Ce gaz est acheminé par 3 principaux gazoducs.
这种气体由3条主管道输送。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Qui avait intérêt à détruire les gazoducs ?
谁有兴趣破坏天然气管道?
[Géopolitique franceinter 2023年3月合集]
L’Égypte veut se doter d’un gazoduc géant la reliant à Chypre.
埃及希望有一条巨大的天然气管道将其连接到塞浦路斯。
[RFI简易法语听力 2019年7月合集]
Les Etats-Unis produisent beaucoup de gaz, ils acheminent directement par gazoduc à la population.
美国生产大量天然气,它通过管道直接输送给人口。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Et puis, de fortes critiques après les sanctions américaines contre le gazoduc Nord Stream 2.
然后是美国对北溪 2 号天然气管道实施制裁后的强烈批评。
[RFI简易法语听力 2019年12月合集]
Le gazoduc Nord Stream toujours à l'arrêt.
SD:Nord Stream 管道仍然关闭。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Ces deux gazoducs parallèles ont été touchés presque simultanément.
这两条平行的天然气管道几乎同时被击中。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Des drones-mines... Ils atteignent leur cible facilement, puisque le gazoduc ne bouge pas.
他们很容易达到目标,因为天然气管道没有移动。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Le gazoduc Nord Stream 1 était en maintenance depuis une dizaine de jours.
Nord Stream 1 天然气管道已进行了大约十天的维护。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
Et un agacement allemand sur le refus français de s'engager sur un gazoduc franco-espagnol destiné à l'Allemagne.
而德国对法国拒绝承诺修建一条通往德国的法西天然气管道感到恼火。
[Géopolitique franceinter 2022年10月合集]
Un gazoduc nouvellement construit permet d'exporter du gaz en Iran.
土库曼斯坦还通过已建成的天然气管道向伊朗供应天然气。
Le stockage du gaz naturel dans les gazoducs pose également des problèmes de mesure.
储存在管道中的天然气是另外一项挑战,很难计量。
La société a également entreprendre un certain nombre de projet de gazoduc, à installer l'équipement de travail.
公司还承担多项燃气工程的设备管道安装工作。
L'une des méthodes de stockage consiste à augmenter la pression dans les gazoducs pour en accroître la capacité.
加大油管中的压力,就会增加容量,可以用作一种储存方式。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
将加快土库曼-阿富汗-巴基斯坦-印度输气管的工作,开发出一个在技术上和商业上可行的项目。
La distribution englobe l'acheminement du gaz par gazoduc à faible ou moyenne pression vers le consommateur final.
分配系指通过当地的中低压力输送管将气体输送给最终消费者。
Le Pakistan est très favorable à la réalisation du projet de gazoduc entre le Pakistan, l'Afghanistan et le Turkménistan.
巴基斯坦坚决支持执行巴基斯坦、阿富汗和土库曼斯坦之间的天然气管道工程。
Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.
这一优惠的双边贸易关系的顶点是于今年三月份达成的一项巨大的输油管道和输气管道工程。
Ces dernières années, les efforts de modernisation de l'économie avaient porté sur la privatisation des chemins de fer, des gazoducs et des routes.
近年来的经济现代化努力包括铁路、天然气管道和高速公路的私有化。
Avec l'aide de la Fédération de Russie, l'infrastructure du gazoduc et des installations d'énergie électrique traversant les Balkans est en cours de modernisation.
在俄罗斯联邦的协助下,正在对横穿巴尔干的天然气管道和电力基础设施进行现代化建设。
L'Azerbaïdjan encourage également la sécurité énergétique mondiale grâce à la construction de l'oléoduc Bakou-Tbilisi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilisi-Erzeroum ainsi qu'au projet ferroviaire Bakou-Tbilisi-Akhalkalaki-Kars.
阿塞拜疆还通过铺设巴库-第比利斯-杰伊汉出口石油管道并通过开发巴库-第比利斯-阿哈尔卡拉基-卡尔斯铁路项目,促进全球能源安全。
Cet oléoduc, doublé d'un gazoduc, devrait pénétrer plus avant sur le territoire chinois, traverser la province du Guizhou pour atteindre la mégapole de Chongqing.
这条与输气管并行铺设的输油管将来会向中国内地延伸得更远:它将穿越贵州省直到人口稠密的大都市重庆。
Il y a eu des entretiens de grande portée centrés sur les relations économiques, et surtout le développement des liaisons par oléoduc et gazoduc.
会谈的范围十分广泛,重点讨论了经济关系问题,特别是因扩大石油和天然气管道而产生的经济关系问题。
Aujourd'hui, étant donné la concurrence accrue sur les marchés mondiaux de l'énergie, le Kazakhstan se concentre en priorité sur la construction d'oléoducs et de gazoducs.
今天,在世界能源市场竞争加剧的情况下,哈萨克斯坦正优先注意石油和天然气管道的建设。
Une étape importante de l'intensification de la coopération régionale a été le parachèvement d'un projet de gazoduc transafghan, entre le Turkménistan, l'Afghanistan et le Pakistan.
加强区域合作的一个重要阶段就是为横跨阿富汗——或是土库曼斯坦-阿富汗-巴基斯坦——石油管道项目作准备。
Le Comité est également préoccupé par la construction du gazoduc Thaïlande-Malaisie et par l'exécution d'autres projets de développement sans guère de consultation préalable des communautés concernées.
委员会并关注到在没有与受影响的社区进行深入协商的情况下建筑泰国马来西亚天然气输送管道以及其他发展项目。
L'Azerbaïdjan met l'accent sur le développement des lignes de transport et de communication transrégionales et contribue au développement de l'oléoduc Bakou-Tbilisi-Ceyhan et du gazoduc Bakou-Tbilisi-Erzeroum.
阿塞拜疆十分重视跨区域交通运输线的发展,并通过巴库-第比利斯-杰伊汉出口石油管道和巴库-第比利斯-埃尔泽鲁姆出口天然气管道作出了贡献。
Pour faciliter encore cet approvisionnement, nous étudions la faisabilité de plusieurs projets énergétiques, dont la mise en place d'un gazoduc dans la partie est des Caraïbes.
为了协助这样做,我们正在探讨几个能源项目的可行性,包括通过东加勒比建造一条天然气管道。
Nous œuvrons également à la promotion de réseaux de transport et de communication, comme le projet de couloir Europe-Caucase-Asie et les oléoducs et gazoducs Bakou-Tbilissi-Ceyhan et Bakou-Tbilissi-Erzerum.
我们还正在促成欧洲-高加索-亚洲运输走廊方案和巴库-第比利斯-杰伊汉以及巴库-第比利斯-埃尔祖鲁姆石油和天然气管道等运输和通讯网络。
Les gazoducs et les navires de transport de gaz naturel liquéfié (GNL) sont en train de relier à un rythme accéléré des marchés jusqu'ici séparés par la géographie.
管道和液化天然气货轮正把以前地理上隔绝的市场迅速连接到一起。