词序
更多
查询
词典释义:
érosion
时间: 2023-06-27 23:55:25
TEF/TCF专八
[erozjɔ̃]

腐蚀,磨损

词典释义

n. f.
1. ,磨损
2.【地质】侵:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

近义、反义、派生词
联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation 降级; détérioration 损坏,毁坏; altération 变坏,变质; désertification 沙漠化; usure 用坏,磨损; évaporation 蒸发,汽化; corrosion ,侵,冲; accumulation 堆积; aggravation 加重,加剧,恶化; instabilité 不稳定,不稳固; stagnation 不流动,静止;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【地质】侵 :~éolienne风  ~différentielle分异侵  cycle d'~ 侵 旋回 2. n. f. 【医学】糜烂

érosion f. 冲; 冲刷[作用]; ; 糜烂; 侵

érosion (côtière, littorale) 海岸侵

érosion (de la rive, des côtes) 河岸冲刷

érosion (fluviale, torrentielle) 河流冲刷, 河流侵

érosion cervicale 子宫颈糜烂

érosion chimique 化学侵

érosion de l'oreille 耳烂

érosion de la peau 皮肤糜烂

érosion de moule 压型冲

érosion des (pentes, talus) 边坡冲刷

érosion des côtes 河岸侵

érosion des roches 岩石风化

érosion des vagues 波浪侵

érosion différentielle 分异侵

érosion du lit 河床冲刷

érosion du sol 水土流失; 土壤侵

érosion en nappe 片状侵

érosion en ravins 沟[状、壑]侵

érosion glaciaire 冰

érosion karstique 岩溶侵

érosion latérale []

érosion marine 海

érosion nivale 雪

érosion occulte 暗

érosion par cavitation 气

érosion par couches successives 片

érosion par étincelles 火花加工

érosion pluviale 雨水冲刷

érosion remontante 溯源侵

érosion régressive 海退侵

érosion torrentielle 急流冲刷

érosion éolienne 风化, 风

agent d'érosion 侵

base de l'érosion 侵

discordance d'érosion 侵整合

électro érosion f. 火花加工; 放加工

lacune en érosion de ver 虫状充盈缺损

poche d'érosion 水

rapport d'érosion 侵

roche d'érosion 剥

érosion (=éroder) 【地质】侵

érosion de sable 【铸造】冲砂

gale volante par érosion 【铸造】冲砂

短语搭配

gale volante par érosion【铸造】冲砂

matériau résistant à des grandes érosions抗侵蚀材料

érosion glaciaire冰蚀

érosions sulciformes【医学】(齿的)沟状腐损

érosion monétaire通货贬值

érosion différentielle分异侵蚀

érosion mécanique机械磨损

érosion éolienne风蚀;风化, 风蚀

érosion régressive海退侵蚀

érosion latérale侧[旁]蚀

原声例句

Cependant, ces animaux jouent aussi un rôle dans d'autres domaines assez inattendus, car, sous forme de barrières, ces animaux peuvent servir de rempart à de nombreux phénomènes, notamment contre les tsunamis et l'érosion du littoral.

然而,珊瑚在其他非常意想不到的领域也发挥着作用,以珊瑚礁的形式,珊瑚可以作为防御物防止许多现象,特别是抵御海啸和海岸侵蚀

[精彩视频短片合集]

De plus, les puissantes collisions des plaques tectoniques, à l'origine de la création des montagnes, fracturent et brisent la roche, fragilisant sa surface et l'exposant à l'érosion.

另外,促使山脉形成的地质板块强烈的碰撞,压裂和破碎岩石,削弱其表面并使之遭受侵蚀

[地球一分钟]

Mais ce qui est sûr, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.

可以确定的是,导致社会党倒下的原因是这个党派的根基已经遭到缓慢侵蚀

[法语动画小知识]

Alors, évidemment, avec le temps, l'érosion l'a refaçonné et il est difficile aujourd'hui de reconnaître les contours de l'ancien édifice volcanique.

所以,当然,随着时间的推移,侵蚀作用重新塑造了它,今天已经很难辨认出古代火山大致的轮廓。

[Jamy爷爷的科普时间]

Et au loin, les Monts Dore, un immense volcan. Là, il faut un peu plus d'imagination pour deviner sa silhouette avant que l'érosion ne fasse son travail.

而在远处,是多尔山,一座巨大的火山。在侵蚀作用发生之前,需要多一点想象力来猜测出它的轮廓。

[Jamy爷爷的科普时间]

Sa taille varie au fil du temps, en fonction du vent et de l'érosion.

它的大小随时间变化,取决于风和侵蚀的状况。

[Jamy爷爷的科普时间]

Cette montée des eaux accélère l'érosion des côtes et menace de faire disparaître totalement ce petit pays.

水位上升加速了海岸侵蚀,并有可能彻底摧毁这个小国。

[Jamy爷爷的科普时间]

L'effet espéré à court terme, c'est un effet de re-végétalisation qui va servir de couvert végétal et limiter l'érosion éolienne des particules métalliques vers les habitations proches.

我们希望在短期内产生的效果是重覆植被的效果,它将作为植物覆盖会限制风沙对附近住宅的风蚀

[聆听自然]

Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.

随着时间的推移,在海湾上被侵蚀的岩石雕刻出奇特的浮雕。

[PGL法语听写1~4年级]

– De fines rainures autour du globe, rien d'autre, mais je dois passer à côté de l'essentiel. La pierre est rongée par l'érosion.

“没什么,只是这个圆球的表面有一些很细小的沟槽,不过这应该不是关键,这块石头经过岁月的打磨,已经被侵蚀风化了。”

[《第一日》&《第一夜》]

例句库

Au nord de la ville est une roche calcaire catégorie jardin, et de générer 4 milliards d'années, le long-terme de l'altération et l'érosion des sols acides.

城北园林石属石灰岩类,生成与4亿年前,经长期风化和酸性土壤侵蚀而成.

L'érosion modèle le relief.

侵蚀决定地势的起伏。

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

La deuxième s'est faite dans la forêt de Yatir, dans le nord du Néguev, où les participants ont pu voir comment la restauration des espèces indigènes aidait à remettre en état un écosystème gravement dégradé par le surpâturage et l'érosion.

第二次考察是前往内盖夫北部的Yatir森林,以表明当地物种的再生和改良可如何帮助恢复因过度放牧和流失而严重退化的生态系统。

L'Organisation de coopération économique, dont font partie de nombreux pays à faible couvert forestier a décrit les liens entre la grande sécheresse, la dégradation des terres, l'érosion des sols et la pauvreté.

此外,经济合作组织还提出严重干旱、土地退化、土壤流失和贫穷之间的联系,包括许多低森林覆盖率国家。

La multiplication des tempêtes et des cyclones a eu pour effet d'intensifier l'érosion et les intrusions salines qui ont également affecté les cultures.

更加频繁的暴风雨和热带气旋风暴加剧了侵蚀和海水入侵,并已影响到粮食作物。

Dans les Îles Salomon, les changements climatiques ont des effets conséquents sur la sécurité alimentaire et se traduisent notamment par : a) l'intensité et la fréquence accrues des cyclones; b) la multiplication des ravageurs et des maladies qui détruisent les cultures et déciment les populations; c) des marées de tempêtes qui causent des inondations, notamment dans les zones basses, des intrusions salines, l'élévation du niveau des mers et l'érosion du littoral; et d) l'élévation des températures responsable de la diminution du rendement du taro dans les zones côtières et des sécheresses dans certaines parties du pays.

在索罗门群岛,气候变化对粮食安全产生很大影响,其中包括:(a) 热带气旋风暴强度/频率增加;(b) 侵害作物和人类的害虫和疾病蔓延;(c) 风暴潮造成洪灾,特别是在地势较低的地区,海水入侵,海平面上升和海岸侵蚀;和(d) 气温升高,导致该国沿海低地的芋头产量下降和局部地区的干旱。

Ils ont souligné que cette grande vulnérabilité résultait des facteurs ci-après : exclusion sociale et économique, violence, sexisme et autres formes de discrimination, sous-évaluation de l'activité féminine, recours accru aux filles pour le travail à domicile, érosion des normes sociales, réforme des sociétés traditionnelles et perception des filles comme source de plaisir ou uniquement bonnes à faire des enfants.

与会者强调,以下因素让女孩容易成为贩运人口的受害者:社会和经济排斥、暴力、性别偏见及其他形式的歧视、压低女性劳动的价值、越来越依靠女孩从事家务劳动、社会规范受到腐蚀、传统社会被改变以及将女孩视为取乐或“生育机器”的态度。

Elles ont notamment évoqué l'augmentation des incendies de forêt et l'érosion des sols qui s'ensuit, l'assèchement des terres, l'évolution de la superficie des forêts et des essences forestières, la perte de la diversité biologique, la perte de fourrage, la plus grande fréquence des maladies et l'augmentation de la mortalité des arbres, la propagation des zones arides, et la réduction de la production vivrière et des habitats pour la faune.

森林火灾的增加和由此带来的土壤侵蚀、水分损失、森林范围和类型改变、生物多样性损失、草料损失、树病发率和死亡率上升、干旱面积增加、粮产下降、动物栖息地减少。

Des Parties ont également fait part d'inquiétudes face à plusieurs phénomènes: accroissement de la fréquence et de l'intensité de l'écoulement superficiel, de l'érosion des sols et de la sécheresse, et diminution des eaux de surface ou d'écoulement et des eaux souterraines, qui inévitablement retentissent sur les terres agricoles, les prairies et les écosystèmes terrestre et aquatique; et élévation des taux d'évaporation des réservoirs, qui compromet la production d'électricité.

缔约方还对地面径流、土壤侵蚀和干旱的频率和强度增加以及地面水/径流和地下水减少表示关注,这些现象对农业土地、草原、陆地和水上生态系统产生负面影响,还造成水库蒸发率升高,对发电造成不利。

L'érosion des préférences commerciales au niveau multilatéral entraîne de nouvelles difficultés pour les économies modestes et vulnérables des Caraïbes, exigeant des gouvernements qu'ils procèdent à des ajustements structurels et se livrent à une gymnastique budgétaire pour maintenir les économies à flot.

多边一级贸易优惠的削弱给加勒比小的、易受影响的经济体提出了新挑战,要求各国政府进行结构调整和财政建设,以维持我们各国的经济。

Si la communauté internationale omet de sanctionner l'imposition du pilotage obligatoire, cela risque d'entraîner une érosion du droit du passage en transit dans les détroits internationaux, ainsi que des droits de navigation dans d'autres zones maritimes énoncés dans la Convention.

如果国际社会允许这种强制引航的做法堂而皇之地进行而不受谴责,将有可能导致侵蚀国际海峡过境通行权和《公约》中所载的其他海区的航行权。

Les pays de la Méditerranée septentrionale connaissent des problèmes analogues liés à la dégradation des terres et à la désertification, comme l'érosion causée par la salinisation des sols et des eaux souterraines, le colmatage de surface, les pertes de terres productives en termes quantitatifs et qualitatifs, les pénuries d'eau, le changement climatique, la sécheresse, le déboisement, la littoralisation, les feux de forêt, les glissements de terrain et les inondations, certaines pratiques agricoles comme le surpâturage et la surexploitation, et les pressions exercées par le tourisme dans les régions côtières.

北地中海各国在土地退化和荒漠化方面面临着一些共同的问题,如土地和和地下水盐碱化造成的土壤流失、土壤板结、生产性土壤数量和质量损失,缺水、气候变化、干旱、毁林、沿岸土地流失、森林火灾、泥石流和洪灾、放牧过度和耕作过度等农业做法以及沿海地区的旅游压力。

Dans le même esprit, le Sénégal participe à la lutte contre l'érosion maritime, à l'implantation de 7 000 km de plantations d'arbres autour de l'espace sahélien et à l'installation de bassins de rétention des eaux de pluie.

因此,塞内加尔正在对付海上侵蚀,在沙漠地区周围建立了7 000公里的树木种植园,并修建了水库蓄纳雨水。

La femme rwandaise participe à la protection de l'environnement au même titre que tout citoyen à travers la lutte contre la déforestation qui se concrétise spécialement par l'institution de la Journée nationale de l'arbre, et les campagnes de sensibilisation sur la protection de l'environnement en rapport avec l'interdiction de tous les actes susceptibles de provoquer la pollution, la lutte contre l'érosion, la protection de l'eau, de la faune et de la flore.

卢旺达妇女与全体公民在同等名义下参与环境保护,参加反对砍伐森林活动,该活动具体表现为创立国家树木日;还参加旨在关注环境保护的运动,该运动涉及到禁止一切可能制造污染的行为、防治腐蚀、保护水资源及动植物。

L'autre cause est l'accord de coopération nucléaire civile conclu entre les États-Unis et l'Inde, qu'un grand nombre juge comme étant une érosion du régime de non-prolifération et un facteur de discrimination entre les États parties au TNP.

另一个事态发展是,美国与印度之间签订了民用核能合作协定,很多人认为该协定损害了不扩散制度,是对《不扩散条约》缔约国的歧视。

En règle générale, les environnements de conflit sont plus complexes et se caractérisent par une érosion du capital humain et institutionnel, la stagnation économique et une régression de l'état de droit.

冲突环境一般较为复杂,特点除其他外,包括人力和机构资本被削弱,经济停滞不前,法治软弱无力。

Dans ce cas, il convient de prendre en considération les risques d'érosion génétique, c'est-à-dire de perte de la diversité génétique au sein d'une même espèce sous l'effet des stress susmentionnés.

就后一种情况而言,上述环境压力有可能造成遗传侵蚀风险,即一个物种丧失遗传多样性的风险,这是需要考虑的一个方面。

L'extinction d'espèces sous les effets cumulés de stress anthropiques et d'événements naturels aura probablement des répercussions au niveau de la diversité génétique et sera un facteur d'érosion génétique.

由于各种人为环境压力和自然事件的累积影响造成的物种灭绝,很有可能导致遗传多样性的变化和遗传侵蚀。

法语百科
Roche sculptée par l'érosion éolienne (Mont d'Eilat, Palestine)
Roche sculptée par l'érosion éolienne (Mont d'Eilat, Palestine)
Effet de la combinaison de l'érosion éolienne et hydrique (Coyote Buttes, Vermilion Cliffs National Monument, Arizona, USA)
Effet de la combinaison de l'érosion éolienne et hydrique (Coyote Buttes, Vermilion Cliffs National Monument, Arizona, USA)

érosion de formations karstiques à El Torcal de Antequera, Andalousie (Espagne).

En géomorphologie, l’érosion est le processus de dégradation et de transformation du relief, et donc des roches, qui est causé par tout agent externe (donc autre que la tectonique).

Un relief dont le modelé s'explique principalement par l'érosion est dit « relief d'érosion ». Les facteurs d'érosion sont :

le climat ; le relief ; la physique (dureté) et la chimie (solubilité par ex.) de la roche ; l'absence ou non de couverture végétale et la nature des végétaux ; l'histoire tectonique (fracturation par exemple) ; l'action de l'homme (pratiques agricoles, urbanisation).

L'érosion agit à différents rythmes et peut, sur plusieurs dizaines de millions d'années, araser des montagnes, creuser des vallées, faire reculer des falaises.

Des phénomènes naturels violents tels qu'une avalanche, un jökulhlaup, un lahar ou un orage peuvent modifier considérablement le paysage en quelques heures, voire en quelques minutes.

Quantifications

L'« érosion totale » se calcule au niveau d'une section donnée d'un cours d'eau, en mesurant la quantité totale des produits transportés (y compris les particules fines idéalement). Puis on rapporte cette mesure à la superficie développée (réelle) du bassin-versant (et non celle qui est cartographiée en 2D). On obtient alors une quantité (en tonnes/km2/an) qui divisée par la densité (2,5 en moyenne) permet d'évaluer le volume initial de roche en place enlevée (en réalité il faudrait aussi tenir compte de l'érosion éolienne et chimique). La quantité en m3/km2/an équivaut à « une ablation (épaisseur uniformément répartie sur le bassin) en 0,001 mm/an ou mm/millénaire. On recherche des « ordres de grandeur » non des valeurs rigoureuses »

Mécanismes de l'érosion

Érosion des colonnes basaltique, Islande

Makhtesh Ramon, Israël

Sphère quasi parfaite taillée dans le granite rose de Bretagne, à Trégastel

Nostoc ; colonie de milliards de bactéries. La destruction du biofilm, du film bactérien, d'algues, ou de la croûte de lichens ou des nostocs fragilisent les sols vulnérables à l'érosion éolienne et hydrique

Dans les processus d'érosion, on distingue généralement trois phases distinctes :

destruction du matériel rocheux (ablation du matériel) ;

transport ;

accumulation des débris (dépôt du sédiment).

L'érosion implique une désagrégation superficielle de la roche ou du sol appelée météorisation. Elle se produit sur place, et produit des débris .

Le degré d'érosion dépend des caractéristiques de la roche:

de la dureté (voir échelle de Mohs) et de la cohésion de ses minéraux

de sa dilatation thermique ;

des réactions chimiques possibles entre ses minéraux et le milieu.

Érosion mécanique

La désagrégation mécanique se produit sous l'action d'une force physique qui arrache des morceaux de roche plus ou moins volumineux :

éclatement dû au gel ou à la chaleur ;

usure par frottement : glacier, écoulement d'eau (cavitation) ou vent ; ce sont les débris charriés par ces facteurs (rochers, graviers, quartz ou sable) qui sont efficaces dans le processus d'érosion. L'érosion mécanique est particulièrement active dans les milieux froids (gels et dégels) et/ou arides.

Érosion par l'eau

Elle est mécanique et chimique, avec comme principales altérations : l'hydroclastie, l'effet splash (impact des gouttes d'eau qui tombent sur le sol), la reptation, la solifluxion. L'érosion par l'eau est renforcée par la pente (torrents) et est un facteur de transport à plus ou moins longue distance de polluants du sol (dont pesticides agricoles ou de la vigne). Sur le littoral, il faut tenir compte des vagues et des courants. Dans les fleuves ou canaux, c'est le batillage qui accélère l'érosion.

Si un fluide comme l'eau coule, il peut se charger de particules en suspension. La vitesse de sédimentation est la vitesse minimale qu'un flot doit avoir pour transporter, plutôt que déposer, des sédiments et est donnée par la loi de Stokes :

w=\frac{(\rho_p-\rho_f)gr^2}{4.5\mu}

où w est la vitesse de sédimentation, ρ est la masse volumique (les indices p et f indiquent particule et fluide respectivement), g est l'accélération due à la gravité, r est le rayon de la particule et μ est la viscosité dynamique du fluide. Si la vitesse de l'écoulement est plus grande que celle de dépôt, le granulat continue vers l'aval. Comme il y a toujours des diamètres différents dans le flot, les plus gros se déposent (décantation) tout en pouvant continuer à descendre par des mécanismes comme la saltation (collisions particules-paroi), roulant et glissant, dont les traces sont souvent conservées dans les rochers solides, et peuvent être utilisées pour estimer la vitesse du courant.

Le ruissellement est le type d'érosion le plus fréquent sur terre. Il peut être concentré (torrents, oueds) ou diffus (films d'eau issus de la fonte des neiges, érosion littorale).

L'érosion fluviatile est produite par des cours d'eau. Elle peut être une érosion régressive.

Hydroclastie : alternance humectation-dessiccation.

Effet splash : impact des gouttes d’eau sur le sol.

L'érosion fluvioglaciaire : la glace exerce une forte pression sur elle-même qui la rend fluide et donc érosive avec des cailloux.

Érosion par le vent

Arche naturelle, creusée par l'érosion, Capitol Reef National Park, États-Unis

Phénomène d'érosion éolienne et hydrique sur sol dévégétalisé, Ile Maurice

L'érosion éolienne attaque les roches en enlevant des particules (déflation, abrasion) ou en polissant la surface. Elle est d'autant plus efficace que les obstacles sont inexistants et que le vent est puissant, régulier et chargé de poussières

Elle conduit à une dégradation environnementale sévère par l’appauvrissement des sols et le déplacement de volumes élevés de particules par le vent. L’érosion éolienne est le principal facteur physique d’épuisement des terres agricoles et, par l’ensablement, constitue une des gênes majeures dans les aires urbaines et oasiennes des écosystèmes secs.

Érosion liée aux écarts de température

Dans les régions de forte amplitude thermique (climat continental, polaire, déserts, haute montagne, etc), les chocs thermiques répétés par la succession des cycles jour/nuit, fend puis fait éclater certaines roches, à différentes échelles micro et/ou macroscopique ; c'est la thermoclastie.

L'érosion liée à la température fait également intervenir l'eau comme agent d'érosion en présence de roches poreuses et/ou de fissures qui éclatent en cas de gel. La cryoclastie est un exemple d'érosion par thermoclastie : la roche éclate à cause de l'alternance gel-dégel de l'eau qui s’infiltre, lorsque l'eau gèle, elle occupe plus de volume et exerce une force capable de faire exploser une roche. Les morceaux libérés par le gel sont appelés gélifracts. Le cycle gel/dégel est saisonnier (en Sibérie par exemple) ou quotidien en haute montagne.

Ce sont les processus de la gélifraction ou gélivation. En montagne, la cryoclastie produit des phénomènes de chute de bloc(s) ou parfois, collectivement, des éboulements, qui peuvent former des éboulis en pied de pente.

Érosion chimique

La décomposition chimique des roches donne naissance à des modelés de désagrégation.

Un processus important est la dissolution, en particulier des calcaires par la pluie plus ou moins acide, on parle alors de karst.

La dissolution est une forme de météorisation qui affecte essentiellement les massifs calcaires. Elle donne lieu à des paysages de karst. L'eau, chargée en acides organiques et en dioxyde de carbone, s'infiltre par les fissures et modèle les roches carbonatées ; elle constitue un « complexe d'altération ». Elle libère les éléments chimiques de la roche sous forme d'ions dissous dans l'eau. En effet, contrairement au grès siliceux, les calcaires sont particulièrement vulnérables à la dissolution. Aussi, d'autres roches et minéraux sont solubles :

la silice, relativement peu soluble les carbonates, d'autant plus soluble que l'eau est acide le gypse, d'autant plus soluble que l'eau est chaude les sulfates les chlorures de sodium et de potassium (solubilité extrêmement importante)

la silice, relativement peu soluble

les carbonates, d'autant plus soluble que l'eau est acide

le gypse, d'autant plus soluble que l'eau est chaude

les sulfates

les chlorures de sodium et de potassium (solubilité extrêmement importante)

L'altération chimique modifie les minéraux des roches : hydratation, oxydation, oxydo-réduction, hydrolyse.

Dans la zone intertropicale, l'altération des roches feldspathiques par lessivage permet la formation de latérites, roches rouges ou brunes constituées d'hydroxydes d'aluminium et de fer et qui forment une véritable cuirasse à la surface des plateaux des régions chaudes et humides.

L'hydrolyse est le processus de rupture des liaisons chimiques des minéraux. Elle donne naissance à des oxydes tels que la limonite, ou des argiles et finit par former un sol.

Érosion causée par les êtres vivants

Biométéorisation

Microorganismes

Mollusques perforateurs, pholades par exemple

Végétaux peuvent concourir à l'érosion par leurs racines par exemple

Érosion anthropique (par l'homme) : déforestation, labours (érosion aratoire), urbanisations diverses

Phénomènes exceptionnels et brutaux

Avalanche

Glissement de terrain

Séisme

Phénomènes volcaniques

Lahar

Transport

Déplacement d'un rocher, vallée de la Mort, États-Unis

Le transport des matériaux issus de la désagrégation de la roche s'effectue soit sous forme dissoute dans la circulation des eaux continentales, soit sous forme solide. Dans ce dernier cas, il peut s'agir de processus gravitaires agissant à faible distance par des processus gravitaires ou de transport à plus longue distance quand les matériaux sont pris en charge par un agent de transport : glacier, eau, vent. Les matériaux transportés peuvent éventuellement être stockés, créant des accumulations sédimentaires, avant d'être de nouveau mis en mouvement. À long terme, ils aboutissent dans les mers et les océans et que tous ces moyens de transports sont mise en place d'être comme un vent des emplacements des matériaux comme :

sable de plage Emoussé luisant (EL)

sable fluratif Non usé (NU)

sable desertif Rond mat(RM).

La masse de matériaux transportés sous forme dissoute par les eaux continentales est importante. C'est le processus essentiel des régions karstiques.

De multiples processus gravitaires (éboulement, avalanche, reptation, ruissellement, solifluxion) nourrissent un manteau d'altération à proximité immédiate de la zone source. Sur les versants ou à leur base, on trouve des cônes de déjection, des cônes d'éboulis ou des talus d'éboulis.

Les glaciers transportent des matériaux de toute taille(blocs erratiques, moraines, sables).

Sur le long terme, la sédimentation des débris donne naissance à des roches détritiques. Le vent constitue un formidable agent de transport, en particulier dans les régions désertiques. Le vent peut aussi transporter des graviers et du sable (par saltation) et des limons (par suspension) à partir de zones de (déflation). Ils emportent et déposent les lœss parfois à des milliers de kilomètres de leur lieu d'origine.

Dans les régions anthropisés, l'érosion des sols augmente dans les bassins versants, mais les barrages artificiels peuvent aussi bloquer le transit sédimentaire normal jusqu'en mer.

Modèles

Antelope Canyon, États-Unis

L'érosion use le matériel rocheux et façonne des formes très diverses.

Formes en creux

Canyon de la Fish River, Namibie
Canyon de la Fish River, Namibie

L'érosion peut creuser la roche et donner naissance à des modelés de dissection :

gorge, canyon ;

vallée et cirque glaciaire ;

gouffre, caverne, grotte ;

arche ;

lavaka ;

calanque, fjord ;

ravine ;

etc.

Le ravinement affecte les paysages nommés badlands. Les précipitations, en coulant sur les pentes constituées de matériaux meubles (argile, sédiments), creusent des rigoles et des sillons.

Autres formes

Pinnacles dans le désert australien
Pinnacles dans le désert australien

Demoiselles coiffées, Renon/Ritten; Trentin-Haut-Adige/Tirol méridional

L'érosion peut donner naissance à des modelés d'accumulation.

Karst à tourelles

Inselberg

Pinnacles

Chaos de boules granitiques (Bretagne, Massif central) ou de blocs de grès (Forêt de Fontainebleau)

Pain de sucre Rio de Janeiro

Cheminée : cheminées des fées (Hautes-Alpes), Demoiselles coiffées (Turquie)

Littoral

Ensablement de la baie du Mont-Saint-Michel, France
Ensablement de la baie du Mont-Saint-Michel, France

Un produit de l'érosion du littoral : l'arche naturelle de la Manneporte, Étretat, France

Le recul et la transformation des littoraux dépendent de très nombreux facteurs :

la configuration de la côte ;

la nature de la roche ;

la force et l'orientation des courants, des vagues, de la dérive littorale et de la houle ;

la présence de galets ;

l'anthropisation.

On peut donc avoir plusieurs cas de figure :

littoral à falaise différent selon les roches ;

les calanques appartiennent au relief karstique ;

les rias, abers et fjords ;

les marais, deltas, estuaires ;

les dunes.

Érosion des sols agricoles

faible

modérée

élevé

lacs, mers, océans

roche nue

zones urbaines

absence de donnée

en dehors de l'objet de l'étude

Érosion des sols
Érosion des sols

Oued en crue en zone de culture (Algérie)

L’érosion des sols agricoles produit des croûtes (gypseuses ou calcaires), des cuirasses ferrugineuses et latéritiques Cette érosion est due en grande partie à l'action de l'homme :

les défrichements ;

les méthodes agricoles intensives, la monoculture, la culture en rang espacés, la mécanisation, le labour, le sol nu en période hivernale, le défrichage, les sillons dans le sens de la pente, etc ;

les aménagements routiers et urbains augmentent les surfaces de ruissellement ;

le surpâturage: dans les pays du Sahel, la désertification est la conséquence du surpâturage ;

le remembrement des années 1960, en France, a abouti à l'augmentation de la taille des parcelles et corrélativement à la suppression des haies, des talus et des fossés. Les surfaces en cultures de printemps, encouragées par les subventions, augmentent (tournesol, maïs, betterave) et laissent la terre à nu en hiver. Les terrains pentus sont progressivement colonisés par la vigne. Enfin, la destruction des plantes adventices par les herbicides laisse le sol à nu entre les plants cultivés.

les zones détruites par les incendies sont particulièrement exposées à l'érosion.

中文百科
这棵树见证了水土流失的严重性:树干和根部相接的分叉处是原来种子发芽生根的地方
这棵树见证了水土流失的严重性:树干和根部相接的分叉处是原来种子发芽生根的地方
这片土地就是侵蚀作用的直接受害者
这片土地就是侵蚀作用的直接受害者

侵蚀作用(英语:erosion)或水土流失(英语:soil erosion)是自然界的一种现象,是指地球的表面不断受到风、水的磨损。这个过程,陆地除了被侵蚀之外,蚀出的物质还会被带走,堆积在其他地方,主要堆积在海里。

侵蚀由水流、冰移或风吹造成。

而由雪、霜、阳光、雨水对地表的作用则叫做风化作用,暴露在空气中的岩石会受到天气影响,长期冷热交替,有些岩石会因而开裂。岩石中的水结冰时会膨胀,这个也会使岩石开裂。石头受到重力的挤压后突然减压,也会使岩石碎裂。雨水是稀酸,可溶化或改变岩石内的化学物质。植物的根和穴居动物也会加速风化。

因为风化而碎裂的石块会由水、冰、风带走,而如果水、冰、风内如有石块,即使非常细小,也能大大加强侵蚀的作用,改变地貌。

成因水土流失可能是由于自然环境引起的,譬如地势陡峭,突发大量降水,或者地质变化。但更多的是由于人类活动导致的,譬如过度放牧,开垦土地,采伐森林,进行各项工程建设等等。

害处侵蚀是自然环境恶化的重要原因。由于水的流动,带走了地球表面的土壤,使得土地变得贫瘠,岩石裸露,植被破坏,生态恶化。

这种自然现象可以是循环作用的,生态恶化引起水土流失,水土流失又使得生态更加恶化。于是土地退化,无法耕种。植物死亡,地表裸露。恶劣的生态又更导致气候的变化,使得生物可生存的环境变坏。

水土流失还会使得泥沙淤积,河床抬高,引起水流不畅,水质混浊,甚至导致洪水泛滥,河流改道,就如中国的黄河。

风化与侵蚀的区别。风化是破坏后改变物体形状,而侵蚀是转移物体,从而改变地貌。

正面影响

侵蚀作用的正面作用,如河流将泥沙碎石带入下游,形成平坦的冲积平原,适合于人类和动植物的繁衍生存。

法法词典

érosion nom commun - féminin ( érosions )

  • 1. perte graduelle de substance (d'un élément du relief terrestre)

    un socle rocheux soumis à une très forte érosion

  • 2. détérioration graduelle (de quelque chose) Synonyme: dégradation

    un parti subissant une érosion au fil des scrutins

  • 3. sciences de la terre : en géologie ensemble des facteurs agissant au voisinage de la surface terrestre et modelant son relief

    l'étude de l'érosion

  • 4. médecine altération superficielle (d'un tissu, d'un os) caractérisée par une perte de substance Synonyme: lésion

    une érosion de la peau du genou à la suite d'une chute

érosion monétaire locution nominale - féminin ( (érosions monétaires) )

  • 1. économie diminution graduelle du pouvoir d'achat (d'une monnaie)

    le gouvernement lutte contre l'érosion monétaire de sa devise

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调