词序
更多
查询
词典释义:
gars
时间: 2023-06-21 17:34:54
TEF/TCF
[gɑ]

n. m1<口>小子; <引>人 c'est un brave gars 他是个直的小子 2身强力壮的人; 果断的人

词典释义

n. m
1<口>小子; <引>
c'est un brave gars 他是个直的小

2身强力壮的人; 果断的人
近义、反义、派生词
联想:
  • fille   n.f. 女儿;女孩,姑娘

近义词:
gazier,  individu,  type,  homme,  bonhomme,  bougre,  gaillard,  garçon,  lascar,  loustic,  luron,  zèbre,  monsieur,  paroissien,  particulier,  fils
联想词
mec 人; pote 伴,朋友,兄弟; gamin 儿童,少年; gens 人们; copain 伴,同伴,朋友; gosse 小孩子,小; monsieur messieurs)先生; messieurs 见 monsieur; chanceux 走运的,幸运的; truc 诀窍,巧妙办法; ouais 哦!呦!对呀;
短语搭配

Bonjour, mon gars!早安,我的孩子!

un gars sympa一个讨人欢喜的小伙子

Hardi, les gars!小伙子们, 加油!

Il paraît que c'est un gars à la redresse (Romains).听说他是个神通广大的能干汉子。(罗曼)

un gars plein de vitalité生气勃勃的小伙子

les gars de la marine〈口语〉水兵

c'est un brave gars他是个正直的小伙子

C'est un brave gars.他是一个正直的小伙子。

tous les gars du village全村的男青年

原声例句

Recule, petit, allez, écoute, mon gars, quoi, il n’y a pas de glaciers pour les renards dans ton quartier. C’est ça?

走开 小不点 听着小子,你们那没有给狐狸开的冰淇淋店么?

[疯狂动物城精彩片段节选]

Heureusement que j'ai mis un t-shirt blanc, parce que les auréoles, mon gars, descendrai jusqu'aux genoux.

还好我里面穿了件白T恤,不然你们可能看到我的汗渍已经延到膝盖那了。

[2018年度最热精选]

Un gars qui ne se rend pas compte que ça fait genre cinq ans que j'ai pas posé une seule semaine de vacances.

一个让我5年没有休过一星期假的sb

[法国青年Cyprien吐槽集]

Tu me tues, Mazières. C'est une légende, ce gars.

- 你杀了我,马济埃。他是个传奇,这家伙

[Groom 第一季]

Réceptionniste. Y a un gars qui est caché là.

- 接待员。有一个躲在那里。

[Groom 第一季]

Les gars, retenez-moi, je vais le démonter.

伙计们,抱住我,我会把它拿下来。

[Groom 第一季]

Oh putain! Regardez, les gars, une niche.

- 哦操!看,伙计们,一个利基市场。

[Groom 第一季]

Haaha, ce gars-là m'est très sympathique!

哈哈哈,这家伙太好笑了!

[Extra French]

« Eh, les gars! » a dit Alceste, dans son but.

“嘿,伙计们”亚斯特在球门那说。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

« Arrêtez, les gars! » a crié Alceste de nouveau.

“别打了,伙计们!”亚斯特重新喊。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

例句库

Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.

围栏后的小伙子已经迫不及待等牛入场了。

Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...

几年前,我认识一个小伙子,他饿死了……而他父亲呢?

Tu as vu le gars

你看那小伙子

Car les héros de la série humoristique Un Gars, Une fille sont à la fois dr?les, cruels et attachants.

因为这部喜剧的两位主人公,男孩女孩,不仅幽默,还很冷酷无情,又讨人喜欢。

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。

Je lui est tout donne a ce gars la…….tout! tout!

我给它的一切...这家伙....一切!一切!

C'est un bon gars et il s'occupe beaucoup de moi.

他是个好人,也很关心我。

Mais dans ces cas-là, le gars en question se méprend souvent sur mes intentions et je passe pour une fille facile.

但是在那个情况下,小伙子们总会误会我的邀请把我看成一个随随便便的女生。

Je suis un gars de plein air.J’aime la montagne, les rangs pour rouler à vélo, le canal Richelieu, tout est là.

我是个喜欢户外活动的,我喜欢高山,喜欢可以骑车驰骋的田野,也喜欢Richelieu运河,南岸地区有我喜欢的一切。

Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.

"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。

Pendant des siècles, est-ce que ce gars-là avait la même idée que moi?

几百年了,这家伙....会不会和我有一样的心思呢?

Des paroles simples et touchantes, une bonne mélodie, un gars sympa et disponible : voilà les clés de la réussite.

通俗易懂且充满感情的歌词,优美的旋律,他的热情和个性,这些就是他成功的秘诀。

"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".

CFDT的皮埃尔·杜布瓦认为“这是一个悲剧”,并明确指出出事的员工是在“为其他人服务的时候”自杀的。

Ne peut pas se permettre d'avoir aussi oublié que le temps, une personne ressemble à un ange, mais surprise, le gars toujours soutenu que le temps, l'insignifiant.

至今也忘记不掉某个人那时候天使一样的外表,但是很意外,那家伙至今还保持着那时候的猥琐。

Hardi, les gars!

小伙子们, 加油!

Mais dis-moi, mon gars, votre solvant qui dissout tout, dans quel genre de bidon vous comptez le mettre ?

老农想了一阵,又说道:“不过啊,孩子你告诉我,你的溶剂能溶解任何东西,那你打算把它装在哪种罐儿里啊?”

Le propriétaire de ce centre, de la maison en bois à côté et du GH est un homme riche travaillant à BKK. Il vient en aide aux enfants démunis. Bien ce gars là.

这几栋楼, 属于一个有钱的男人, 在曼谷工作. 很乐于救助需要帮助的儿童, 是个好人.

------------------------------------------------ Un gars vivant seul, décida un jour que sa vie serait moins monotone s'il avait une bestiole quelconque pour lui tenir compagnie.

" 一天,一个孤独的男孩想让他的生活少些单调,决定养一只小宠物陪他。

Le lendemain, tour sur la plage à la recherche de photos. Ces gars, qui ne sont pas les seuls, tirent sans cesse pendant plus d’une demie heure des nasses qui sont au loin en mer.

第二天,我们去海滩寻找可以拍照的对象。这些个小伙子,花了半个多小时,不停的拉动一张设在海里的渔网。

Ce thème, qui est axé sur l'observation et la prévision préalable aux catastrophes dans les domaines des tremblements de terre, des glissements de terrain et des phénomènes volcaniques, est actuellement exécuté conjointement avec le Programme des applications géologiques de la télédétection (GARS) de l'UNESCO.

地球危险专题的重点在于对地震、山崩和火山地区进行灾前监测和预报,而且现正由教科文组织遥感的地质学应用方案联合实施。

法语百科

Gars Mairie Blason Administration Pays France Région Provence-Alpes-Côte d'Azur Département Alpes-Maritimes Arrondissement Grasse Canton Grasse-1 Intercommunalité Pays de Grasse Maire Mandat Marino Cassez 2014-2020 Code postal 06850 Code commune 06063 Démographie Gentilé Garcinois Population municipale 70 hab. (2013) Densité 4,5 hab./km Géographie Coordonnées 43° 51′ 59″ Nord 6° 48′ 14″ Est/43.86**, 6.8039 Altitude Min. **0 m – Max. 1 **9 m Superficie 15,57 km Localisation Géolocalisation sur la carte : Alpes-Maritimes Gars Géolocalisation sur la carte : Alpes-Maritimes Gars Géolocalisation sur la carte : France Gars Géolocalisation sur la carte : France Gars modifier

Gars est une commune française située dans le département des Alpes-Maritimes en région Provence-Alpes-Côte d'Azur. Ses habitants sont appelés les Garcinois.

Géographie

Gars est un village du haut-pays grassois situé dans le centre-ouest du département des Alpes-Maritimes à 24 km au nord de Grasse et 12 km au sud de Puget-Théniers. Le village, à la frontière du département du Vart, constitue une des 45 communes du territoire du Parc naturel régional des Préalpes d'Azur, est adossé à une barre rocheuse qui constitue la barre des Fournès, dominant l'Estéron

La commune est desservie par la départementale RD 84 qui la traverse du nord au sud.

La commune est desservie par la ligne numéro 420 du réseau d'autobus Sillages (Sallagriffon—Saint-Auban).

Histoire

Le nom du village est d’origine celte, gar ou kar signifiant « gros rocher ». Situé au pied de la montagne de Gars, le village s’est développé selon une organisation linéaire suivant les lignes de niveau. La commune a une superficie de 1557 ha et sa population (les Garcinois) était de 70 habitants en 1999.

Son histoire est connue à partir du Moyen Âge, le lieu de Gars est mentionné pour la première fois en 1125. En 1158, il est mentionné comme habitat fortifié et son château est cité. Il se trouvait, ainsi probablement qu’un village, sur le rocher dominant l’agglomération actuelle. Son église, dédiée au saint Sauveur, est mentionnée en 1306 ; elle est située à son pied.

À la fin du XIV siècle, le village est dévasté par les guerres, la famine et la peste. Par la suite, probablement dès le début du XV s., une nouvelle agglomération est reconstruite à son emplacement actuel.

En 1158, l’abbé Boson donne Gars en fief aux chevaliers de Briançonnet. En 1383, le comte de Provence fait don de la seigneurie à Pierre de Terminis, puis au XV s., le fief passe aux Grasse-Bar puis aux Grasse-Briançon et finalement aux Théas.

Politique et administration

Liste des maires successifs Période Identité Étiquette Qualité mars 2001 mars 2008 Odette Paillier SE mars 2008 en cours Marino Cassez SE Fonctionnaire

Budget et fiscalité 2013

En 2013, le budget de la commune était constitué ainsi :

total des produits de fonctionnement : 151 000 €, soit 2 522 € par habitant ;

total des charges de fonctionnement : 121 000 €, soit 2 011 € par habitant ;

total des ressources d’investissement : 260 000 €, soit 4 328 € par habitant ;

total des emplois d’investissement : 80 000 €, soit 1 334 € par habitant.

endettement : 42 000 €, soit 714 € par habitant.

Avec les taux de fiscalité suivants :

taxe d’habitation : 11,96 % ;

taxe foncière sur les propriétés bâties : 4,28 % ;

taxe foncière sur les propriétés non bâties : 30,99 % ;

taxe additionnelle à la taxe foncière sur les propriétés non bâties : 15,43 % ;

cotisation foncière des entreprises : 13,01 %.

Démographie

En 2013, la commune comptait 70 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 240 283 294 295 311 321 283 300 316 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 311 309 273 252 230 221 216 204 203 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 189 168 162 141 143 108 96 75 73 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2008 2013 - 63 73 ** 83 70 49 60 70 - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

Économie

Services aux particuliers ː 2,

Services du bâtiment : 2

Culture de plantes à épices, aromatiques, médicinales et pharmaceutiques

Culture locale et patrimoine

Lieux et monuments

Patrimoine religieux

Église Saint-Sauveur, inscrite au titre des Monuments historiques, en 1936 . Pierre sculptée romaine dans la porte du cimetière.

Cimetière près de l'église où est enterré Célestin Freinet et Élise Freinet.

Chapelle Saint-Joseph, inscrite au titre des Monuments historiques, en 1937.

Chapelle Saint-Pancrace des Pénitents, d'origine romane.

Oratoire Notre-Dame de Lourdes.

Patrimoine civil

Vestiges de l'ancien château, à l'est, dans la falaise.

Pont du XVIII siècle près du village

Un ancien moulin à huile abrite par ailleurs un musée consacré à Célestin Freinet.

Rue principale du village

La source

Lavoir

Forteresse dans la falaise

Musée Célestin-Freinet

Tombe de Célestin Freinet dans le cimetière près de l'église

Chapelle Saint-Joseph

Héraldique

Les armoiries de Gars se blasonnent ainsi : D’azur à saint Laurent bénissant d’argent, barbé de sable habillé et auréolé d’or, tenant dans sa main senestre un globe du même, un gril d’argent en pal, la poignée en chef, à ses pieds à senestre, le tout posé sur une nuée du même mouvant de la pointe. Devise: « per ben faire jamai tro tar» (il n’est jamais trop tard pour bien faire).

Personnalités liées à la commune

Gars est le village natal de Célestin Freinet (16 octobre 1896 - 8 octobre 1966). Pédagogue mondialement connu, il a développé ses conceptions à l'École Freinet, à Vence, qui existe toujours. Freinet est enterré à Gars avec son épouse Élise (14 août 1898 - 30 janvier 1983), et leur fille Madeleine (8 août 1929 - 20 octobre 2007).

Bibliographie

Philippe de Beauchamp, Le haut pays méconnu. Villages & hameaux isolés des Alpes-Maritimes, p. 134, éditions Serre, Nice, 1989 (ISBN 2-8**10-131-9) ; p. 159

collectif, Le patrimoine des communes des Alpes-Maritimes en deux volumes, vol. II : Dont le Canton de Saint-Auban, Paris, Flohic Éditions, coll. « Le Patrimoine des Communes de France »,‎ janvier 2000, 574 p. (ISBN 2-84234-071-X) Canton de Saint-Auban : Gars, pages 804 à 808

Charles-Laurent Salch, Dictionnaire des châteaux et fortifications de la France du Moyen Âge en France, Strasbourg, éditions Publitotal,‎ 1978, reprint 1991, 1287 p. (ISBN 2-86535-070-3) Une vision d’ensemble de l’architecture castrale. Page 504 : Gars

Une étude générale de restauration / réutilisation de l'ancien moulin a été réalisée par des stagiaires du « Centre européen de formation PARTIR (Patrimoine Architectural Rural, Techniques d'Identification et de Restauration) » dans le cadre de ses sessions de formations d'application organisées par l'antenne du Centre pour la région Provence-Alpes-Côte d'Azur.

Articles connexes

Liste des communes des Alpes-Maritimes

Anciennes communes des Alpes-Maritimes

Célestin Freinet

Liens externes

Site de la mairie

Communauté de communes des Monts d'Azur : Gars

Gars sur le site de l'Institut géographique national

CG06 : Gars

(fr) Le patrimoine architectural et mobilier des communes sur le site officiel du ministère français de la Culture (Bases Mérimée, Palissy, Palissy, Mémoire, ArchiDoc), Médiathèque de l'architecture et du patrimoine (archives photographiques) diffusion RMN, et service régional de l'inventaire général de la direction de la Culture et du Patrimoine de la Région PACA

(fr) Site de la Direction Régionale de l’Environnement, de l'Aménagement et du Logement (DREAL) et Inventaire et protections réglementaires de l'environnement des communes

中文百科

加尔(法语:Gars)是法国滨海阿尔卑斯省的一个市镇,属于格拉斯区(Grasse)圣奥邦县(Saint-Auban)。该市镇2009年时的人口为60人。

人口

加尔人口变化图示 数据来源:INSEE

法法词典

gars nom commun - masculin ( gars )

  • 1. individu de sexe masculin (familier) Synonyme: type Synonyme: mec

    les gars du village

  • 2. homme (auquel on s'adresse) (familier)

    à bientôt les gars!

  • 3. employé (de quelqu'un) (familier)

    mes gars font du bon boulot

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法