,在扭曲、损坏他的面容,表情痛苦不堪。

L'os de l'épaule s'est désarticulé.

肩骨了臼。

Lors des conférences diplomatiques, les États étaient tout à fait conscients des chevauchements possibles et choisissaient délibérément de ne pas réglementer ces questions de peur de remettre en cause ou de désarticuler un texte existant.

参加外交会议的各国非常了解可能存在的重叠,并作为一项政策选择,有意不对这些事项作出规定,以避免破坏或重新考虑现有的案文。

Les représentations autochtones émanant des gouvernements sont fragmentées et désarticulées et manquent donc des attributs afférents à la personnalité du peuple.

政府设立的土著代表机构分散、各自为政,因此缺少土著人民身份的特征。

法法词典

désarticuler verbe transitif

  • 1. dissocier les éléments assemblés (d'un objet) Synonyme: désosser Synonyme: démonter

    désarticuler le mécanisme d'une pendule

  • 2. disloquer l'unité (d'un ensemble) Synonyme: déstructurer

    désarticuler un discours

  • 3. médecine : en chirurgie ôter (un membre) au niveau d'une jointure osseuse Synonyme: amputer

    désarticuler les deux jambes d'un blessé grave

se désarticuler verbe pronominal réfléchi

  • 1. déformer son corps par des mouvements souples

    une danseuse qui se désarticule

相关推荐

k n. m. 1. 法语字母表中第11个字母2. k〈计〉千 (kilo-)代3. K 元素钾(potassium)符4. K [黄金成色单位]开(carat)符5. K [钻石重量单位]克拉(carat)代6. K (constante)符常见用法

formulation n. f. 1. 表达;表达法2. 列出公式,列方程式,系统阐述

unification n.f.统一;划一

scille n. f. [植]绵儿

robustesse n.f. 强壮, 健壮, 结实;茁壮

afficheur n.张贴广告者; 广告张贴工; 广告公司, 广告商

tenacement adv.固, 固执

pourpre n.f.1. (古代)大颜料2. 〈书面语〉(古代)大衣料 [象征富贵] 3. 〈书面语〉(罗马)执政官职位;帝位, 王位 4. 〈书面语〉鲜, 绯— n.m.1. 2. pourpre rétinien 【生理学】视质3. 【医学】4. 【动物学】荔枝螺5. 【化学】 pourpre minéral, pourpre de Cassius 金锡 — a.

pragmatisme n.m.【哲学】实用主义

imprégnation n.f.1. 〈旧语,旧义〉【生物学】受精, 受孕, 受胎2. 透, 渍, 3. 灌输;同化