词序
更多
查询
词典释义:
déshabiller
时间: 2023-10-15 09:15:56
TEF/TCF
[dezabije]

v. t. 1. 替…脱衣:2. 除去装饰, 除去被覆物:3. [转]揭露, 暴露:se déshabiller v. pr. 脱掉衣服

词典释义

v. t.
1. 替…脱衣:
déshabiller un enfant 给孩子脱掉衣服

2. 除去装饰, 除去被覆物:
déshabiller un fauteuil 拆掉扶手椅的椅套

3. [转]揭露, 暴露:
déshabiller un fourbe 揭露一个骗子


se déshabiller v. pr.
脱掉衣服
近义、反义、派生词
联想:
  • vêtir   v.t. 给(某人)穿衣;se ~ v.pr. 穿(衣服)

近义词:
dévêtir,  découvrir,  dénuder,  dégarnir,  démasquer,  mettre à poil,  dévoiler,  percer à jour,  se dénuder,  se dévêtir,  se mettre à poil,  se découvrir,  se défaire

se déshabiller: se découvrir,  se dénuder,  se dévêtir,  se défaire,  dévêtir,  découvrir,  dénuder,  

反义词:
habiller,  vêtir,  cacher,  couvrir,  dissimuler,  garnir,  recouvrir,  apprêter,  apprêté,  dissimulé,  rhabiller,  équiper,  habillé,  vêtu

se déshabiller: s'apprêter,  se vêtir,  s'habiller,  se couvrir,  

联想词
habiller 给……穿衣; enfiler 穿针,穿线,穿珠; torturer 拷打,拷问; embrasser 拥抱; violer 强奸; caresser 抚爱,抚摸; maquiller 化妆; enlever 举起,提起; mouiller 弄湿,浸湿; ôter 拿走,拿掉; pénétrer 穿入,渗入,进入;
短语搭配

Déshabillez-vous.请宽衣。

déshabiller un enfant给孩子脱掉衣服

déshabiller un fauteuil拆掉扶手椅的椅套

déshabiller un fourbe揭露一个骗子

déshabiller et rhabiller un nourrisson给婴儿脱衣服和穿衣服

se déshabiller pour se coucher脱掉衣服躺下睡觉

déshabiller un enfant pour le mettre au lit替孩子脱去衣服让他上床睡觉

Elle se déshabilla et se plongea dans la rivière.她脱掉衣服,跳进河里。

Il faisait de la boxe et se déshabillait au vestiaire, un quart d'heure avant le match (Sartre).他当时常练拳击,每次比赛前一刻钟都要去更衣室脱衣。 (萨特)

原声例句

Jérôme : Donc, tu t’es déshabillée, et tu as mis un pull rouge.

因此,你就衣服了,换了一件红色的毛衫。

[Compréhension orale 1]

Cosette dormait profondément, elle était tout habillée. L’hiver elle ne se déshabillait pas pour avoir moins froid.

珂赛特睡得正酣。她是和衣睡的。冬天她不脱衣,可以少冷一点。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

À la piscine, il faut se déshabiller... se rhabiller... et à la patinoire... il fait froid.

去游泳,要衣服… … 再穿衣服… … 去溜冰场… … 很冷。

[Expression orale 2]

Un après-midi,je me déshabillais dans le vestiaire de l'institut, quand Zaza apparut.

一个下午,我在学校的衣帽间里面衣服的时候,扎扎出现了。

[法语综合教程4]

Elle se déshabille, prend un livre, et se couche.

了衣服,拿了本书,躺下。

[Qui file Cécile ?]

Son sang-froid redoubla, elle se mit à se déshabiller, et, dans un certain moment, passant rapidement derrière son mari, jeta une robe sur la chaise au chapeau.

她更加冷静,开始宽衣,过了一会儿,迅速从她丈夫身后走过去,随手把一件连衣裙扔在那把放帽子的椅子上。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Au moment où il entra, deux grands valets de chambre, mieux mis que M. Valenod lui-même, déshabillaient Monseigneur.

他进去的时候,两个穿戴比瓦勒诺先生还讲究的贴身男仆正在主教大人宽衣

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Le Petit Chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa Mère-grand était faite en son déshabillé.

小红帽了衣裳,爬上床去,她感到很奇怪,为什么她的外婆脱了衣服是这个样子。

[夏尔·佩罗童话集]

Mais elle grelottait de froid. Elle se déshabilla et se blottit entre les draps, contre Charles qui dormait.

但是她冷得打哆嗦了。她了衣服,钻进被窝,蜷缩在睡着了的夏尔身旁。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Cependant, comme les bougies l’éblouissaient, il se tournait vers le mur et s’endormait. Elle s’échappait en retenant son haleine, souriante, palpitante, déshabillée.

然而,因为烛光耀眼,他就转身朝墙睡着了。她不敢大声呼吸,脸微微笑,心突突跳,也不穿衣服,就溜了出去。

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

On se lance dans les grandes fêtes, « La Nuit de Chicago », « La Nuit de l’Innocence », l’élection de « Miss Vice » au Tabou, on se déshabille, on se travestit.

这种舞蹈更促使了〝芝加哥之夜〞、〝纯洁之夜〞,还有塔布〝堕落小姐〞选举等脱衣、男扮女装的疯狂大型节目的出现。

Un culturiste emmène une fille dans sa chambre et commence à se déshabiller devant elle, en lui faisant son show.

有位健美运动员带了一位女孩到他房间,然后开始在她面前上演脱衣秀。

Il se déshabilla , se brossa les dents , et se mit au lit .

了衣服, 刷了刷牙, 然后上床。

Selon eux, elles étaient menacées de viol, soumises à des fouilles corporelles humiliantes, contraintes de se déshabiller et, si elles étaient gardées par des femmes réservistes, leurs cellules étaient fouillées par des gardiens ou des soldats de sexe masculin.

她们遭受强奸的威胁,污辱性搜身,被迫退下衣裳,由女预备兵看守,同时男卫兵和士兵则对牢房进行搜查。

Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.

她遭到枪托的殴打、悬梁倒吊直至她的鼻子流血、被剥光衣服用烟头烫烙。

Cette méthode particulière, qui consiste à obliger les détenus à se déshabiller complètement et à les fouiller tout nus, a été légèrement assouplie par la direction des autorités pénitentiaires comme suite à la décision de détenus de s'engager dans un mouvement de grève et de boycottage de toutes les comparutions devant les tribunaux ainsi que des examens médicaux.

当被拘留者决定绝食抗议,并拒绝出庭或接受体格检查时,监狱管理当局才把这种剥衣搜查被拘留者的特别方法稍为放宽。

Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.

两人据称命令这些孩子脱掉衣服。

La requérante a été déshabillée de force par une personne du sexe opposé et en présence de nombreuses personnes du sexe opposé.

申诉人在众多异性众目睽睽之下被一名异性强行扒光衣服。

En particulier, il affirme qu'il a été empoisonné par des inconnus; brûlé à l'eau chaude par d'autres détenus; frappé à la tête par d'autres détenus puis traîné sur le sol; des chiens policiers ont déféqué sur le lit de sa cellule; il a été obligé de se déshabiller et de poser comme une statue; il a été menacé par un gardien d'être placé dans un secteur où se trouvaient des détenus violents.

特别是,他声称,他曾经被人下毒;被其他囚犯用热水烫伤;被其他囚犯击打头部然后被拖走;警犬在他牢房的床上大小便;他被迫脱光衣服摆姿势;受到一名狱警的威胁,要将他与暴烈的囚犯关在一起。

La première fois, il avait obligé la victime à se déshabiller sous la menace d'un couteau mais elle avait pu s'échapper.

第一次他用刀逼她脱衣,但她逃脱了。

L'incident décrit par le Témoin KK à l'occasion duquel l'Accusé a ordonné aux Interahamwe de déshabiller une élève et de la forcer à faire de la gymnastique toute nue dans la cour publique du bureau communal, devant une foule, caractérise l'acte de violence sexuelle.

证人KK所描述的事件,即被告命令Interahamwe把一名学生的衣服脱光,并且强迫她在区公所的公共大院里当着一大群人的面,裸身做体操,构成了性暴力行为。

Il n'avait pas été menacé de détention à vie en vertu de la loi sur la sécurité intérieure mais traité à tout moment avec politesse; il n'avait pas été dévêtu complètement mais invité à se déshabiller afin que l'on puisse s'assurer qu'il n'avait pas des blessures ou des armes dangereuses.

他并未受到将依《内部安全法》无限期拘留的威胁,而是随时都受到客气的对待,他并未被扒光衣服,而是被要求脱去衣服,以保证他身上没有伤害或危险的武器。

Lorsqu'elle leur a dit qu'elle n'en avait pas, ils l'ont obligée à se déshabiller.

当她告诉他们说她没有钱时,他们命令她脱去衣服。

Le policier aurait fait preuve de violence lorsqu'il a fouillé les enfants à la recherche d'armes, les jetant par terre et leur ordonnant de se déshabiller.

据说,这名警察在为查找凶器而搜查这两名儿童时开始使用暴力:将他们推倒在地并命令他们脱光衣服。

Un certain nombre de femmes auraient été menacées de devoir se déshabiller en public si elles continuaient à protester.

据说,有些妇女受到威胁说,如果再进行任何抗议,就当众脱光她们的衣服。

Elle a été emmenée dans une pièce et obligée de se déshabiller.

在那里她被关入一个房间,并被迫脱掉衣服。

Ainsi, des femmes s'étaient vu intimer l'ordre de se déshabiller au cours d'opérations de confiscation d'objets de valeur ou avaient fait l'objet de propos graveleux et quelquefois d'attouchements et de caresses équivoques.

例如,在没收贵重物品时强令妇女脱衣服,对她们说脏话,有时还威胁性地对她们碰碰摸摸。

Les hommes ont été menottés, on leur a bandé les yeux et on les a obligés à maintes reprises à se déshabiller, parfois totalement, à différents stades de leur détention.

在拘留的不同阶段,男子被带上手铐,蒙住眼睛,反复剥下衣服,有时裸体。

Le Bureau des affaires féminines examine avec soin le problème du tourisme sexuel, notamment ce qu'on appelle en Jamaïque les « salons de massage », les entraîneuses qui dansent et se déshabillent dans les cabarets et chantent des chansons irrespectueuses à l'égard de la gente féminine.

妇女事务局正在慎重地考虑色情旅游问题,特别是牙买加的所谓的“性感按摩院”、在夜总会跳脱衣舞的舞女以及不尊重妇女的歌曲等问题。

Cinq d'entre elles, âgées de 14 et 15 ans, ont dit aux responsables du camp qu'elles ne voulaient pas y rester. D'après le rapport, elles auraient alors été isolées, emmenées dans une pièce à part, déshabillées, sauvagement agressées et jetées au sol.

其中5名女孩—— 年龄14岁和15岁—— 告诉兵营军官,她们不想留在军队里,据该报告称,“这些女孩随后被隔离起来,带到一间房间里被剥光衣服,遭到残酷的殴打然后被推倒在地上。

法法词典

déshabiller verbe transitif

  • 1. dépouiller partiellement ou totalement (quelqu'un) de ses habits Synonyme: dénuder Synonyme: dévêtir

    déshabiller un malade

  • 2. enlever le revêtement ou l'ornement (d'un meuble ou d'une pièce)

    déshabiller un canapé

  • 3. mettre à jour la fausseté de (quelqu'un ou de quelque chose) (soutenu) Synonyme: révéler Synonyme: démasquer

    déshabiller un hypocrite

déshabiller du regard locution verbale

  • 1. considérer sans discrétion comme si on retirait les vêtements de (quelqu'un)

    déshabiller une femme du regard

déshabiller Pierre pour habiller Paul locution verbale

  • 1. parvenir à sortir d'une situation difficile en en créant une autre

    en déshabillant Pierre pour habiller Paul, il n'a pas résolu son problème

se déshabiller verbe pronominal

  • 1. enlever tous ses vêtements Synonyme: se dévêtir Synonyme: se dénuder

    se déshabiller pour prendre un bain

  • 2. se défaire (de ses vêtements d'extérieur) Synonyme: se défaire

    se déshabiller de son manteau

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的