词序
更多
查询
词典释义:
plumer
时间: 2024-07-14 05:09:41
[plyme]

v. t. 1. 拔羽毛, 煺毛:2. [转]骗取钱财3. [方]剥皮, 削皮, 去壳v. i. 把浆掠过水面se plumer v. pr. [民]上床, 去睡觉 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

词典释义

v. t.
1. 拔羽毛, 煺毛:
plumer un poulet 煺一

2. [转]骗取钱财
se faire plumer au jeu 在赌博中钱财被骗

3. [方]剥皮, 削皮, 去壳

plumer des asperges 剥芦笋(皮)
plumer une branche d'arbre 剥树枝


v. i.
把浆掠过水面

se plumer v. pr.
[民]上床, 去睡觉 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义、反义、派生词
近义词:
dépouiller,  filouter,  nettoyer,  escroquer,  étriller,  filouter (vieux),  ratisser,  égorger,  déposséder,  voler,  ratiboiser,  lessiver,  écorcher,  tondre
联想词
pigeon 鸽子; bouffer 贪婪地吃,大吃; voler 飞,飞翔; payer 支付,缴纳; piquer 刺,扎,; volaille 家禽; tuer 杀死; taxer 对……课税,对……征税; distraire 排解; moquer 嘲笑,嘲弄; piéger 用捕兽器、陷阱等捕捉;
短语搭配

volaille plumée拔掉羽毛的禽鸟

plumer un poulet煺一只子鸡的毛

plumer une volaille煺毛,拔鸡(鸭)的毛;给一只家禽煺毛

plumer des asperges剥芦笋(皮);剥芦笋(皮)

plumer la dinde欺骗容易上当的人

plumer une branche d'arbre剥树枝的皮

se faire plumer au jeu在赌博中钱财被骗

des poulets plumés et vidé, es几只拔了毛并掏空了内脏的鸡

se laisser plumer comme un novice像生手一样被骗了钱

il voit si le pigeon est bon à plumer ou non.他看看这只“鸽子”是不是要上当了。

原声例句

Il regarda Rita dont la Plume à Papote frémissait déjà au-dessus du morceau de parchemin.

看着丽塔铺开羊皮纸,把速记羽毛笔竖在上面。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Mon dieu, le moine va être plumé par l'hélice!

上帝啊!大嘴海鸭要被螺旋桨绞到了!

[巴巴爸爸 Barbapapa]

Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !

“你可以另一只的毛,给我做个样子!”

[魔沼 La Mare au Diable]

Vous voulez donc en manger deux ? Quel ogre ! Allons, les voilà plumées, je vais les cuire.

“您想吃两只吗?多能吃呀!得,毛拔了,我来烧熟这两只山鹑。”

[魔沼 La Mare au Diable]

– Chocogrenouille ! s'écria-t-il, furieux, en sautant à cloche-pied. Plume en sucre ! Nids de cafards !

“巧克力蛙!”他跳着脚气急败坏的嚷道,“糖羽毛笔!蟑螂堆!”

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Quand elle s’est entièrement dépouillée, c’est au mâle de se plumer à son tour.

如雌凫光秃秃地没有羽毛,就由雄凫来代替。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Jean : Eh ben écoute, je suis désolé de te plumer mon pote, mais c'est pas ta soirée, hein. Et allez hop, je me finis.

好,听着,对不起我了你的钱财,我的朋友,但是今晚是我主场,嗯。嗨,跟着来,我全压。

[Un gars une fille精选]

Les chapelets de couroucous furent conservés pour le lendemain, mais on pluma deux tétras, et bientôt, embrochés dans une baguette, les gallinacées rôtissaient devant un feu flambant.

他们把大串的锦鸡留到第二天,将两只松鸡拔了毛,叉在棍子上,在旺盛的火焰上烤了起来。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Madame Octave, il va falloir que je vous quitte, je n’ai pas le temps de m’amuser, voilà bientôt dix heures, mon fourneau n’est seulement pas éclairé, et j’ai encore à plumer mes asperges.

奥克达夫夫人,我得走了,我可没有时间闲聊,这不,眼看就十点钟了,我不光是炉子没有升旺,还有一堆芦笋要呢。”

[追忆似水年华第一卷]

Le major et Robert purent, sans s’éloigner de leurs compagnons, tirer quelques bécassines et perdrix qui se remisaient sous la basse futaie des plaines. Olbinett, afin de gagner du temps, s’occupa de les plumer en route.

麦克那布斯和小罗伯尔居然在行军时也不误打猎,几只鹬鸟和竹鸡成了他们的战利品。奥比尔一边走,一边拔毛,以免停下来会耽搁路程。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé l'atelier.

科技咨询机构主席Helen Plume女士主持了研讨会。

Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé la réunion.

科技咨询机构主席Helen Plume女士组织了会议。

Celui-ci était présidé par Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA.

科技咨询委员会主席Helen Plume女士主持了研讨会。

Plus facile de les accrocher de cette façon que par le cou !Dans quel état seront-ils à l’arrivée, bon à plumer !

但是,风吹日晒,这些可怜的鸡,抵达目的地后,会呈现什么样的状态,羽毛尽失

法法词典

plumer verbe transitif

  • 1. arracher l'ensemble des tiges garnies de barbes qui recouvre le corps de (un oiseau)

    la fermière a plumé et vidé un canard

  • 2. déposséder par ruse (quelqu'un de ses biens) (familier) Synonyme: voler Synonyme: dépouiller Synonyme: escroquer

    elle s'est fait plumer jusqu'au dernier sou

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架