Avec la fourche, en plus je te raconte pas.
还有你这个叉子 我都懒得说了。
[奇趣美术馆]
Quoi? Tu penses que comme je suis une femme et je suis pas capable de tenir une fourche, que je suis bonne qu'à faire la popote, qu’à tricoter des chaussettes.
什么?你觉得我是个女人,所以我拿不了叉子,我就该去一边做饭、织袜子。
[奇趣美术馆]
Arrête! Et bah, prête-moi ta fourche. Non!
住手!那你把叉子借给我。不行!
[奇趣美术馆]
Qu'est ce que tu veux faire avec cette fourche, bon sang de bonsoir!
我的老天爷啊,你到底想用这个叉子做什么啊?
[奇趣美术馆]
Et qui te dit que je veuille aller à Fourche ? répondit Germain avec humeur. Peut-être n’irai-je pas.
“谁对你说我要去富尔什?”热尔曼没好气地回答,“也许我不去了!”
[魔沼 La Mare au Diable]
Germain réfléchit un instant puis il demanda si le fermier des Ormeaux n’était pas venu à Fourche.
热尔曼沉吟了一会儿,然后又问奥尔莫的农场主有没有到富尔什来过。
[魔沼 La Mare au Diable]
Dans son endroit ? À Fourche ? C’est loin d’ici, n’est-ce pas ? et nous n’avons guère le temps de courir dans cette saison.
“到她那里去吗?到富尔什?离这儿很远,是不?这种季节没有时间乱跑乱颠呵。”
[魔沼 La Mare au Diable]
Oui, j’ai quelqu’un en vue, répondit le père Maurice. C’est une Léonard, veuve d’un Guérin, qui demeure à Fourche.
“是的,我心目中已经有人了,”莫里斯老爹回答,“她娘家姓莱奥纳,以前的丈夫叫盖兰,住在富尔什。”
[魔沼 La Mare au Diable]
Non, pas à Fourche ; mais aux Ormeaux, où elle va demeurer le reste de l’année.
“不是到富尔什,是到奥尔莫,她要在那儿呆到年末。”
[魔沼 La Mare au Diable]
Ah ! il va à Fourche ? observa la Guillette. Voyez comme ça se trouve ! cela m’arrange beaucoup, et puisque vous me demandiez tout à l’heure si je désirais quelque chose, je vas vous dire, père Maurice, en quoi vous pouvez m’obliger.
“啊!他要去富尔什吗?”吉叶特大娘似有所悟地说,“您看多么凑巧!这倒给我许多方便,您刚才不是问我想要什么东西吗,我要对您说,莫里斯老爹,您可以帮我一点忙。”
[魔沼 La Mare au Diable]
Laoting comté de mettre en uvre Yannan usine a été fondée en 2000, est une production professionnelle, pelle, choisir, fourche, binette, et d'autres fabricants d'outils agricoles.
乐亭县燕南农具厂始建于2000年, 是一家专业生产锹、镐、叉、锄头等农具的厂家。
Couvre une superficie de plus de 1000 mètres carrés, 318 State Road, Shanghai-Chengdu, Han Yi autoroute usure et la fourche, et de transport pratique.
占地一千多平方米,318国道沪蓉,汉宜高速公路穿叉而过,交通便捷。
Société produits sont largement utilisés dans les machines telles que les chariots élévateurs à fourche, roller, finisseur, et la machine de moulage par injection, et ainsi de suite.
本公司产品广泛用于工程机械如叉车、压路机、摊铺机,及注塑机等。
Les produits vendus à la maison et à l'étranger, couvrant la camionnette modèle de cahier des charges, de l'agriculture, les micro, voiture chariots élévateurs à fourche et d'autres séries.
产品远销国内外,规格型号涵盖轻卡,农用,微型,叉车等各系列车型。
Chariots élévateurs à fourche et de l'entretien, des pièces de rechange opération.
以及叉车保养,配件经营。
Un niveau inférieur à ce que trouveraient les constructeurs sur le marché, mais suffisamment élevé pour passer au travers des fourches caudines de Bruxelles.
它比市场上制造商的利率低些,但是也足够高以通过(欧盟)布鲁塞尔变态的指标.
L'activité principale champ d'application: dossier cornes, forte dossier, le dossier de fourche, champignons broches, broche et ainsi de suite.
牛角夹,尖夹,叉夹,蘑菇钉,胸针等。
La Société est une production professionnelle de la fourche avant guidon bol, et d'autres parties de l'usine de vélos.
本公司是专业生产车头碗车把前叉等自行车配件的厂家。
La principale opération de Peel fournitures arts de la table ail, oignon, et d'autres fournitures fourche.
餐具用品主要经营剥蒜器、洋葱叉等用品。
Le chemin fait une fourche ici.
路在这里分岔。
Chariots élévateurs à fourche parties importations et entretien professionnel.
进口叉车配件及专业保养维修。
Les agriculteurs pelle en acier à outils, acier-ho, fourche, râteau, et d'autres outils agricoles.
农工具有钢锹,钢镐,叉,耙子等农工具。
À Umm Qasr, un certain nombre de contrats d'achat de matériel - chariots élévateurs à fourche, bras de chargement et autres équipements - ont été exécutés par les acheteurs et approuvés par le Comité du Conseil de sécurité, mais les fournisseurs n'ont pas encore livré la plupart des articles commandés.
在乌姆卡斯尔港,采购诸如叉车、装载车等设备和其他与卸货有关的设备的一些采购合同已由采购者落实,并经安全理事会所设委员会核可,但供应商尚未交付所需物品的大多数。
Récemment, le dernier chariot élévateur à fourche pour conteneurs est tombé en panne et les marchandises s'accumulent dans des espaces déjà encombrés.
最近,尚能运作至此的最后一辆集装箱叉车也无法运作了,其结果是,货物正堆积在本已拥挤的港口。
Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.
所需经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险车和一辆44座客车。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。
Le fermier s'appuie sur sa fourche, se gratte le menton et répond : « Eh bien, si je voulais me rendre là où vous allez, c'est pas d'ici que je commencerai. »
这个当地人靠在他的草叉上,挠了挠下巴,说道:“嗯,如果我要去你想去的地方,那我肯定不会从这里出发。”
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品处理分部门核可了两项在乌姆卡斯尔港建立各设施的合同:一项合同为提供刮除-抽吸式挖泥船,另一项合同为提供两部40吨叉车。