Un râteau pour ratisser les feuilles. Et là, il y a un accent circonflexe !
耙是为了扫干净叶子。没有长音符!
[Français avec Pierre - 语法篇]
Oh ! ce fut vite réglé ! elle le fouilla, lui ratissa la monnaie. Pincé, plus de braise, pas de quoi boire une goutte !
嘿!那动作真利落!她先搜了男人的身,拿去了他身上所有的零钱。他已身无分文,没法子喝酒了!
[小酒店 L'Assommoir]
Elles s’empoignaient toutes les deux, la jeune accusant la vieille de lui ratisser ses pierres, à ce point qu’elle n’en faisait pas un panier en dix minutes.
这时两个人正在撕打着,年轻姑娘怪焦脸婆把她的石块耙了去,弄得她十分钟内捡不满一筐。
[萌芽 Germinal]
Nous avons essayé de suivre un sacré loulou qui ratisse tous les jours, au pas de charge, les plages de La Grande-Motte, dans l'Hérault.
我们试图跟随一个神圣的楼楼,它每天都以轻快的速度在埃罗的拉格兰德莫特 (La Grande-Motte) 的海滩上耙草。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
80 gendarmes et policiers ont ratissé les lieux, aidés d'un hélicoptère et d'un drone, équipé de caméras thermiques.
80名宪兵和警察扫荡了现场,直升机和无人机协助,配备热像仪。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
Ca ne se négocie pas sur une élection comme ça, à la va-vite, pour essayer de ratisser un peu plus large.
- 没有就这样的选举进行谈判,匆忙地试图撒下一张更宽的网。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年4月合集]
Tu enduis ou tu ratisses. C'est 2 passes.
- 你外套或耙子。这是2次传球。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年2月合集]
Des équipes sanitaires ratissent tous les jours plusieurs quartiers à leur recherche.
每天,卫生队都会梳理几个社区,寻找他们。
[TV5每周精选 2013年7月合集]
Les services de déminages ont été déployés sur les lieux de l’explosion qu’ils ratissent.
在他们正在扫荡的爆炸现场部署了排雷服务。
[RFI简易法语听力 2013年9月合集]
Le véhicule sous-marin autonome Bluefin-21 a ratissé environ 50% de la zone de recherche sous-marine mais n'a rien trouvé d'intéressant pour l'instant, selon des dernières informations du Centre de coordination des recherches conjointes (JACC) rendues publiques dimanche.
根据联合研究协调中心(JACC)周日发布的最新信息,Bluefin-21自主水下航行器已经梳理了大约50%的水下搜索区域,但到目前为止还没有发现任何感兴趣的信息。
[CRI法语听力 2014年4月合集]
Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.
然而,封堆墓所在的地区仍然被所谓的“撞大运”专业的盗墓贼的反复的搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。
Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.
对犯罪现场及其周围地区进行了彻底的清理。
En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.
对该地区进行搜查后发现一名恐怖分子的尸体、三支步枪、一挺机枪、以及一个爆炸装置的零件。
Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.
在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中心。
Plus la question est délicate, plus il importe de « ratisser » large.
越是敏感的问题就多越需要广泛的动员。