De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.
在生物大灭绝之后,出现了新物种。
[动物世界]
Aujourd’hui 30% de toutes les espèces animales sont menacées d’extinction, malheureusement pour un certain nombre d’espèces, on ne peut pas envisager de les sauver sans des programmes d’élevage en captivité.
如今,30%的所有动物物种都濒临灭绝,不幸的是,对于许多物种,在没有圈养繁殖计划的情况下,我们是无法考虑拯救它们。
[聆听自然]
Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.
偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。
[Jamy爷爷的科普时间]
L’adjudication du bail était annoncée pour le lendemain à deux heures, en la salle de la commune, à l’extinction du troisième feu.
出租招标定在次日两点钟,在市政府大厅,以第三支蜡烛熄灭为时限。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.
并且植物也没能幸免,因为五分之一的植物也处于灭绝的边缘。
[Décod'Actu]
(narratrice): De nombreuses espèces animales sont en voie d'extinction.
(旁白): 许多动物种类都濒临灭绝。
[Vraiment Top]
Et avec un peu de chance, tu pourrais peut-être apercevoir un narval, ce fantastique animal marin menacé d'extinction.
运气好的话,你可能会看见独角鲸这种濒临灭绝的神奇海洋动物。
[Vraiment Top]
Ajoutez à ça des inondations massives dues à El Nino et vous avez la recette parfaite pour faire une grosse extinction totale.
再加上厄尔尼诺的大规模洪水,您就有了一个足以大灭绝的完美秘诀。
[Topito]
Il compte 8 espèces différentes, 4 en Asie et 4 en Afrique, toutes en voie d'extinction.
穿山甲共有8大不同物种,亚洲有4种,非洲也有4种,它们都濒临灭绝。
[Le Dessous des Cartes]
L’atmosphère même, au dedans de ce cratère, n’était saturée d’aucune vapeur sulfureuse. C’était plus que le sommeil d’un volcan, c’était sa complète extinction.
火山口里的空气丝毫没有硫磺的蒸汽味,说明它还不只是一座睡火山,而且是完全熄灭了的死火山。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Réchauffement climatique, épuisement des ressources, extinction des espèces : l'homme a mis en péril sa propre demeure.
气候变暖,资源耗竭,生物濒临绝种:人类已将自己的家园处于危险境地。
Division I est une production professionnelle de levage douche fabricants d'extinction, sont la mode, style unique.
我司是一家专业生产花洒升降器淋浴器的厂家,款式新颖,独具风格。
Dans le même temps, 1301,1211 production automatique de système d'extinction d'incendie, de systèmes de gicleurs automatiques, de lutte contre l'incendie produits.
同时还生产1301,1211自动灭火系统,水喷淋自动灭火系统等系列产品。
Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?
定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?
Un grand nombre d'animaux d'extinction.
带来大量的动物灭种。
Des toits verts ont écologique, le paysage de conception et de construction du projet, l'extinction automatique du type sprinkler irrigation, la conservation et la gestion de tous les tour-capacité.
具备生态屋顶绿化、园林景观工程设计施工、全自动喷灌、养护管理的全面能力。
Principalement dans la vente d'extinction à Guangzhou, peuvent être envoyés à l'ensemble du pays, après quatre années de dur a gagné la confiance des clients.
主要在广州地区消售,可发往全国各地,经过四年的努力深得用户信赖。
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。
Dispositif de détection de fuites est la réalisation de haute pression de dioxyde de carbone système d'extinction d'incendie un rôle essentiel dans les composants de pesage.
检漏装置就是实现高压二氧化碳灭火系统称重作用的一个必不可少的部件。
Suivre des yeux d’extinction au large des côtes somaliennes, je serrer un oreiller, de vivre au jour le jour qui se serait pas alors comment, sans aucune contrainte.
我目送沿海的日落、紧抱一个醉生梦死的枕头、游不出回忆却学不会放手、怎么走。
La population de loups en Suède, déjà peu nombreuse est victime de l'isolement géographique et de la reproduction en consanguinité. En tant que telle, elle est menacée d' extinction.
由于地理环境的隔绝和近亲繁殖使得已经很少的狼的数量正面临灭绝。
On a aussi noté que des liens avaient été établis avec la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES).
还注意到与《濒危物种公约》的联系。
L'Union européenne joue par ailleurs un rôle actif dans le cadre de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) en réglementant le commerce des espèces les plus en danger.
欧盟还在《濒危野生动植物种国际贸易公约》内发挥积极的作用,规范最受威胁的木种贸易。
Le Programme d'action de Vientiane de l'ASEAN pour sa part favorise la coopération en matière de diversité biologique dans le cadre des accords environnementaux multilatéraux, notamment la Convention sur la diversité biologique, la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) et la Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitat des oiseaux d'eau.
东盟万象行动方案还根据多边环境协定,包括《生物多样性公约》、《濒危野生动植物种国际贸易公约》和《关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约》(拉姆萨尔公约), 促进就有关生物多样性的措施进行合作。
Le Maroc était partie à la Convention sur les espèces menacées d'extinction et l'autorité nationale compétente chargée de superviser l'application des dispositions de la Convention participait à l'élaboration d'un nouveau projet de texte législatif qui permettrait une adéquation totale du système juridique national avec les dispositions de la Convention.
摩洛哥是《濒危物种公约》的缔约国,负责监督《公约》各项规定实施情况的国家主管机关参与制定了新的立法草案,以确保国内法律体系充分遵守《公约》的要求。
Oman a fait état de diverses mesures prises au plan national pour maintenir et préserver les espèces de flore et de faune sauvages menacées d'extinction et d'autres ressources biologiques, notamment l'élaboration et l'application de textes législatifs spécifiques ainsi que la pose d'une clôture autour des zones protégées et la création de nouveaux pâturages.
阿曼提到为维持和保护濒危野生动植物种和其他生物资源而采取的一些国内措施,例如制定和执行特定立法,以及为保护区设立围栏和建立新的牧地和牧场。
Il assure au sein de l'Union européenne l'application de la Convention sur les espèces menacées d'extinction et vise à protéger les animaux et les plantes sauvages menacés par le commerce international ou susceptibles de l'être.
它在欧洲联盟之内执行《濒危物种公约》,旨在通过国际贸易保护濒危或者有可能濒危的野生动植物。
D'autres informations ont été fourni sur les efforts déployés au plan national pour faire appliquer la nouvelle législation concernant la protection des espèces de flore et de faune menacées d'extinction.
它进一步阐述了关于制定新的保护濒危动植物种立法的国家努力。
El Salvador a également évoqué les autorités compétentes chargées d'appliquer la législation forestière, a souligné le besoin d'une coordination entre ces autorités et a mis l'accent sur les mesures prises pour empêcher et combattre l'exploitation illicite du bois et les violations de la législation environnementale, notamment les lois protégeant les espèces de flore et de faune menacées d'extinction.
萨尔瓦多提到被授权承担林业立法实施任务的主管机关,强调在这些机关之间进行协调的必要性,并强调了为防止和打击非法砍伐活动和违反环境立法行为而采取的措施,包括保护濒危动植物种的法律。
L'Éthiopie était partie à la Convention sur les espèces menacées d'extinction et à la Convention sur la diversité biologique.
埃塞俄比亚是《濒危物种公约》和《生物多样性公约》的缔约国。